Глава 2. Часть 1

Цзян Цзисюй украдкой взглянула в зеркало заднего вида на мужчину. Он сидел, плотно сжав губы, с безразличным выражением лица… Казалось, он был не в духе.

Вдруг он перевел взгляд и тоже посмотрел в зеркало.

У него было такое холодное лицо, что Цзян Цзисюй сделала вид, что опускает голову.

В этот момент в машине раздалась вибрация телефона.

Перед поездкой в аэропорт Цзян Цзисюй поставила свой телефон на виброзвонок, поэтому решила, что звонят ей. Она уже собиралась достать телефон из сумки, как помощник, сидевший сзади, протянул свой вибрирующий телефон Цзи Дунтину:

— Господин Цзи, это мисс Бай.

Цзи Дунтин лениво посмотрел в окно, не выказывая никакого желания отвечать. Через некоторое время он сказал:

— Ответьте за меня.

Мисс Бай… Разве это не та самая спутница, которая должна была сопровождать господина Цзи, согласно документам?

Сотрудникам отеля не полагалось быть любопытными, поэтому Цзян Цзисюй молча отвернулась и тоже посмотрела в окно.

Помощник без колебаний выполнил просьбу Цзи Дунтина. Он ответил на звонок и привычным тоном заговорил:

— Мисс Бай, это Дин. Господин Цзи сейчас отдыхает и не может ответить на звонок… Хорошо, я обязательно передам ему… Не стоит благодарности, мисс Бай…

Помощник повесил трубку и сказал Цзи Дунтину:

— Мисс Бай посмотрела прогноз погоды. В городе S ожидается похолодание, и она просила вас одеваться теплее. Также она сказала, что прилетит завтра.

— Ясно, — отозвался Цзи Дунтин и, посмотрев на помощника, добавил: — Раз уж погода плохая, отмените ее рейс. Пусть не приезжает.

— …Хорошо, — ответил помощник.

Цзян Цзисюй моргнула, делая вид, что ничего не слышала.

Машина плавно ехала по центру города. Однако, когда они подъезжали к «Наньюэ», погода испортилась и начал накрапывать дождь.

Из-за моросящего дождя стекла машины быстро запотели, и мир за окном стал размытым.

Машина остановилась у строительного отдела «Наньюэ». Руководство «Бэйхай» и Лу Сюй уже вышли и стояли под зонтами, ожидая Цзи Дунтина.

Цзян Цзисюй отстегнула ремень безопасности и тоже вышла из машины. Взяв у водителя зонт, она открыла заднюю дверь.

— Господин Цзи, мы приехали в строительный отдел «Наньюэ», — с улыбкой сказала Цзян Цзисюй.

— Угу, — ответил Цзи Дунтин, взглянув на непогоду. Затем он вышел из машины, грациозно и неторопливо, словно прирожденный аристократ.

Цзян Цзисюй держала над ним зонт, стараясь выглядеть непринужденно и приветливо.

В туфлях на пятисантиметровом каблуке ее рост достигал почти ста семидесяти сантиметров, но Цзи Дунтин был выше — метр восемьдесят пять… Она старалась держать зонт так, чтобы он полностью закрывал Цзи Дунтина от дождя, и ее плечи слегка промокли.

Пройдя несколько шагов, Цзи Дунтин почувствовал себя неловко. Он обернулся и посмотрел на женщину рядом, которая изо всех сил старалась держать над ним зонт. Поняв, в чем дело, он нахмурился и, взяв у нее зонт, пошел вперед.

Работая в сфере обслуживания, никогда не знаешь, чем можешь обидеть клиента.

Когда Цзян Цзисюй поспешила за Цзи Дунтином, к ней подошел Лу Сюй и протянул ей зонт.

— Спасибо, — тихо сказала Цзян Цзисюй.

— Не за что, — спокойно ответил Лу Сюй после небольшой паузы.

Дождь усиливался. Мужчины в строгих костюмах черного и серого цвета словно сливались с дождливым небом.

Пока Цзи Дунтин осматривал стройку, Цзян Цзисюй ждала его в небольшом здании неподалеку. На улице было всего семь-восемь градусов, а на ней был лишь светло-голубой костюм. Даже дорогие колготки не спасали от холода. В помещении без отопления она начала дрожать.

Секретарь строительного отдела принесла ей чашку горячего чая, и Цзян Цзисюй, выпив его, наконец согрелась.

Сидя на мягком сиденье, она посмотрела в окно. Цзи Дунтин с группой людей проходил мимо. Его темно-коричневые оксфорды были забрызганы грязью, но он шел неторопливо и уверенно, как истинный аристократ.

Работа в отеле как ничто другое позволяла ощутить классовое неравенство.

Цзян Цзисюй отвела взгляд.

