Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Пока мужчина разговаривал с хозяином, Цзян Сун не видела ничего подозрительного, но, закрывая дверь в свой номер, она вдруг поняла, что что-то не так.

Хотя в этой гостинице всё было старым и обветшалым, дверные замки были современными.

Считыватели карт.

Цзян Сун вспомнила тот разговор.

Мужчина сказал, что было слишком темно, и он не мог найти свою комнату.

В такой ситуации можно было поступить по-разному: спуститься вниз и спросить хозяина, или просто крикнуть ему — гостиница была маленькой, хозяин наверняка услышал бы. Можно было посветить телефоном. Как можно было ничего не видеть? И даже если у него не было телефона, зачем он стучал в двери?

Может, в комнатах кто-то был? Возможно, он хотел, чтобы ему открыли.

Это объяснение казалось логичным. Именно так Цзян Сун и думала.

Но она упустила одну деталь: после того, как хозяин сказал мужчине, где его комната, тот сам открыл дверь и вошёл.

Значит, у него была карта.

Тогда зачем человеку с картой стучать в каждую дверь?

Поняв это, Цзян Сун почувствовала, как по её коже пробежали мурашки. Хорошо, что она не вышла из номера, когда отключили свет. Иначе она бы столкнулась с этим мужчиной.

Возможно, он просто был пьян, но в такой ситуации Цзян Сун не могла думать о хорошем. Она не собиралась считать его безобидным.

К счастью, войдя в свою комнату, мужчина больше не появлялся. Через полчаса дали свет.

Из окна Цзян Сун слышала, как хозяин разговаривает с электриком. Оказалось, просто сработала защита, ничего серьёзного.

Хорошо, что в гостинице были камеры видеонаблюдения, и все постояльцы регистрировались при заселении. Если этот мужчина и был вором, он вряд ли стал бы так рисковать.

Но Цзян Сун решила, что больше не останется в этой гостинице.

Завтра утром она найдёт другое место. Пусть условия будут хуже, зато безопаснее.

Из-за пережитого Цзян Сун долго не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок.

У неё была привычка оставлять на ночь включённым ночник. Глядя на тусклый тёплый свет, она чувствовала необъяснимую тревогу.

Цзян Сун не считала себя трусихой, но события последних лет научили её быть осторожной.

Страх постепенно накапливался.

Вынув телефон из зарядки, Цзян Сун посмотрела на время — было уже больше трёх часов ночи.

Завтра утром у Лу Хуайчэня не было уроков, и она собиралась снова пойти в школу, чтобы посмотреть документы.

Вдруг ночник погас. Цзян Сун резко села и несколько раз нажала на выключатель.

Опять отключили свет?

Включив фонарик на телефоне, Цзян Сун хотела позвонить хозяйке.

Но, посмотрев на время, передумала. Было уже поздно, отсутствие света не мешало ей, а через несколько часов рассветёт.

Не успела она отложить телефон, как снова услышала шаги.

Те же шаги, тот же стук в дверь.

Этот человек явно что-то задумал. Он стучал в двери только во время отключения света.

Ведь когда света нет, камеры не работают.

Цзян Сун не понимала: если он хотел что-то украсть, почему не пошёл в кассу? В номерах же не было ничего ценного.

В тишине ей послышалось чьё-то дыхание за дверью.

Нетерпеливое, тяжёлое дыхание.

Воспоминания нахлынули на Цзян Сун, и она съёжилась на кровати.

В ушах зазвенело — резкий, пронзительный звук.

Цзян Сун стало трудно дышать. Она закрыла уши руками, пытаясь заглушить этот звук, но он, казалось, проник ей в голову и не отпускал.

Дрожащей рукой она включила фонарик на телефоне. Свет немного успокоил её.

У неё была лёгкая боязнь темноты. Обычно это не было проблемой, но в полной тишине и темноте ей становилось не по себе.

Похоже, без звонка не обойтись.

Как только её палец коснулся экрана, Цзян Сун услышала, как кто-то дёргает дверную ручку.

Звук был отчётливым, словно кто-то пытался открыть дверь в соседней комнате.

Кто-то пытался открыть запертую дверь, дёргая ручку туда-сюда.

Телефон прозвонил несколько раз, но никто не ответил. Цзян Сун опустила взгляд и увидела, что набрала не тот номер.

В рассеянности она позвонила Лу Хуайчэню. Быстро сбросив вызов, она набрала номер хозяйки.

Трубку взял хозяин. По его сонному голосу было понятно, что его разбудили.

— Здравствуйте, кажется, опять отключили свет, — сказала Цзян Сун.

— Девушка, вы время видели? Вы хотите, чтобы я среди ночи встал и пошёл проверять проводку? Вам что, так срочно нужно электричество? Нельзя было подождать до утра? — раздражённо ответил хозяин.

Цзян Сун не хотела беспокоить его так поздно, но снаружи кто-то был.

— Тогда, пожалуйста, поднимитесь сюда. Кто-то стучит в двери, — Цзян Сун немного смягчила тон. — Он стучит в каждую дверь и мешает мне спать.

— Ладно-ладно, сейчас поднимусь.

Вспомнив недавний случай, хозяин, хоть и нехотя, решил подняться наверх. Он тоже боялся, что что-то случилось.

Хозяин жил на первом этаже и быстро поднялся наверх.

Цзян Сун немного успокоилась, услышав его шаги.

Хозяин позвонил ей из коридора, недовольно говоря:

— Где тут кто-то? Никого нет. Кроме вас двоих, в гостинице никого нет. В коридоре ни души.

Голос хозяина был громким, Цзян Сун слышала его даже через дверь.

— Но я только что… — начала Цзян Сун, но тут же осеклась. Лучше не спорить. Если тот мужчина действительно опасен, хозяин может пострадать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение