Глава 6 (Часть 1)

В групповом чате «Жу Мэн Жу Янь».

— Ура-ура! Президент наконец-то согласилась записать мою радиопостановку!!!

— Примите мои поздравления.

— Примите мои поздравления +1.

— Примите мои поздравления +2.

— Поздравляю!!!

— Поздравляю.

— Поздравляю! (Мне опять делать пост-продакшн???)

— Поздравляю.

— Мои поздравления~

— Линк, ты такой бесстыжий! Я твой дедушка!

— Ля-ля-ля.

— Что-то мне подсказывает, что это моя вина? На самом деле, это ты не закончил сценарий.

— Хе-хе-хе, президент самая лучшая~~ Чмок!

— Я опоздал?

— Поздравляю!! Там есть роль для меня?!

Вся студия «Жу Мэн Жу Янь» была в восторге. Последний раз они выпускали радиопостановку полгода назад, и то короткую.

Хотя отзывы были хорошие, Сюй Нянь никак не могла найти подходящий сценарий, поэтому всё откладывалось.

Всё-таки предыдущие постановки были на высоком уровне, и если качество упадёт, фанаты могут начать критиковать, оставлять негативные комментарии, отписываться и всё такое.

Чи Тан Хуэй Чжу Я был не только сценаристом «Жу Мэн Жу Янь», но и писателем.

Его постоянно торопили с новыми главами и читатели, и Сюй Нянь.

Сюй Нянь была настоящей книгоманкой. Она читала работы Чи Тан Хуэй Чжу Я ещё тогда, когда он был малоизвестным автором, а сейчас у него уже была своя фанбаза.

Она считала, что у него хороший слог, и предложила ему писать сценарии для «Жу Мэн Жу Янь».

Тогда Чи Тан Хуэй Чжу Я мало что понимал в онлайн-озвучке, но он был тайным поклонником красивых голосов, и мысль о том, что его произведения могут стать радиопостановками, и он сможет услышать множество приятных голосов, воодушевила его, и он с радостью согласился.

Надо сказать, у Сюй Нянь был отличный нюх на таланты.

Хотя «Жу Мэн Жу Янь» нельзя было назвать крупной студией, среди небольших она была довольно известной.

Студия, которая сотрудничала с «Цаншань Иншуй», не могла быть плохой.

«Жу Мэн Жу Янь» в основном сотрудничала с другими студиями, отправляя своих актёров озвучки на проекты, и редко создавала собственные полноценные радиопостановки.

Даже в «Яошань», созданной совместно с Му Цы, сценарий, обложка, музыка, пост-продакшн — всё это было сделано «Цаншань Иншуй», и большинство актёров озвучки тоже были оттуда. «Жу Мэн Жу Янь» предоставила только актрису озвучки для важной женской роли второго плана — Янь Шуй.

Это была, пожалуй, самая известная работа Янь Шуй, которая закрепила за ней амплуа вечной актрисы второго плана.

На этот раз сценарий был написан по книге Чи Тан Хуэй Чжу Я, и, вероятно, музыку, пост-продакшн и обложку тоже будет делать «Жу Мэн Жу Янь».

Это был первый крупный проект студии за четыре года её существования.

— Чи Тан Хуэй Чжу Я, у тебя есть на примете актёры озвучки для главных ролей?

— А всё, что я захочу, можно?

— Можно мне хоть раз озвучить главную героиню?!

— Невозможно.

— Невозможно +1.

— Невозможно +2.

— Невозможно +3.

— Невозможно +4.

— Невозможно +5.

— Невозможно +6.

— Линк, живо исправляй!

— Уууу, президент, ты посмотри на них!

— …

— Ладно, я постараюсь исполнить твоё последнее желание.

— Последнее желание, ахахахахаха.

— …

— На мужскую роль я хочу Му Цы!!! А на женскую… (многозначительный взгляд)

— Я! Я! Я!

— ( закатывает глаза)

— Хм… Если честно, я ещё не решила. Чжао Сюэ тоже неплоха…

— Чи Тан Хуэй Чжу Я снова витает в облаках.

— Я попробую узнать, но мне кажется, что хотя бы одного из главных героев лучше выбрать из нашей студии.

— На мужскую роль — только Му Цы!!! А на женскую — на ваше усмотрение, хе-хе-хе.

— …

Роман Чи Тан Хуэй Чжу Я назывался «Ло Ци У Хуэй».

В нём рассказывалось о принцессе западного государства, чья страна подверглась нападению разбойников. Чтобы заключить союз, принцессу отправили в столицу для брака по расчёту.

Принцесса не хотела, чтобы её судьбу решали другие, но и не желала, чтобы её народ страдал, поэтому она поменялась местами со своей служанкой, надеясь найти другой выход.

В столице принцесса, скрываясь под чужим именем, встретила молодого господина из семьи Фу. Семья Фу на первый взгляд была верна императорскому двору, но на самом деле обладала собственной властью.

Императорский двор погряз во взяточничестве, народ жил в нищете. Император, хоть и был мудрым правителем, был ограничен властью вдовствующей императрицы, которая фактически правила страной, и не мог провести необходимые реформы.

Семья Фу притворялась, что поддерживает вдовствующую императрицу, но тайно помогала императору.

Молодой господин Фу давно знал о настоящей личности принцессы и поэтому помог ей.

Но, общаясь с ней, он невольно влюбился в эту умную, находчивую и смелую девушку.

Император узнал о том, что принцесса поменялась местами со служанкой, и, заинтересовавшись, начал тайно наблюдать за ней, скрывая свою личность.

Когда двое союзников влюбились в одну и ту же девушку, император в конце концов выбрал власть.

С помощью семьи Фу он сверг вдовствующую императрицу и её сторонников, но стал опасаться растущего влияния семьи Фу.

Император долго искал способ ослабить их и решил использовать единственную слабость молодого господина Фу — принцессу западного государства.

Он рассорил их, сказав принцессе, что молодой господин Фу помог ей только из-за её статуса. Принцесса потребовала объяснений, но тот промолчал, что она восприняла как подтверждение слов императора.

В это время пришли новости о том, что враги отступили от границ западного государства. Вернувшись домой, принцесса узнала, что это семья Фу помогла её стране.

Но к тому времени семья Фу уже была ложно обвинена в измене родине и уничтожена за одну ночь.

Сюй Нянь подозревала, что Чи Тан Хуэй Чжу Я выбрал себе такой псевдоним, потому что специально писал трагедии.

У этого романа было много поклонников, но Сюй Нянь больше всего ценила то, как тонко и завуалированно автор описывал любовь, оставляя простор для воображения…

Отношения между молодым господином Фу и императором, молодым господином Фу и его теневым стражем, принцессой и её служанкой — всё это порождало бесконечное множество вариантов.

А с голосами актёров озвучки, да ещё и под руководством Чи Тан Хуэй Чжу Я, это будет просто шедевр.

Прочитав сценарий, Сюй Нянь осталась очень довольна.

Именно поэтому она и пригласила Чи Тан Хуэй Чжу Я в студию — его слог был хорош, но эта особая атмосфера недосказанности была просто уникальной!

Неделю спустя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение