Ранняя любовь

В начале ноября в Юньчэн снова вернулись дожди, принеся с собой похолодание. Температура резко упала.

Однажды утром Чжэн Ижань проснулся с лёгким головокружением.

Он решил, что просто не выспался, и не придал этому значения. Но когда он пришёл в школу, появились другие симптомы: заложенность носа, боль в горле, насморк… Он чувствовал себя ужасно.

На большой перемене Гу Цяньли пошёл с ним в медпункт. Врач сказал, что у него сильная простуда, и ему лучше поставить капельницу, чтобы быстрее выздороветь.

Чжэн Ижань, зная, что мама сейчас очень занята, позвонил отцу и попросил его забрать из школы.

Чжэн Жуньцзэ, узнав, что сын заболел, быстро приехал в школу и взял ему отгул на неделю, чтобы он мог отлежаться дома.

Перед уходом он обратился к Гу Цяньли: — Ижань заболел, поэтому, когда будете ходить в школу и обратно с Хао Юэ, пожалуйста, присматривай за ней.

— Не волнуйтесь, дядя, конечно, — с улыбкой ответил Гу Цяньли.

Чжэн Жуньцзэ так спешил отвезти сына в больницу, что не обратил внимания на его слова. Если бы он задумался, то наверняка понял бы их истинный смысл.

Хао Юэ не знала, что Чжэн Ижань заболел и не пришёл в школу. Сегодня её группа дежурила по классу. После уроков она и её сосед по парте подметали пол. Каждый отвечал за два ряда, поэтому они быстро справились.

Спустившись с четвёртого этажа, она увидела Гу Цяньли, который ждал её.

— Почему ты один? А где брат? — спросила Хао Юэ, подходя к нему.

— Он заболел, — ответил Гу Цяньли. — Утром ушёл домой.

— Что с ним? Серьёзно? — заволновалась Хао Юэ.

— Простуда и жар. Довольно серьёзно, ему нужно поставить капельницу, — объяснил Гу Цяньли.

Услышав про капельницу, Хао Юэ поняла, что всё действительно серьёзно.

Так как дождь всё ещё шёл, они поехали домой на автобусе.

Хао Юэ смотрела в окно, а Гу Цяньли украдкой наблюдал за ней.

Они впервые были наедине.

Хотя ему было жаль больного друга, мысль о том, что он сможет проводить Хао Юэ в школу и обратно всю неделю, очень радовала его.

Он с нежностью смотрел на её профиль и ему очень хотелось дотронуться до её нежной щеки. Хоть разочек.

Но он сдержался.

Выйдя из автобуса, Гу Цяньли проводил Хао Юэ до подъезда и сказал: — Не забудь закрыть окно на ночь, чтобы не простудиться.

— Хорошо, — улыбнулась Хао Юэ. — Ты тоже.

Гу Цяньли улыбнулся в ответ и помахал ей рукой: — До завтра.

В 6:30 утра Хао Юэ, как обычно, проснулась. Она оделась, умылась, позавтракала, и ровно в семь ей пришло сообщение от Гу Цяньли.

[Я выехал]

К сообщению был прикреплён стикер с лабрадором, который едет на велосипеде.

Хао Юэ улыбнулась, доела бутерброд, попрощалась с Чжэн Жуньцзэ и Чэнь Ли и вышла из дома.

Гу Цяньли ждал её у подъезда, сидя на велосипеде с руками в карманах.

Судя по реакции одноклассниц, он считал эту позу очень крутой.

Услышав шаги, Гу Цяньли обернулся и тепло улыбнулся.

Хао Юэ показалось, что он и правда выглядит очень круто в этой позе, особенно в такую туманную погоду. Словно кадр из фильма.

Хао Юэ улыбнулась ему в ответ и села на заднее сиденье.

Раньше, когда её подвозил Чжэн Ижань, она держалась за его куртку.

И сейчас она осторожно взялась за куртку Гу Цяньли, чтобы не упасть.

Это лёгкое прикосновение заставило сердце Гу Цяньли замереть.

Он встал на десять минут раньше обычного и специально принял душ, чтобы Хао Юэ, сидя у него за спиной, чувствовала аромат геля для душа и видела его развевающиеся на ветру волосы.

Офисные работники, спешащие на работу в утренней суете, изредка замечали красивого парня в школьной форме, который с улыбкой вёз на велосипеде такую же красивую девушку в форме. Воспоминания о собственной юности заставляли их грустить о быстротечности времени.

Гу Цяньли впервые так сильно захотел, чтобы дорога в школу была длиннее. Чтобы она длилась вечно.

Поэтому он ехал очень медленно. Но даже так дорога заняла всего пятнадцать минут.

Перед тем, как войти в класс, Гу Цяньли сказал Хао Юэ: — Пообедаем вместе? Я буду ждать тебя внизу.

— Хорошо, — согласилась Хао Юэ.

Обычно она обедала и ужинала в школьной столовой вместе со своей лучшей подругой Шэнь Лэй, поэтому Гу Цяньли старался быть вежливым с ней.

Они втроём сидели за столом и болтали. Если бы Шэнь Лэй была более внимательной, она бы заметила, что, хотя Гу Цяньли иногда и отвечал ей, его взгляд почти не отрывался от Хао Юэ.

Время быстро пролетело, и наступил вечер четверга. Снова шёл дождь.

В автобусе Гу Цяньли, долго колеблясь, наконец спросил Хао Юэ: — Ты слышала, что в школе начали бороться с ранними отношениями?

Хао Юэ, оторвавшись от созерцания пейзажа за окном, кивнула.

— А у вас в классе есть пары? — спросил Гу Цяньли.

— Есть, — ответила Хао Юэ. — Классный руководитель даже вызывал их на разговор.

— Много? У нас в классе целых шесть пар, — сказал Гу Цяньли.

— Нет, не много, — ответила Хао Юэ. — Кажется, всего три. Причём одна из них, говорят, встречается ещё с средней школы.

— А ты? — спросил Гу Цяньли.

— Я? А что я? — не поняла Хао Юэ.

— У тебя есть кто-нибудь, кто тебе нравится? — спросил Гу Цяньли, потрогав нос.

— Нет, — ответила Хао Юэ, не подозревая об истинной причине его вопроса.

Гу Цяньли почувствовал, как у него забилось сердце. Он сжал кулаки и наконец задал самый главный вопрос: — А как ты относишься к ранним отношениям? — Он старался говорить как можно более небрежно, словно просто болтал ни о чём.

— Никак, — ответила Хао Юэ. — Я не собираюсь заводить отношения так рано.

— Так уверена? — с улыбкой спросил Гу Цяньли, немного расстроившись.

— Сейчас моя главная цель — хорошо учиться, — объяснила Хао Юэ. — А когда поступлю в университет, если встречу кого-то, кто мне понравится, может, и заведу отношения.

— А если сейчас тебя будет добиваться очень хороший парень, ты не передумаешь? — не сдавался Гу Цяньли. Он считал себя довольно хорошим парнем.

Хао Юэ задумалась. Очень хороший парень? Учитывая, что Гу Цяньли спрашивал про её класс, и упомянул слово «хороший», она сразу вспомнила о Цзян Хао Юэ, отличнике, который снова занял первое место на промежуточной контрольной. Он был очень вежливым, всегда помогал тем, у кого возникали трудности с учёбой, и не зазнавался из-за своих хороших оценок. В общем, довольно хороший парень.

Если бы он стал ухаживать за ней… Хао Юэ задумалась.

Гу Цяньли напряжённо смотрел на неё.

— Если бы сейчас какой-нибудь очень хороший парень признался мне в симпатии, и он бы мне тоже понравился, я бы, наверное, немного растерялась, — наконец ответила она. — Ведь когда нравишься кому-то, особенно хорошему человеку, это приятно. Это значит, что ты тоже хороший человек. Но как бы мне ни было приятно, я всё равно считаю, что учёба важнее.

С детства её учили, что в школе нужно учиться, а отношения — это для взрослых.

— Мне кажется, отношения будут отвлекать меня от учёбы. Если этот человек действительно меня любит, пусть подождёт до выпуска. Если его чувства не изменятся, я подумаю, — добавила она.

— Понятно, — отозвался Гу Цяньли. — Ты права, сейчас нам нужно сосредоточиться на учёбе. — Он улыбнулся.

Всего три года. Он готов ждать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение