— Наверное, мне послышалось, — сказала Цзян Сун. — Извините, что побеспокоила.
Хозяин говорил громко, и мужчина наверняка услышал его. Вряд ли он будет снова стучать в ближайшее время.
Оставалось меньше трёх часов до рассвета. Нужно только немного потерпеть.
Цзян Сун пыталась успокоить себя.
Но страх не проходил.
Хозяин сказал, что в гостинице только два постояльца: она и тот мужчина.
Значит, стуча в каждую дверь, он хотел определить, где она находится.
Он проверял все комнаты.
Если её предположения верны, мужчина знал, что в гостинице всего два человека.
Он стучал в каждую дверь, причём делал это только после отключения света.
В такой ситуации большинство людей сразу вышли бы в коридор, чтобы посмотреть, что происходит. Но выйдя из комнаты, они бы выдали своё местоположение.
Цзян Сун тогда замешкалась и не вышла, поэтому мужчина не узнал, где она находится.
Тогда у него был второй план. Судя по всему, этот человек был хитрым и опытным.
Когда внезапно отключают свет, и кто-то стучит в дверь, первое, что приходит в голову, — это что это хозяин гостиницы, который хочет сообщить о ситуации.
В такой момент люди теряют бдительность.
И это самый удобный момент, чтобы проникнуть в комнату.
Цзян Сун вспомнила разговор за соседним столиком в закусочной.
Если этот мужчина и есть тот вор, о котором они говорили, то, возможно, именно так он проник в дом той девушки, о которой упоминали в разговоре.
Но Цзян Сун не могла поверить, что у него хватит наглости сделать такое в гостинице.
Сегодня ей точно не уснуть. Цзян Сун решила, что если мужчина снова постучит, она притворится, что её нет в номере, запишет всё на диктофон и вызовет полицию.
А если он больше не появится, она всё равно утром пойдёт в участок. Если этот мужчина действительно преступник, она сделает доброе дело.
Вдруг Цзян Сун снова услышала шаги.
Но на этот раз звук был другим.
Шаги были тише, словно кто-то шёл по ковру.
У него был сообщник!
Цзян Сун включила диктофон. Шаги приближались к её двери и остановились.
В этот момент зазвонил телефон.
Неожиданный звук напугал Цзян Сун.
Она быстро прикрыла динамик рукой, боясь, что тот, кто стоит за дверью, услышит звонок.
Забравшись под одеяло, Цзян Сун раздвинула волосы и посмотрела на экран.
Кто мог звонить ей в такое время?
Лу Хуайчэнь?
Поколебавшись, Цзян Сун ответила. Не успела она ничего сказать, как услышала голос Лу Хуайчэня:
— Открой дверь.
Низкий, успокаивающий голос.
Тревога, мучившая Цзян Сун всю ночь, мгновенно исчезла.
Не раздумывая, она откинула одеяло и, даже не надев туфли, побежала к двери. По дороге она ударилась ногой об угол стола, но даже не обратила на это внимания.
Открыв дверь, Лу Хуайчэнь посмотрел на Цзян Сун. Свет от экрана телефона освещал её лицо.
Глаза Цзян Сун засияли, страх исчез, сменившись радостью. Она не могла сдержать улыбку.
— Как ты здесь оказался? — удивлённо спросила Цзян Сун, поправляя растрёпанные волосы. — Откуда ты знаешь, где я?
— Спросил у хозяина, — тихо ответил Лу Хуайчэнь, глядя на её босые ноги. — Заходи.
— А, да, — Цзян Сун посторонилась, пропуская его в комнату, и тут же заперла дверь.
Вспомнив, как случайно позвонила ему, Цзян Сун поспешила объясниться:
— Я нечаянно набрала твой номер. Не хотела тебя беспокоить.
Лу Хуайчэнь промолчал. Он огляделся, увидел её туфли, наклонился и поставил их рядом с кроватью.
— Не буду надевать. Я посижу так, — Цзян Сун села на край кровати и с любопытством спросила: — Ты пришёл, потому что я тебе позвонила?
Видя, что Лу Хуайчэнь молчит, она продолжила:
— Не стоило приходить. Мог бы просто перезвонить и спросить, что случилось. Уже поздно, зачем тебе эти хлопоты? А вдруг бы я спала и не услышала звонок?
Лу Хуайчэнь выпрямился и посмотрел на Цзян Сун сверху вниз. Её волосы были растрёпаны, на лбу выступили капельки пота, которых она, вероятно, сама не замечала.
Цзян Сун смотрела на него, ожидая ответа.
Наконец, Лу Хуайчэнь заговорил:
— Пойдёшь со мной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|