Неизвестность
Зима, холодно, Комната 101.
Я спал под двумя одеялами, когда меня вдруг разбудил будильник на телефоне. Но глаза я ещё не открыл, только слегка пошевелился.
Моя правая рука, как осьминог, искала добычу на кровати. Через три секунды я нащупал его, и мир снова погрузился в тишину.
Но тут же снова раздался храп Чжоу Пэна. Я открыл глаза, посмотрел на его спящее лицо и вздохнул про себя: "Ты действительно строишь своё счастье на чужих страданиях".
Скинув два толстых одеяла, я подошёл к туалету и посмотрел в окно сквозь стекло.
Мир был белым.
Крыши были покрыты снегом, пронизывающий холодный ветер заставлял голые стволы деревьев гудеть. Я слышал это даже сквозь стекло.
Окна общежития для девочек напротив были все закрыты, но иногда можно было увидеть не убранное вовремя нижнее бельё, которое раскачивалось на ветру.
Затем я вернулся в постель и продолжил спать.
Быстро наступила ночь, и я проснулся.
— Чжоу Пэн, ты ещё можешь спать? — спросил я.
— Я спал весь день, голова кружится от сна, — сказал Чжоу Пэн. — Больше не могу спать.
— Я тоже спал весь день, — сказал я. — Сегодня ночью точно не усну.
— Я тоже не усну, — сказал Чжоу Пэн. — В какое интернет-кафе пойдём сегодня?
— Может, в «Рай»? — предложил я. — Оно близко к школе, и ночной пакет недорогой, десять юаней за ночь. Если есть членская карта, то ещё и скидка двадцать процентов.
— Тогда решено, — сказал Чжоу Пэн.
Вечером, дождавшись отбоя и переклички куратора, мы с Чжоу Пэном вышли из общежития, перелезли через стену и выбежали наружу.
Снаружи было темно, снег прекратился, но стало ещё холоднее. На земле начал образовываться лёд, температура снова упала. Мы ускорили шаг.
Мы быстро добрались до интернет-кафе «Рай».
Всю эту ночь мы были погружены в мир игр, не в силах выбраться. Незаметно для себя мы снова превратили ночь в день.
Выйдя из интернет-кафе «Рай», мы увидели, что серое небо окутано густым туманом. Мир снаружи был необычайно холодным и одиноким, и мы не могли найти никакого выхода, словно туман крепко держал нас в ловушке. Камфорные деревья по обеим сторонам интернет-кафе выглядели унылыми, словно побитые морозом баклажаны.
На далёкой улице время от времени мимо интернет-кафе проезжали такси, их тусклые ближние фары освещали обочины асфальтированной дороги. Из-за тумана они ехали очень медленно.
А мы дрожа шли по дороге.
— На улице так холодно, — сказал Чжоу Пэн.
— Конечно, — сказал я. — Мы только что вышли из интернет-кафе с кондиционером.
— Сколько сейчас времени? — спросил Чжоу Пэн.
— Семь десять, — сказал я.
— Тогда нам сегодня на уроки? — сказал Чжоу Пэн.
— Конечно, — сказал я. — В интернет-кафе после полуночи уже понедельник, разве не нужно идти на уроки?
— Тогда до урока всего двадцать минут? — спросил я.
— Да, — сказал Чжоу Пэн. — Но мы не взяли учебники. Может, вернёмся в общежитие за ними?
— Не успеем, — сказал я. — Перелезть через стену займёт время, а на стене полно гвоздей и битого стекла, ты же знаешь. Уходим поскорее, пока темно и туманно. Если нас поймает патруль, нам конец, ещё и родителей вызовут.
— Тогда пойдём сначала в класс, — сказал Чжоу Пэн.
Затем мы вдвоём в спешке побежали в класс.
Ученики сидели на своих местах. Мы с Чжоу Пэном быстро побежали на последние места.
Через минуту вошла женщина средних лет в очках для чтения, с учебником в левой руке и синей чашкой в правой.
Женщина средних лет встала за кафедрой, поставила чашку и учебник и сказала нам: — А теперь все тихо, не разговаривайте.
Впереди столько свободных мест, почему никто не сидит? Что значит, все убежали назад? Те, кто сидит сзади, пересядьте вперёд, быстрее.
Чжоу Пэн, увидев, что все постепенно пересаживаются вперёд, сказал мне: — А-чжао, пойдём и мы вперёд.
— Что-то не хочется, — сказал я.
— Мне тоже не хочется, — сказал Чжоу Пэн. — Но придётся, если мы останемся на последнем ряду, старая ведьма точно выгонит нас вперёд.
— Тогда пойдём, — сказал я.
— У нас нет учебников, — сказал Чжоу Пэн. — Не знаю, заметит ли она. Я немного волнуюсь.
— Я тоже немного волнуюсь, — сказал я. — Может, на следующем уроке, используя эти десять с лишним минут, вернёмся и возьмём учебники.
— Хорошо, — сказал Чжоу Пэн.
— Вы двое сзади, вы меня не слышите? — внезапно сказала старая ведьма, пристально глядя на нас. — Быстрее пересаживайтесь вперёд, не задерживайте урок!
Мы с Чжоу Пэном быстро перебрались на четыре ряда вперёд.
Затем староста класса подошёл к старой ведьме со списком и, поклонившись, опустив голову, сказал: — Учитель Лу, вот эти люди, которых я отметил крестиком, не пришли на этот урок.
— Я поняла, — сказала старая ведьма. — Иди садись.
Затем старая ведьма взяла список и сказала всем: — Урок идёт уже больше десяти минут. Тех, кто отмечен в списке крестиком, староста уже перечислил один раз, но я перечитаю ещё раз, чтобы дать им ещё один шанс. Если кто-то всё равно не пришёл, то извините, независимо от того, придут ли они в следующий раз, и как хорошо сдадут экзамен, этот предмет будет провален.
— Ван Цян?
...
— Хорошо! Провалил предмет!
— Чэнь Лу?
— Здесь!
— Что с тобой? Ты только что не была здесь, а теперь пришла?
— Я утром проспала.
— В следующий раз не опаздывай, тогда я не смогу тебя спасти.
— Поняла, учитель Лу.
— Ван Хай?
...
— Хорошо! Провалил предмет.
...
— Почему ещё четверо не пришли на урок? Те, кто не приходит на уроки, как те, кто прогуливает работу. За прогул работы увольняют, а за пропуск уроков я завалю предмет.
Что у вас за класс? Расхлябанный, просто рассыпчатый песок.
Как вы, такие, собираетесь жить в обществе?
Старая ведьма сказала это тоном человека, который ненавидит железо, не становящееся сталью.
— Староста, по какой причине не пришли эти четверо?
— Я не знаю.
— Как зовут вашего куратора?
— Ли Ся.
— Это новый куратор? Почему я никогда не слышала его имени?
— Да, он начал работать с нашим классом в прошлом году.
— В каком кабинете он сейчас?
— Его кабинет в пятом корпусе, комната 504.
— Позже я пойду и поговорю с ним.
— Прежде чем начать урок, я хочу сказать ещё несколько слов.
Я говорила это раньше, но повторю ещё раз.
На моём уроке нельзя спать, нельзя играть в телефоны, нельзя разговаривать.
Кто будет спать на уроке, того сразу выгоню.
Все должны сдать телефоны, после сдачи мы начнём урок. Кто не сдаст, тот выйдет. Кто не взял с собой, тот вернётся за ним.
Я предупреждаю заранее, не говорите, что я вас не предупреждала.
Затем старая ведьма продолжила:
— Хорошо, теперь мы официально начинаем урок.
Мы с Чжоу Пэном сидели как на иголках.
— Лян-гэ, эта старая ведьма становится всё строже, — тихо сказал Чжоу Пэн. — Что делать? Я так сонный.
— Я тоже сонный, — сказал я. — После бессонной ночи очень хочется спать.
— Сейчас нельзя спать, нельзя играть в телефон, нельзя листать Weibo, нельзя смотреть телевизор, — сказал Чжоу Пэн. — Учиться у неё — сплошное мучение.
— Как бы ни было тяжело, нужно терпеть, — сказал я. — Я сейчас волнуюсь о другом!
— О чём? — спросил Чжоу Пэн.
— Мы не взяли учебники.
— Я же говорил тебе перед уроком, что нужно взять учебники, — сказал Чжоу Пэн. — Вот теперь. Не знаю, спустится ли старая ведьма проверить. Если она спустится, увидит, что у нас нет учебников, будет плохо. Не знаю, что она с нами сделает.
— Я просто боялся опоздать на её урок! — сказал я.
...
— Вы двое сзади, о чём шепчетесь?
...
— Что такого важного нужно сказать прямо сейчас? Нельзя подождать, пока я закончу говорить?
Старая ведьма тут же спустилась.
Она приближалась ко мне, и моё сердце словно подскочило к горлу.
— О чём вы только что говорили? Ну-ка, расскажите учителю.
...
— Где ваши книги??? — внезапно сказала старая ведьма, повысив голос.
...
— Где книги? Где книги? Где книги? — Голос старой ведьмы стал резким.
...
Все ученики в классе обратили на нас внимание.
— Вы двое на урок без учебников? Тогда что вы вообще делаете в этом классе?
— Потеряли, — тихо сказал я.
— Потеряли? Потеряли в туалете? Почему вы себя не потеряли в туалете? Если потеряли, почему не сообщили мне?
...
— Так вы их потеряли? Или забыли? Или по какой причине не взяли?
— Забыли, — сказал я.
— Почему забыли?
— Не забыли, — сказал я.
— Если не забыли, почему не взяли?
— Взяли бы, всё равно бесполезно, — сказал я.
— Что ты сказал? Повтори?
— Взяли бы, всё равно бесполезно.
— Почему?
— Потому что ничего не учишься, взять книгу — просто для вида, какой в этом смысл?
— Независимо от того, интересно тебе или нет, независимо от того, для вида это или нет, независимо от того, учишься ты чему-то или нет, ты обязан взять учебник.
— Почему?
— Потому что это минимальное уважение ко мне.
Этот вопрос старой ведьмы поставил меня в тупик. Я не знал, что ответить.
— Вы двое, кто без учебников, сейчас же выйдите из класса и стойте снаружи.
— Выходите, выходите, быстрее выходите, вы слышите? — крикнула старая ведьма.
Мы с Чжоу Пэном быстро встали и вышли из класса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|