Глава 11. Вот это ты важничаешь

Хотя по дороге были небольшие пробки, когда она прибыла, до начала входа оставалось еще три минуты. Линь Аньань про себя радовалась, что успела. Связавшись с Су Вэньцинем, она переобулась в туфли на высоком каблуке и вышла из машины.

Он стоял в коридоре у банкетного зала. Увидев ее, он изобразил на лице нежную улыбку, но когда она подошла ближе, услышала его тихий, недовольный голос: — Вот это ты важничаешь.

Она слегка скривила губы, подыгрывая ему в их игре в любящую пару. Она взяла его под руку, затем подняла голову и тихо сказала ему на ухо: — Вход в шесть. Ты сам сказал.

Су Вэньцинь поднял запястье и посмотрел на часы. Было ровно шесть.

— К тому же, — Линь Аньань увидела знакомых, с улыбкой кивнула им в знак приветствия, а затем продолжила говорить ему на ухо. — Разве появление главы семьи Су не требует некоторой важности?

На губах Су Вэньциня появилась холодная усмешка. — У тебя, похоже, большой опыт. Не зря ты целый год была женой главы семьи.

— Это само собой.

Они подошли к двери. Сотрудник взял приглашение и, повернувшись, проводил их к местам.

Линь Аньань опустила взгляд на номерную карточку между ними — номер 26.

В тот день, когда они регистрировали брак, тоже было 26-е число. Какое совпадение.

— Вэньцинь, Аньань, — подошел мужчина средних лет с бокалом вина.

Су Вэньцинь длинными пальцами взял бокал с маленького столика рядом и встал. Линь Аньань тоже поднялась.

Она тихо назвала его «Папа». Он ничего не сказал, лишь небрежно кивнул.

— В день свадьбы папа был действительно слишком занят, чтобы вырваться, — Линь Кайчан искренне рассмеялся. — Ты ведь не сердишься на папу, да?

Он обратился к Су Вэньциню.

Хотя Су Вэньцинь не сказал ничего неприятного, выражение его лица было не очень хорошим, брови слегка нахмурены.

— Фэйцзе, — Линь Кайчан обернулся и встретился взглядом с Линь Фэйцзе. — Подойди и поприветствуй зятя.

Линь Аньань слегка потянула Су Вэньциня за край пиджака сзади. Он искоса взглянул на нее, а когда снова поднял взгляд, Линь Фэйцзе уже стоял перед ними, неохотно произнося: — Зять.

Су Вэньцинь поднял руку и достал из кармана пиджака красный конверт. — Я не успел прийти на праздник по случаю месяца со дня рождения ребенка, нужно передать подарок.

Линь Кайчан толкнул Линь Фэйцзе локтем, но Линь Фэйцзе не протянул руку, чтобы взять. — Моя сестра уже дала. В вашей семье Су подарки каждый дает от себя?

Атмосфера на мгновение стала неловкой. Линь Аньань продолжала тянуть Су Вэньциня за край пиджака сзади и с улыбкой сказала: — Тогда мы еще не зарегистрировали брак, так что он не был твоим зятем с юридической точки зрения. Поэтому каждый должен был дать от себя.

Говоря это, она другой рукой подтолкнула красный конверт, который держал Су Вэньцинь, к руке Линь Фэйцзе.

Только тогда Линь Фэйцзе взял его. — Спасибо, зять.

— Вот так правильно, — Линь Кайчан засмеялся рядом и сказал Су Вэньциню. — Ты только что вернулся в страну, наверняка еще не освоился. Папа проведет тебя, познакомишься с людьми?

Хотя семья Линь сейчас и зависела от семьи Су, когда-то у них были славные времена, и у Линь Кайчана все еще оставались некоторые связи.

Су Вэньцинь кивнул. Линь Аньань отпустила его пиджак. Он наклонился и тихо сказал ей на ухо: — В следующий раз возьми меня за руку, так игра будет убедительнее.

— У молодых такие хорошие отношения, — Линь Кайчан засмеялся рядом. Линь Фэйцзе с презрением смотрел на эту пару.

Как только они ушли, Линь Аньань вздохнула с облегчением и села обратно на свое место.

Через некоторое время Линь Фэйцзе подошел с тарелкой выпечки и сел на место Су Вэньциня рядом с ней. — Не устала?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Вот это ты важничаешь

Настройки


Сообщение