Цзи Дунтин осматривал стройку больше часа. Наконец, к ней подошел Лу Сюй. Из-за дождя он выглядел немного промокшим, но голос его был бодрым:

— Господин Цзи уже в машине. Поехали обратно в отель.

Цзян Цзисюй последовала за Лу Сюй.

Обратно они ехали в одной машине. Кроме них и водителя в салоне никого не было. Водитель, хорошо знакомый с руководством «Бэйхай Шэн Тин», был гораздо разговорчивее, чем раньше. Он даже начал рассуждать о разнице между богатыми и бедными:

— Я всю жизнь провел за рулем, но так и не заработаю столько, сколько стоит одни часы того господина Цзи. Почему же такая разница между людьми?

— Если бы не было разницы, никто бы не стремился к большему. Все бы просто сидели сложа руки, — возразил Лу Сюй и, посмотрев на Цзян Цзисюй, спросил: — Заместитель менеджера Цзян, что вы думаете по этому поводу?

Цзян Цзисюй улыбнулась. Она не ожидала, что Лу Сюй спросит ее мнение. Немного подумав, она ответила:

— Я полностью согласна с генеральным директором Лу. По крайней мере, я живу именно так. Моя цель на этот год — чтобы генеральный директор Лу повысил мне зарплату, и я смогла немного сократить разрыв между собой и высшими слоями общества.

Лу Сюй рассмеялся, явно довольный ее ответом. Он был в хорошем настроении до самого отеля.

Цзян Цзисюй вспомнила, как в офисе кто-то обсуждал годовой доход Лу Сюя. С учетом зарплаты и всех бонусов он получал около миллиона, а может и больше.

Она мысленно подсчитала свой доход. Если ей выплатят хорошую премию, то получится тысяч сто пятьдесят.

Но что можно сделать со ста пятьюдесятью тысячами в городе S?

У нее почти не было сбережений, денег постоянно не хватало. Возможно, в следующем году она сможет заработать двести тысяч, и тогда жить станет полегче.

Два черных мерседеса подъехали к воротам «Бэйхай Шэн Тин». Охранники в форме открыли им ворота.

Цзи Дунтин первым вышел из машины, за ним последовал его помощник.

Цзян Цзисюй поспешила к нему, приветливо улыбаясь:

— Господин Цзи, позвольте проводить вас в номер.

Цзи Дунтин остановился и внимательно посмотрел на Цзян Цзисюй:

— Буду вам признателен.

Они прошли от главного входа к лифтам. VIP-лифт поднял их на двадцать шестой этаж, где находился президентский люкс. Двери плавно открылись.

Здесь был совершенно другой мир, не похожий на остальные этажи отеля. В «Бэйхай Шэн Тин» было всего два президентских люкса, и только на отделку каждого из них было потрачено несколько десятков миллионов, не говоря уже о стоимости картин на стенах.

— Господин Цзи, прошу, — сказала Цзян Цзисюй.

Цзи Дунтин вышел из лифта. Цзян Цзисюй шла слева от него, а справа — помощник Дин. Они прошли по коридору и вошли в двухуровневую гостиную президентского люкса.

Цзян Цзисюй вспомнила, как Хэ Юнь рассказывала ей о том, как один известный богач, чье имя фигурировало в списке Forbes, был поражен роскошью президентского люкса, когда вошел в него.

Однако Цзи Дунтин, казалось, не был впечатлен стараниями «Бэйхай». Даже его помощник вел себя совершенно спокойно и, войдя в номер, сразу же начал разбирать вещи Цзи Дунтина.

Работая старшей горничной, нужно было соблюдать баланс между вежливостью и субординацией.

Цзян Цзисюй взяла пару чистых кожаных тапочек с мягким мехом, чтобы помочь Цзи Дунтину переобуться.

Цзи Дунтин бросил на нее холодный взгляд и отказался от ее помощи.

Помощь гостям с переобувью входила в обязанности горничной президентского люкса. Раз уж гость не нуждался в ее услугах, Цзян Цзисюй отошла в сторону и сказала:

— Господин Цзи, на ужин запланирована кантонская кухня. Есть ли у вас какие-то особые пожелания?

— Нет, — ответил Цзи Дунтин, потирая лоб. Хотя голос женщины был приятным, его раздражали все эти мелочи. Сдерживая себя, он посмотрел на Цзян Цзисюй. — Госпожа Цзян, можете сами все решить.

Несмотря на вежливое обращение, Цзян Цзисюй почувствовала скрытое раздражение мужчины и решила побыстрее ретироваться:

— Хорошо, я все организую.

Цзи Дунтин подошел к журнальному столику и, просмотрев медицинские журналы, был слегка удивлен.

Однако он ничего не сказал. Задержав взгляд на медицинских журналах на пару секунд, он взял «Коммерческий вестник» и сел на диван, чтобы полистать его.

Пока гость отдыхал, Цзян Цзисюй прошла в небольшую комнату в дальнем конце люкса.

Итак…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение