Глава 1. Содействие расследованию (Часть 1)

Гу Цзинь вернулась на родину в не самую лучшую погоду — небо было затянуто тучами, стояла душная жара.

Как и ожидалось, едва она вышла из аэропорта, как начался проливной дождь. Дерзкие капли дождя брызнули на ее стройные голени, и изысканное платье отсырело.

Сияющие глаза Гу Цзинь потемнели, она про себя посетовала, что дядя Чжоу еще не приехал.

Вместе с этим штормом появились и несколько полицейских.

— Госпожа Гу, здравствуйте. Мы подозреваем, что вы связаны с одним делом о финансовом преступлении. Просим вас проследовать с нами в участок для дачи показаний, — заговорил молодой полицейский спокойным, уверенным голосом.

Гу Цзинь взглянула на предъявленное им удостоверение и посмотрела на него. Капли дождя на его лице создавали легкую дымку, но не могли скрыть проницательного взгляда. Его изящные черты лица словно говорили: «Не подходи».

Гу Цзинь сделала глубокий вдох и спокойно спросила: — Офицер Се, прошу прощения, а в чем, собственно, дело?

Се Чэньян повторил без тени сомнения: — Просим вас проследовать с нами.

Дождь лил как из ведра, принося некоторую прохладу, но она не шла ни в какое сравнение с холодностью этого человека.

Гу Цзинь никак не могла понять, почему у нее возникли проблемы сразу после возвращения на родину.

В полицейском участке Гу Цзинь некоторое время прождала. Ее нетерпение росло, и она уже готова была возмутиться, как появился тот самый офицер Се с кипой документов.

Сев напротив, он сразу перешел к делу: — Здравствуйте, Гу Цзинь. Не могли бы вы сообщить причину вашего возвращения в страну?

— Наследование семейного бизнеса. Се Чэньян на мгновение замолчал, явно не ожидая такой прямоты.

— Вы когда-либо открывали банковский счет в Швейцарии?

— Да.

— С какой целью?

— Для учебы.

— В каком учебном заведении?

— В Лозаннской школе гостиничного менеджмента.

— Пятого августа, то есть позавчера, на ваш счет поступали какие-либо средства?

Гу Цзинь тщательно и серьезно обдумала вопрос. Ее отец не говорил о переводе денег.

— Нет.

— Подумайте еще раз.

— Действительно нет. Мой отец уже месяц не связывался со мной.

Гу Шэннань был очень рассержен ее решением вернуться. Хотя он и отправил ее учиться за границу, чтобы в будущем она управляла семейными отелями, ее возвращение сразу после выпуска не входило в его планы.

Семья Гу владеет десятком роскошных отелей в Бэйчэне, расположенных в самых оживленных районах города, в очень выгодных местах.

В Китае отели обычно управляются отдельно от владельцев. Но отели семьи Гу полностью принадлежали им и управлялись ими же. Одних только активов было достаточно, чтобы занимать видное место в гостиничном бизнесе Бэйчэна.

Се Чэньян достал из папки несколько документов и протянул ей: — Мы выяснили, что в тот день на ваш счет поступило 300 миллионов франков. Эта сумма все еще находится на вашем счете, но полиция уже подала заявление о его заморозке.

Гу Цзинь посмотрела на документы и наконец поняла, что действительно впуталась в какое-то дело. Ее мысли лихорадочно заработали, обдумывая все подозрительные моменты и возможные варианты.

Се Чэньян заметил, как меняется ее лицо.

Гу Цзинь действительно запаниковала. Она ни с кем не контактировала и была уверена в своей невиновности.

Но если это действительно ее отец перевел ей деньги, то что-то случилось дома? Или же ее отец что-то натворил?

Сейчас она не могла связаться с Гу Шэннанем, поэтому Гу Цзинь старалась сохранять привычное спокойствие: — Я ничего не знаю. Позавчера я весь день обедала с друзьями, а после того, как протрезвела, собрала вещи и вернулась домой. Прямо из аэропорта меня доставили сюда.

Се Чэньян нахмурился: — Шестого августа вы совершили несколько международных звонков в Гонконг.

Гу Цзинь тут же достала телефон и проверила историю звонков. Записи действительно были, и звонки были приняты.

Она начала сомневаться в своей памяти.

В тот день друзья устроили ей прощальный ужин. Она развеселилась и, выпивая, не заметила, как опьянела. Гу Цзинь не помнила, что происходило потом, и не помнила никаких звонков, но факты говорили об обратном.

— В тот день я была пьяна и не помню, чтобы отвечала на какие-либо звонки. Возможно, я случайно нажала на кнопку вызова, — объяснила Гу Цзинь.

Се Чэньян откинулся на спинку стула и усмехнулся, явно не веря ее словам.

На ее месте он бы тоже не поверил.

Гу Цзинь вспомнила, что в тот день Дуань И тоже был там и, кажется, почти не пил. — Я могу позвонить своему другу? — спросила она Се Чэньяна.

Се Чэньян кивнул.

Она набрала номер Дуань И и включила громкую связь.

Там было раннее утро, и голос Дуань И звучал немного хрипло: — Что случилось, Гу Цзинь?

— Дуань И, я хотела спросить, ты не отвечал на звонки с моего телефона в тот день? Из Гонконга. Вспомни хорошенько.

После короткого молчания Дуань И словно что-то вспомнил: — О, в тот день ты была пьяна, а телефон звонил несколько раз, и я ответил. Звонивший говорил на кантонском диалекте — как я мог его понять? Я просто выключил телефон. Ты что, знакома с кем-то из Гонконга?

Гу Цзинь перебила его: — Хорошо, я поняла. Пока все.

Получается, она действительно не отвечала на этот звонок, значит, ее память ей не изменяет. Тогда… может быть, это все-таки Гу Шэннань?

— Госпожа Гу, я еще раз спрашиваю, какую роль вы играете в этом деле? — Се Чэньян видел, как за это короткое время на ее лице сменилось множество эмоций, и не мог не заподозрить ее в причастности к этому делу.

Гу Цзинь посмотрела на него ясным взглядом и четко произнесла: — Офицер Се, я повторяю, я не имею к этому никакого отношения.

На несколько секунд повисла тишина. — Но мы выяснили, что в отелях «Гу Ши» недавно проводился финансовый аудит, и у них возникли трудности с финансированием.

Гу Цзинь подумала, что этот человек просто дьявол. Он по крупицам выдавал ей имеющуюся у него информацию, заманивая ее в ловушку.

Он был словно кукловод, легко управляющий ее эмоциями, и при этом с интересом наблюдал за ней.

Его манящие глаза были полны пугающей глубины, и Гу Цзинь не осмеливалась смотреть ему в глаза.

К несчастью, она ничего не знала об этом. Гу Шэннань редко обсуждал с ней дела компании.

Сейчас, услышав это, она почувствовала, что ситуация становится все более тревожной.

Но годы хорошего воспитания не позволили ей потерять самообладание. — И каковы результаты аудита? — гордо спросила она.

— Пока неизвестны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Содействие расследованию (Часть 1)

Настройки


Сообщение