Глава 15. Я что, должен ревновать?

Линь Аньань приподняла брови, немного лениво прислонившись к машине. — Су Вэньцинь, я не совсем понимаю, что ты сейчас вытворяешь.

Лицо Су Вэньциня стало немного мрачным. — Что я вытворяю?

— Твое нынешнее поведение, — она подняла руку, схватила его за галстук и слегка потянула вперед, — очень трудно не истолковать как ревность.

На его губах появилась насмешка. — Я что, должен ревновать?

— О, правда? — ее голос был холодным. — Я думала, ты все еще переживаешь из-за того, что было между мной и твоим братом.

Су Вэньцинь стиснул зубы и злобно процедил сквозь них: — Линь Аньань, не упоминай его при мне.

— Почему? — ее голос был мягким и нежным. В их противостоянии она всегда действовала мягко против напора. — Я помню, у тебя были довольно хорошие отношения с братом. Это из-за... меня? Ты все еще переживаешь из-за меня...

— Ты недостойна, — он глубоко вздохнул. — Ты пытаешься угадать мои мысли?

— Да, — она сияюще улыбнулась. — Сейчас мы вдвоем, я угадываю твои мысли. А чьи еще мне угадывать?

Взгляд Су Вэньциня упал на шкатулку для украшений в ее руке. Он ничего не сказал.

Линь Аньань знала, что его что-то беспокоит. Она незаметно спрятала шкатулку сбоку. Он медленно двигался вперед, ведомый ею. Расстояние между ними сокращалось.

Он не сопротивлялся, просто позволял ей тянуть его, приближаясь к ней. — Ты всегда так угадываешь мои мысли. Неужели потому, что ты все еще переживаешь из-за меня?

Она замерла, подняла глаза и посмотрела на него. — Ты теперь мой муж, конечно, я должна переживать из-за тебя.

— Я хочу услышать правду, твои искренние слова, — сказал он, выделяя каждое слово.

Линь Аньань поджала губы, улыбка не достигала глаз. — Мм... это и есть правда, веришь ты или нет.

— Ха, — Су Вэньцинь холодно усмехнулся, отмахнулся от ее руки, державшей его галстук, повернулся и первым сел в машину.

Она вздохнула с облегчением. Простояв так долго на каблуках, ей действительно не хотелось упрямиться и ехать домой самой. Она обошла машину, открыла пассажирскую дверь и села.

Су Вэньцинь всю дорогу ехал с холодным лицом, везя ее домой.

Отдав ключи от машины водителю, Линь Аньань сказала, где припарковаться, а затем вошла в дом.

Этот Су Вэньцинь снова дулся на нее. Он вышел из машины и сразу ушел. Линь Аньань не слишком рассердилась, последовала за ним.

Он принимал душ. Линь Аньань спрятала нефритовый браслет, затем быстро сняла платье, повернувшись спиной к ванной, переоделась в домашнюю одежду и села за туалетный столик, чтобы распустить волосы.

Су Вэньцинь быстро закончил мыться, вышел, обернувшись полотенцем. Линь Аньань взглянула на него в зеркало и продолжила распускать волосы.

У него хорошая фигура, она это знала, знала очень давно.

Ее темные длинные волосы завивались, рассыпаясь по плечам. Линь Аньань взяла ватный диск, выдавила масло для снятия макияжа и тщательно, понемногу, смывала макияж, глядя в зеркало.

Су Вэньцинь без стеснения снял полотенце и переоделся в пижаму прямо перед ней, затем сел у окна с книгой.

Линь Аньань взяла пижаму и пошла в ванную принимать душ. С того момента, как она вошла, и до того, как вышла, он ни разу не поднял на нее глаз.

Так даже лучше, она чувствовала себя свободно.

Сняв шапочку для сушки волос, Линь Аньань села за туалетный столик, включила фен и высушила волосы. Перебирая темные волосы, она украдкой взглянула на него. С таким шумом она гадала, действительно ли он может читать или просто притворяется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Я что, должен ревновать?

Настройки


Сообщение