☆、08 (Часть 1)

Су Ян положил пакет перед Дун Синьжань, взяв ее за подбородок. — То, что ты купила, действительно возбуждает. Что? Я недостаточно старался?

Дун Синьжань обняла его за шею, наклонилась к его уху и тихо сказала: — Я должна крепко тебя держать, иначе, если ты убежишь, я даже плакать не успею, разве не так?

— С твоими способностями в постели, я бы не хотел тебя оставлять, — сказав это, он выпрямился, достал из пакета тонкую, как крылья цикады, ночную сорочку и протянул ей. — Хорошая девочка, иди переоденься.

— Ты подождешь меня, — сказав это, она переоделась прямо перед ним.

Ярко-красный цвет подчеркивал белизну ее кожи, а глубокий V-образный вырез открывал ее высокую грудь.

Платье было очень коротким, едва прикрывая бедра.

Су Ян подошел, поднял ее и бросил на кровать. Дун Синьжань почувствовала головокружение, а затем ощутила, как он навалился на нее.

— Противный, не будь таким нетерпеливым, — Дун Синьжань делала вид, что отталкивает его, но на самом деле поддавалась.

— Если бы я знал, ты могла бы вообще не одеваться, чтобы мне не пришлось тратить время на то, чтобы тебя раздевать, — сказав это, он услышал только треск, и под кроватью оказалась куча красной рваной ткани.

После всего Су Ян лежал на кровати и сказал, что голоден. Дун Синьжань взяла его рубашку, надела ее и сказала: — Я пойду приготовлю тебе поесть, подожди немного, — сказав это, она побежала на кухню.

Дун Синьжань достала из холодильника лапшу и несколько яиц.

Она очень ловко сварила лапшу, разбила яйца и, наконец, наложила в тарелку.

Движения были отточенными, что говорило о ее сноровке.

— В холодильнике больше ничего нет, пока поешь это, — Дун Синьжань принесла ему лапшу.

Су Ян действительно был голоден. Когда ему позвонила Вэнь Но, он как раз собирался есть.

Она сказала, что если у него есть время, пусть вернется домой. Он не знал, зачем она его зовет.

Развод или переговоры?

Думая об этом, он потерял аппетит и выбросил еду со стола в мусорное ведро.

После работы, войдя в дверь, он сказал домработнице, что будет ужинать дома, а затем поднялся наверх, чтобы найти Вэнь Но.

Он увидел, как Вэнь Но положила перед ним несколько пакетов.

Он достал содержимое и сразу почувствовал себя так, словно стоит перед ней совершенно обнаженным, но она, казалось, совсем не обращала на это внимания, даже велела ему сказать Дун Синьжань, чтобы впредь была осторожнее.

В тот момент он разозлился. Она увидела, что другая женщина купила такую одежду, чтобы угодить ее мужу, и как она могла оставаться равнодушной? Поэтому он поблагодарил ее и ушел, не оставшись на ужин.

Вернувшись домой, он снова проводил время с этой женщиной в постели, как тут не проголодаться?

Он допил последний глоток супа, отдал миску Дун Синьжань, затем взял сигарету и закурил.

Дун Синьжань помыла посуду, поставила ее на место, затем легла в постель, прижавшись к нему. — Су Ян, я чувствую себя твоей женой, и это делает меня такой счастливой.

Рука с сигаретой замерла.

Он выбросил сигарету в пепельницу, оттолкнул ее. — У меня уже есть жена. Ты хочешь, чтобы я совершил двоеженство? К тому же, ты разве достойна?

Тело Дун Синьжань на мгновение напряглось, затем она снова прижалась к нему. — Какая разница? Разве мы сейчас не похожи на мужа и жену?

Да, Су Ян чувствовал, что сейчас он проводит с ней гораздо больше времени, чем раньше с Вэнь Но.

В то время Вэнь Но еще надувала губы и жаловалась ему.

Думая так, он действительно чувствовал себя виноватым перед ней.

Вэнь Но раньше думала, что привыкла к жизни с Су Яном, поэтому одно время считала, что если Су Ян уйдет, ей будет очень непривычно.

Но теперь оказалось, что она вполне может жить одна, как сейчас, на второй неделе без Су Яна.

Вечером за ужином домработница снова спросила Вэнь Но, почему Су Ян в последнее время не ужинает дома.

Вэнь Но ответила, что он больше не вернется.

Домработница подумала, что они просто поссорились, и стала уговаривать, говоря, что в семейной жизни всегда бывают разногласия, это неизбежно.

Чтобы долго быть вместе, нужно взаимно терпеть.

По сути, она намекала, чтобы Вэнь Но попросила его вернуться.

Но это уже не было таким простым вопросом.

В ее браке появился третий человек, и это не простая ситуация.

Су Ян тоже не собирался возвращаться, так зачем ей было настаивать?

— Тетя, сегодня блюда немного солоноваты. Впредь не кладите столько соли, — Вэнь Но прервала ее.

Ей не нравилось, когда другие указывали ей, что делать.

— Завтра я не буду ужинать дома, так что можете не готовить.

— Хорошо, я поняла, — сказав это, она повернулась и пошла на кухню.

Сегодня днем ей позвонила Бинбин и сказала, что Гу Чжэнси переехал и живет один. Сказала, что это в честь его новоселья. Какое новоселье? Проще говоря, он просто переехал, чтобы жить свободно.

Вэнь Но не понимала, почему он переехал жить один, и она совсем об этом не знала.

Похоже, ей нужно преподать Гу Чжэнси урок политкорректности.

На следующий день Вэнь Но рано утром поехала к новому дому Гу Чжэнси. К счастью, расстояние было не очень большим, и через полчаса она приехала.

Войдя в лифт, она нажала кнопку этажа, на котором он жил.

Раздался звонок, Вэнь Но вышла из лифта, нажала на дверной звонок и стала ждать, пока он откроет.

Как только дверь открылась, Вэнь Но услышала шум внутри.

Она вошла и увидела, что все, с кем она играла в детстве, уже собрались и играют в маджонг за столом.

Судя по ситуации, она узнала об этом последней, и то от кого-то другого.

— Вэнь Но, почему ты только сейчас пришла? Мы уже давно здесь. Позже за ужином тебе придется выпить побольше.

— Что тут такого? Мне даже не сказали. Мне Бинбин сказала, я даже не знала, стоит ли приходить, — эти слова были адресованы Гу Чжэнси.

Услышав это, Гу Чжэнси тут же скрылся на кухне. Все, увидев это, расхохотались, а кто-то даже поддразнивал, говоря, что Гу Чжэнси, увидев Вэнь Но, становится как мышь, увидевшая кошку.

Гу Чжэнси вышел из кухни с напитками. — Эй-эй-эй, когда это я стал мышью?

— Обычно ты выглядишь таким внушительным, но как только видишь Вэнь Но, сразу превращаешься в мышь, — поддразнивая, сказал Чжан Вэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение