Глава 4. У него есть задатки бабника... (Часть 2)

— Ещё не ответила? — Подруга потянула её за руку, раскачивая. — Пойдём, пойдём, а то от этих заданий совсем с ума сойдёшь, нужно проветриться...

Лян Ю потеребила край тетради с упражнениями. Её щёки раскраснелись от жары, и она тихо ответила: — Хорошо.

— Ура, люблю тебя, соседка по парте!

Баскетбольная площадка была почти заполнена. Обе команды уже разминались.

Они пришли поздно, поэтому все места впереди были заняты. Пришлось сесть сзади, но, к счастью, хоть и далековато, обзор был неплохой.

Казалось, весь класс пришёл на матч. Давление со стороны школы и родителей, воплощённое в стопках тетрадей и упражнений, требовало выхода, и напряжение, копившееся с утра до вечера, нуждалось в разрядке.

Они сели. Рядом оказались ребята с задних парт. Увидев Лян Ю, они удивились: — Лян Ю, а мы думали, ты не придёшь.

Она сжала в руках термос и почувствовала укол совести за то, что не дописала больше половины заданий в тетради.

— Я пришла посмотреть.

Матч ещё не начался. Парни из их класса собрались в стороне и переговаривались. Там были ребята с задних парт: Чэнь Чжао, Цай Боян, Сюй Цзинь... и Юй Цэнь.

Юй Цэнь стоял чуть позади, разминая запястья.

Он казался немного выше остальных. Свет падал на него, он слегка щурился, высокая переносица, чёткие линии лица.

Он стоял в лучах солнца, стройный и красивый.

Она вспомнила недавний разговор в коридоре.

И не могла согласиться с тем, что Юй Цэня назвали "неплохим".

Класс Лян Ю был вторым, а их соперники — восьмым. Вторая школа делила классы по успеваемости: первый класс был лучшим, и ученики этого класса, естественно, чувствовали своё превосходство.

Не только в учёбе, но и во всём остальном.

Команды ещё не начали играть, но между ними уже чувствовалось напряжение.

Прозвучал свисток, и игра началась.

Лян Ю действительно редко интересовалась спортом, тем более баскетбольными матчами класса. Она впервые видела, как играют парни из её класса.

Те самые парни, которые в обычной жизни были весёлыми и общительными, на площадке вдруг стали резкими и агрессивными. Столкновения, перехваты, броски... Всё было пропитано жаждой победы.

Хэ Сяочуань играл на позиции форварда. Его броски были красивыми и отточенными. Каждый раз, когда он обводил соперника или перехватывал мяч, девушки на трибунах взрывались восторженными криками. Почти все очки команды были на его счету.

— Чёрт, Хэ Сяочуань!

— Круто!

Хэ Сяочуань, войдя в азарт, крикнул: — Чэнь Чжао, держи его! Юй Цэнь, пас мне!

Юй Цэнь держался немного в стороне. По сравнению с напряжённой игрой в центре площадки, здесь было поспокойнее. Мяч вылетел из центра, от соперников. Юй Цэнь вытянул руку и перехватил его. Мяч дважды ударился об пол и был передан Хэ Сяочуаню. Тот увернулся, обошёл соперника, подпрыгнул, и мяч, ударившись о кольцо, влетел в корзину.

— А-а-а-а-а-а-а!

— Хэ Сяочуань! Круто!

— Первый класс — ещё одно очко!

— Свисток! Конец первого тайма!

Спортивная форма промокла от пота, капли стекали по лицам. Несколько парней, задыхаясь, скрестили кулаки и отошли к краю площадки.

— Чёрт, как же круто! Цэнь-гэ, пас был просто супер!

Юй Цэнь вытер пот: — Твой бросок был решающим. Сил хватит?

— Конечно!

— Эй, сюда!

Парни подняли головы.

У края площадки стояла девушка с хвостиком, перевязанным лентой, и махала им рукой: — Вы такие классные!

Хэ Сяочуань усмехнулся: — Цзин Сюань, вы чего?

Цзин Сюань с двумя другими девушками подошла, неся ящик с водой: — Награда героям нашего класса. Подходите, тут всё есть, выбирайте, что хотите.

— О, тогда мы не откажемся.

Несколько парней бросились к воде. Юй Цэнь остался в стороне.

— Держи, — перед ним протянули бутылку воды.

Юй Цэнь поднял голову.

Цзин Сюань протягивала ему воду, мило улыбаясь: — Ты молодец.

— Спасибо, — Юй Цэнь улыбнулся, взял свою бутылку минералки и показал ей. — Как игра?

Цзин Сюань убрала руку и протянула бутылку Хэ Сяочуаню: — Отлично! Особенно Хэ Сяочуань, просто супер.

Хэ Сяочуань самодовольно ответил: — Ещё бы.

Юй Цэнь стоял в стороне, вытирая лицо полотенцем, и оглядывал трибуны.

Там было много людей, кто-то стоял, кто-то сидел, и сразу найти нужного человека было непросто.

Лян Ю попятилась назад, пропуская кого-то, а когда снова подняла голову, то встретилась взглядом с Юй Цэнем.

После тайма лицо Юй Цэня раскраснелось, волосы прилипли ко лбу, а в руках он всё ещё держал полотенце, которым вытирал пот.

Встретившись с ней взглядом, он, казалось, на мгновение замер, не сразу отреагировав.

Лян Ю вспомнила восторженные крики и то, как он передавал мяч.

Казалось, что вся слава досталась Хэ Сяочуаню, а имя Юй Цэня почти не звучало.

В голове всплыла картина, как Юй Цэнь, улыбаясь, говорил, что ждёт её поддержки.

Подумав, она подняла обе руки, показала ему два больших пальца и беззвучно прошептала: "Удачи".

Юй Цэнь смотрел на неё несколько секунд, затем вдруг опустил голову, и плечи его слегка затряслись, словно он смеялся.

Лян Ю стало неловко. Ей показалось, что этот жест выглядел глупо, и она поспешно опустила руки.

Раздался свисток судьи.

Юй Цэнь отложил полотенце, поднял обе руки и тоже показал ей большие пальцы.

Но уголки его губ изогнулись в улыбке, которая выглядела не очень-то искренней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. У него есть задатки бабника... (Часть 2)

Настройки


Сообщение