Глава 16. Я не стану тебя затруднять

— Цзыянь, возьми эти вещи…

Сердце Шэнь Юэ радостно екнуло. Она уже придумывала, как сначала притворно отказаться, а потом принять подарки. С собой у нее был платок, вышитый ею самой, который можно было бы преподнести в ответ.

Шэнь Юэ уже подняла голову, на ее лице зарождалось выражение изумления и отказа, но тут Шэнь Луань закончила фразу:

— …возьми эти вещи и аккуратно убери. Это я виновата, без причины расстроила четвертую сестру. Не стоило мне показывать тебе все это.

Шэнь Юэ потеряла дар речи.

Цзыянь проворно распорядилась, чтобы слуги унесли подарки, и, выходя, тихо напомнила:

— Будьте осторожны, это подарки от дворцовых госпож, ни в коем случае не повредите.

Шэнь Юэ провожала взглядом уносимые вещи, словно ее глаза вцепились в них крючками.

— Прости меня на этот раз, четвертая сестра. Я поступила необдуманно, больше такой ошибки не повторится.

Шэнь Луань смотрела на нее с заискивающим выражением лица, отчего Шэнь Юэ хотелось замкнуться в себе.

Раз уж тебе так неловко, так подари их мне!

— …Как можно винить третью сестру? Это мне не повезло, мне не суждено обладать такими вещами. Даже если бы сестра передарила их мне, я бы не посмела принять. Как я, с моим положением, могу пользоваться такими драгоценностями…

Говоря это, Шэнь Юэ прижала платок к уголкам глаз, которые покраснели.

Шэнь Луань с показным сочувствием похлопала ее по руке.

— Что ты такое говоришь, четвертая сестра? Разве я могу смущать тебя такими подарками? Ты так добра ко мне, я ни за что не стану тебя затруднять.

Она улыбалась так нежно, что Шэнь Юэ чуть не скрипнула зубами от злости.

Неужели она и вправду настолько глупа?

Еще глупее, чем раньше! Почему она даже не понимает скрытого смысла моих слов?

Но Шэнь Юэ пришлось сдержать свой гнев.

Когда она покидала двор Шэнь Луань, ее лицо побагровело от сдерживаемых эмоций.

В комнате воцарилась тишина. Шэнь Луань лениво откинулась на кушетку и прикрыла лицо парчовым платком, скрывая насмешливую улыбку.

В прошлой жизни, до замужества, она действительно относилась к Шэнь Юэ от всего сердца.

Все хорошее, что присылала ей Цзинь Ши, Шэнь Луань всегда оставляла и для Шэнь Юэ. Поэтому среди четырех девушек семьи Шэнь над Шэнь Юэ никогда не смеялись на приемах — у нее было слишком много дорогих вещей, подаренных Шэнь Луань.

И что потом?

Она сговорилась с Цао Цзинем и изуродовала ей лицо!

Под платком лицо Шэнь Луань на мгновение исказилось.

Ее нынешняя жизнь — это жизнь мстительного призрака. Она и не думала просто избегать бедствий и прожить спокойно.

Все страдания, что она перенесла в прошлой жизни, должны испытать и те, кто ее погубил. Только так будет справедливо.

— Хе-хе-хе…

Цзыянь, стоявшая в нескольких шагах, почувствовала, как от смеха барышни по спине пробежал мороз.

Через два дня Шэнь Луань получила приглашение из резиденции Гуанъянского Хоу.

Глядя на знакомый почерк Цинь Шу, Шэнь Луань на мгновение впала в оцепенение, словно держала в руках то самое приглашение, которое Цинь Шу прислала ей в день своего возвращения домой после свадьбы.

— …Барышня, барышня?

Голос Цзыянь вернул Шэнь Луань к реальности. Опустив глаза, она увидела, что чуть не порвала приглашение.

— Барышня, человек от барышни Цинь ждет ответа.

Шэнь Луань криво усмехнулась.

— Шушу прислала мне приглашение, как я могу не пойти? Передай мой ответ.

— Слушаюсь.

Шэнь Луань отложила приглашение. Они с Цинь Шу были настоящими близкими подругами.

Гуанъянский Хоу и ее отец, Шэнь Юаньсю, были лучшими друзьями. Они подружились за игрой в го и считали друг друга родственными душами.

После гибели Шэнь Юаньсю Гуанъянский Хоу немало помогал с похоронными делами в Яньчэне и всегда относился к Шэнь Луань как к близкой родственнице. В детстве он часто приглашал ее к себе домой, тем самым давая понять всему свету, что, хотя Шэнь Юаньсю больше нет, о его дочери есть кому позаботиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Я не стану тебя затруднять

Настройки


Сообщение