Глава 7. Спрятанный мужчина (Часть 2)

Командир Шэнь, Шэнь Хао, появился несколько лет назад. Молодой, талантливый, выдающийся стратег, он был приемным сыном генерала Шэнь Яня.

На самом деле, его скорее можно было назвать орудием убийства в руках Шэнь Яня, чем приемным сыном.

Услышав это, Сяо Шэнь взял медицинские книги и пролистал несколько страниц. Он обладал фотографической памятью. Восточный дворец несколько раз пересекался с Киринским отрядом, поэтому он помнил почерк Шэнь Хао.

— Несомненно, это его почерк. Встреться с Фэн Ином и как можно скорее разузнай все о семье Сунь и об этом Шэнь Хао, — приказал Сяо Шэнь.

Фэн Лиэ согласился, но не спешил уходить: — Слушаюсь, Ваше Высочество. Но… вы действительно женились на этой деревенской девушке?

Его Высочество обладал поразительной красотой и был предметом мечтаний всех девушек столицы, его любили бесчисленные знатные дамы. Как он мог связать себя с простой крестьянкой? Кроме того… у принца уже была невеста.

Сяо Шэнь холодно посмотрел на Фэн Лиэ: — Это всего лишь временная мера. Сейчас мне не следует предпринимать никаких действий, и оставаться здесь — к лучшему.

Фэн Лиэ почувствовал, что принц идет на большие жертвы.

Однако эта деревенская девушка… была довольно привлекательной, настоящей красавицей, похожей на фею.

Фэн Лиэ подумал, что, возможно, принц и сам не прочь насладиться этой ситуацией.

Фэн Лиэ быстро покинул ферму. Сяо Шэнь спрятал две медицинские книги. В его душе зародились смутные подозрения, но пока у него не было доказательств. Незадолго до этого сюда приходили родственники из боковой ветви семьи Сунь и упоминали о пропавшем несколько лет назад брате Сяо Фу.

Может ли быть какая-то связь между ним и Шэнь Хао?

Вскоре Сяо Фу принесла ледяной ларь. Она была вся в поту, но все же улыбалась: — Муж, ложитесь, я сейчас приготовлю вам укрепляющий отвар.

Ледяной ларь немного охладил комнату. Сяо Шэнь был очень усталым и держался до сих пор лишь благодаря невероятной силе воли.

Он больше не думал ни об укрепляющем отваре, ни о своих штанах, и просто заснул.

У Сяо Шэня были очень острые чувства. В полудреме он почувствовал сильный запах лекарства и какой-то странный, трудноописуемый аромат.

Он открыл глаза. В комнате было темно, на улице стемнело.

Он редко спал так крепко. Проснувшись, он чувствовал себя так, будто прошло сто лет. С детства он страдал от головных болей, и такой глубокий сон был для него редкостью.

Повернув голову, он увидел, что девушка сидит рядом, подперев щеку рукой, и смотрит на него.

В ее глазах отражался свет свечи, они сияли странным, зачарованным блеском.

Сяо Фу, увидев, что он проснулся, улыбнулась: — Муж, пора пить лекарство.

Взгляд Сяо Шэня упал на так называемый укрепляющий отвар, и его глаза расширились от удивления: — Это…

Его голос был хриплым.

В большой грубой глиняной миске лежали скорпионы, змеиные головы, жабы, многоножки…

Он засомневался: это точно укрепляющий отвар, а не яд?

— Не бойтесь, муж, — объяснила Сяо Фу. — Это секретный рецепт моей семьи, он восстанавливает силы и очень полезен в вашем состоянии.

У Сяо Шэня воспалилась правая нога, боль накатывала волнами, и он не мог пошевелить правой стороной тела. Сяо Фу сама кормила его с ложки.

С небывалым волнением Сяо Шэнь проглотил ложку отвара со своеобразным вкусом.

Рыбный, терпкий, горький…

Как только он проглотил ложку отвара, Сяо Фу тут же положила ему в рот цукаты. Кисло-сладкие, похожие на курагу.

— Муж, я знала, что вы не любите горькое. Но ничего страшного, после каждой ложки лекарства будете есть цукаты. Когда я болела в детстве, брат всегда так меня кормил.

При упоминании о брате глаза Сяо Шэня сузились, и он как бы невзначай спросил: — Жена, твой брат пропал?

«Твой брат»…

Как мило.

Первые годы Сяо Фу очень горевала, но со временем привыкла к жизни без брата. Она кивнула: — Да, однажды брат отправился в Долину Лекарственного Дьявола собирать травы и не вернулся. Я искала его несколько лет, но так и не нашла.

Сяо Шэнь подумал: «Дела этой семьи Сунь и правда запутанны».

Желая узнать больше, он спросил: — А… а брат… брат…

Внезапно он обнаружил, что начал заикаться.

Сяо Фу, чувствуя себя виноватой, конечно же, не сказала Сяо Шэню, что добавила в укрепляющий отвар лекарство, блокирующее восстановление памяти.

Но у этого лекарства был побочный эффект — оно было немного ядовитым и вызывало временное заикание.

— Не волнуйтесь, муж, говорите медленно, — сказала Сяо Фу.

Сяо Шэнь промолчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Спрятанный мужчина (Часть 2)

Настройки


Сообщение