Глава 3. Запрос в друзья (Часть 2)

Внезапно откуда ни возьмись появился человек и схватил ее. Гу Цзинь вскрикнула от испуга.

Она немного повернула голову и увидела неопрятного мужчину в кепке, который крепко держал ее.

Гу Цзинь изо всех сил пыталась вырваться, но безуспешно. Портье, заметив происходящее, бросился к ним. Увидев, что люди начинают собираться вокруг, мужчина, прижавшись к лицу Гу Цзинь, попытался ее поцеловать.

Гу Цзинь почувствовала отвращение. Она продолжала отбиваться и кричать: — Не трогай меня!

В тот же миг перед ее глазами возникла тень, а затем раздался глухой удар. Злоумышленник, получив удар, отпустил Гу Цзинь.

Все бросились к ним и скрутили мужчину. Гу Цзинь отбежала в сторону, прижимая руку к груди и тяжело дыша. Она никак не могла прийти в себя.

Через какое-то время сзади раздался знакомый голос: — Вы в порядке?

Гу Цзинь обернулась и увидела Се Чэньяна в полицейской форме. Это действительно был он. — Я в порядке… Спасибо вам.

Ничего подобного с ней раньше не случалось. В детстве она боялась даже насекомых, не говоря уже о незнакомых мужчинах.

Се Чэньян, видя, что она напугана, снял куртку и накинул ей на плечи. — Мне нужно отвезти его в участок. Поедете с нами.

Злоумышленника посадили в другую машину, поэтому в салоне были только Гу Цзинь и Се Чэньян. Она уже успокоилась, но все еще чувствовала страх.

— Офицер Се, что вы делали в отеле? — спросила Гу Цзинь.

— Плановая проверка.

— Понятно, — ответила Гу Цзинь. «Как не вовремя. Каждая наша встреча заканчивается чем-то неприятным…»

Не зная, что сказать, она решила сменить тему: — Я, кстати, приняла ваш запрос в друзья.

Се Чэньян повернулся к ней, на его губах появилась улыбка. — Я заметил.

Еще днем они сидели за одним столом на «свидании», а теперь оказались в одной машине. Какая ироничная «судьба».

Гу Цзинь не понимала, почему он так смотрит на нее. Под его взглядом она смутилась. Чужая куртка на ее плечах усиливала неловкость. — Я не знаю этого человека. Я просто стояла и ждала дядю Чжоу, а он вдруг подбежал и схватил меня. Я очень испугалась. Он хотел мне что-то сделать?

Се Чэньян стал серьезным. — Пока неясно. В любом случае, будьте осторожнее.

Гу Цзинь быстро кивнула. — Да, я чуть не умерла от страха.

— Дело о международном отмывании денег закрыто. Банк разберется с деньгами на вашем счете, — сказал Се Чэньян.

— Хорошо, я знаю.

В полицейском участке Гу Цзинь не пришлось долго ждать. Се Чэньян быстро закончил оформлять показания и вышел к ней. — Он говорит, что он ваш поклонник, что вы ему очень нравитесь, и что сегодня он совершил это в порыве чувств. Он хочет лично извиниться перед вами. Хотите войти?

Гу Цзинь вспыхнула от гнева, понимая, что это был преследовавший ее «поклонник». — Какой же он поклонник? Он открыто напал на женщину! Он причинил мне моральный вред! Я не приму его извинений. Делайте с ним, что положено.

Се Чэньян одобрительно кивнул и вернулся в кабинет.

Когда все закончилось, Гу Цзинь все еще была в участке.

Когда Се Чэньян подошел к ней, она тихо сказала: — Я хотела еще раз поблагодарить вас. Сегодня вы меня спасли.

Се Чэньян посмотрел на часы. — У меня как раз закончилась смена. Подвезти вас?

— Да, спасибо, — согласилась Гу Цзинь. Было уже довольно поздно.

Се Чэньян улыбнулся. — Не стоит благодарности. Вы же крестница тети Тан.

Было уже почти одиннадцать вечера. На улицах было мало машин и прохожих, вокруг царила тишина. В этой тишине отчетливо послышалось урчание в животе Гу Цзинь.

Она смущенно прикрыла рукой свой «провинившийся» живот.

— Может, перекусим? — предложил Се Чэньян.

Гу Цзинь замотала головой. — Нет-нет, родители ждут меня дома.

Пока она была в участке, ей звонили родители. Они оба были очень рассержены случившимся.

Гу Шэннань строго-настрого запретил дочери сообщать о своем местоположении в интернете и распорядился усилить меры безопасности в отеле.

Лежа в постели, Гу Цзинь думала о том, каким странным был этот день.

На следующий день у Се Чэньяна был выходной. Сегодня он вышел на работу всего на несколько часов. Приняв душ, он не спешил ложиться спать. Достал из холодильника банку холодного пива, включил телевизор в гостиной, но не смотрел его, просто слушал.

Его мысли блуждали где-то далеко.

Во время допроса он не узнал ее. Воспоминания начали всплывать только сегодня за обедом в доме Тан Цинь.

Когда Се Цзяньцюань женился во второй раз, Се Чэньян служил в армии. Отец хотел, чтобы сын присутствовал на свадьбе, но Се Чэньян тогда жил с матерью и не хотел ее расстраивать, поэтому отказался.

Однако в день свадьбы он все же отпросился и тайком приехал из Яши в Бэйчэн, проведя в дороге семь или восемь часов.

Стояла осень. Осень в Бэйчэне отличалась от осени в Яши. Золотые листья гинкго устилали улицы, и ветер кружил их, словно золотые монетки.

Свадьба Се Цзяньцюаня и Тан Цинь проходила на открытом воздухе. Было много гостей и машин. Се Чэньян нашел укромное место и наблюдал за отцом, чье лицо светилось счастьем.

Ему было жаль мать, но он не мог сердиться на отца. Они сохраняли видимость брака до окончания его школы, и это уже было немало. Он не имел права требовать большего.

Вдруг откуда ни возьмись появилась девушка с чемоданом. Она посмотрела на его лицо, скрытое маской, и сказала: — Сегодня замечательный день. Я не знаю, кто вы, но, раз уж вы здесь, желаю вам разделить радость этого события.

Сказав это, она подошла к кому-то и начала разговаривать. Се Чэньян не разобрал слов, но услышал, как она назвала Тан Цинь мамой, и рассмеялась. Окружающие тоже засмеялись.

Он тогда подумал, что эта девушка теперь будет называть его отца папой, и что отец, должно быть, рад обрести такую милую дочь.

Постояв еще немного, Се Чэньян взял себя в руки и ушел со свадьбы.

Ему не место здесь.

И вот теперь та девочка и девушка, которую он встретил сегодня, слились в один образ. Она совсем не изменилась.

Тогда Се Чэньян действительно испытал непонятную грусть из-за этой внезапно появившейся «сестры».

Но вскоре мать рассказала ему, что у Тан Цинь нет детей, и что это ее первый брак.

Се Чэньян вздохнул с облегчением, решив, что ослышался.

Он залпом допил пиво, выключил телевизор и пошел в спальню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Запрос в друзья (Часть 2)

Настройки


Сообщение