Глава 4. Потрясающий скандал

Несколько патрульных, увидев жалкий вид грабителей, с трудом сдерживали смех, усаживая их в полицейскую машину.

Несколько случайных прохожих снимали происходящее. Чу Сюэ и Мужун Линь должны были поехать в участок, чтобы дать показания.

Женщина средних лет была особенно взволнована и несколько раз плакала. Деньги, которые она сняла, вернулись до последней копейки. Она выделила пятьсот юаней для Чу Сюэ и, плача, рассказала: — Это деньги на спасение жизни моего мужа. Я не умею пользоваться WeChat, а завтра утром нужно заплатить за операцию, поэтому я и пришла снять наличные.

Чу Сюэ сначала взяла деньги, но услышав ее слова и увидев, как просто она одета, поняла, что семья действительно в трудном положении. Она вернула деньги. — Тетя, нам эти деньги не нужны. Просто угостите нас обедом.

После разминки ее живот проголодался еще сильнее.

Женщина-полицейский сказала: — Сейчас везде можно расплачиваться картой. В будущем для таких крупных сумм лучше использовать карту, не носите наличные с собой, на карте безопаснее.

Женщина средних лет всхлипнула и кивнула. — Век живи, век учись. Я запомнила. Раньше я никогда не платила картой, поэтому думала, что деньги в руках надежнее. Я даже не знаю, не спишут ли больше, если платить картой.

Женщина-полицейский терпеливо объяснила ей еще несколько правил безопасности. Женщина средних лет многому научилась и снова и снова благодарила их.

— Вам не холодно так легко одетым? — спросила женщина-полицейский, увидев, что Чу Сюэ и Мужун Линь одеты очень легко.

— Мне нормально, Сяо Линю, наверное, холоднее, — у Чу Сюэ хотя бы был пуховый жилет.

Однако в помещении было тепло от кондиционера, так что было терпимо.

— Вы вышли без верхней одежды?

Чу Сюэ: — Пальто осталось у банкомата. Можете отвезти нас туда, чтобы забрать его?

На улице бушевала метель, идти пешком было бы слишком холодно.

— Конечно, — женщина-полицейский легко согласилась и обратилась к женщине средних лет: — Пойдемте вместе, я отвезу вас обратно в больницу. Будьте осторожны с ценностями.

Все сели в полицейскую машину. Женщина-полицейский отвезла женщину средних лет к входу в больницу. Та насильно сунула Чу Сюэ двести юаней. Затем женщина-полицейский отвезла Чу Сюэ и Мужун Линя забрать их одежду.

Сегодня ночью выпал сильный снег, на улицах было малолюдно, а у банкомата и того меньше. Их одежда лежала там, где они ее оставили.

Женщина-полицейский не отвезла их домой, ей было за них тревожно. Эти двое детей явно были школьниками.

Она пошла за ними, очень любопытная. — Почему вы оставили здесь одежду?

Чу Сюэ пришлось объяснить: — Нам некуда идти, мы думали переночевать здесь.

Женщина-полицейский снова осмотрела брата и сестру. Одежда на них была не самая плохая, как же им некуда идти?

— А где ваши родители?

— У нас нет родителей, — холодно ответил немногословный Мужун Линь.

Женщина-полицейский: ...

Чу Сюэ: ...

Женщина-полицейский предположила, что юноша сказал это назло. Неудивительно, что они в такую холодную погоду сбежали ночевать на улицу. Оказывается, это проблемные подростки.

К тому же, обычные школьники вряд ли смогли бы так избить грабителей.

Характер юноши казался не очень общительным, поэтому женщина-полицейский решила поговорить с девушкой. — В такой холод не стоит действовать назло. Ночевать на улице опасно. Нет родителей, которые не любили бы своих детей. Давайте так: дайте мне номер телефона родителей, и я, как старшая сестра, поговорю с ними.

Чу Сюэ: — У нас нет телефонов.

Частная школа Цзянчэна не одобряла, чтобы ученики носили телефоны в школу. Проверяли не очень строго, и многие ученики тайно носили телефоны, главное, чтобы учителя не поймали.

Когда предыдущая владелица тела только вернулась в семью Цинь, Цинь Цзяньцзюнь купил ей телефон, но через пару дней его обнаружил учитель в школе. К тому же, успеваемость предыдущей владелицы тела была очень плохой, и учитель вызвал родителей.

После этого семья Цинь, чтобы она сосредоточилась на учебе, больше не давала ей телефон.

Женщина-полицейский немного удивилась. В наше время даже у младшеклассников есть телефоны, а девушка перед ней, которой не меньше, чем старшекласснице, даже телефона не имеет?

Однако она видела, что девушка отвечала честно, не похоже было, что она намеренно лжет. Вероятно, они просто забыли телефоны дома или что-то в этом роде.

— Тогда где ваш дом? Я отвезу вас.

— У нас нет дома, — сказала Чу Сюэ. — Сестра-полицейский, мы можем переночевать в полицейском участке?

— Тогда вам нужно рассказать мне о вашей ситуации.

— Тогда ладно, я останусь здесь с братом, — сказала Чу Сюэ и потянула Мужун Линя, собираясь вернуться к банкомату.

Женщина-полицейский не знала, что с ними делать, и поспешила остановить их. — Упрямая ты девочка! Пойдемте, пойдемте со мной в участок.

По дороге женщина-полицейский угостила их горячей рисовой лапшой в горшочке и воспользовалась случаем, чтобы поговорить с ними. В то же время она попросила коллег в участке проверить камеры наблюдения поблизости, чтобы выяснить, где примерно живут эти двое детей и не ищут ли их родители.

Она видела, что девушка вела себя очень разумно и прилично, совсем не похоже на бунтарку. Она не знала, какой конфликт у нее произошел с семьей, что она сбежала ночевать на улицу.

— Вы не родные брат и сестра? — женщина-полицейский заинтересовалась их отношениями.

Мужун Линь: — Родные.

Чу Сюэ: — ...Можно сказать!

В прошлой жизни они были кровными родственниками, а в этой жизни, если сделать ДНК-тест, скорее всего, ничего не покажет.

— Что значит "можно сказать"? — женщина-полицейский совсем запуталась.

— Он мой двоюродный брат, — объяснила Чу Сюэ.

Мужун Линь молчал. Женщина-полицейский снова спросила: — А в каком вы классе?

— Я в выпускном классе.

— Учеба в выпускном классе, наверное, очень напряженная?

— Терпимо, — безразлично сказала Чу Сюэ.

— Если говоришь "терпимо", значит, обычно успеваемость хорошая. Где ты учишься в старшей школе?

Чу Сюэ немного поколебалась, но все же честно ответила: — Частная школа Цзянчэна.

Частная школа Цзянчэна была самой дорогой в городе и одной из лучших частных школ, которая могла соперничать с лучшей государственной школой Цзянчэна.

— Ваши родители отправили вас в самую дорогую частную школу, наверное, возлагают на вас большие надежды.

— Это потому, что мой родной брат и приемная сестра учатся там. Это просто формальность, сестра, вы слишком много думаете.

Женщина-полицейский: ...

Видя, что девушка очень неохотно говорит о родителях, женщина-полицейский переключилась на Мужун Линя. — А брат? Брат тоже в Частной школе Цзянчэна?

— Сяо Линь не учится, у него нет документов, — сказала Чу Сюэ. — Сестра-полицейский, можете помочь ему получить прописку? Я тоже хочу получить новую, можно ли с ним в одну прописку?

— Это... — женщина-полицейский была шокирована. — В вашей нынешней ситуации нам нужно все тщательно расследовать. Даже если у него нет документов, если нет родственников, которые его заберут, он может получить только общественную прописку.

Женщина-полицейский поговорила с ними еще немного, но не получила много полезной информации. Эти брат и сестра очень сопротивлялись, предпочитая спать на улице, но не возвращаться домой.

Женщина-полицейский ничего не могла с ними поделать. Она не могла позволить им ночевать на улице, поэтому, немного подумав, отвела их к себе в маленькую квартиру переночевать. Все остальное можно было решить, когда найдут их семью.

Через систему видеонаблюдения выяснилось, что эти брат и сестра вышли из района Вилл на берегу реки, но никто из этого района не искал их всю ночь, что было странно.

На следующее утро, когда женщина-полицейский вернулась с работы, Чу Сюэ нужно было идти в школу. Она оставила Мужун Линя дома у полицейской смотреть телевизор и изучать основы современной жизни.

Хотя она не очень хотела оставлять Мужун Линя одного, реальность была такова, что они были слишком бедны, без гроша в кармане. Ей нужно было хорошо учиться, чтобы получить семестровую стипендию, только так они могли выжить.

Эту сестру-полицейскую звали Чжан Чжижун. Она выглядела ненамного старше их, была немного наивной, но очень отзывчивой. Чу Сюэ чувствовала себя спокойно, оставляя Мужун Линя у нее.

Устроив Мужун Линя, Чу Сюэ отправилась в школу.

Как только она вышла за дверь, Мужун Линь потянул ее за рукав, как жалкий щенок. Чу Сюэ нашла это забавным. — Сяо Линь, будь хорошим. Сестра вернется после уроков.

— Не обманешь?

— Если обману, буду щенком.

Только тогда Мужун Линь с тоской проводил ее взглядом.

Чжан Чжижун нашла это забавным. Она редко видела таких близких и привязчивых брата и сестру. Она спросила: — Какие у вас родственные отношения с сестрой? Она дочь вашей тети или дочь вашего дяди?

Мужун Линь перестал притворяться послушным и с бесстрастным лицом сказал: — Она дочь моего отца.

Чжан Чжижун: ??

— Родная сестра? Не двоюродная?

— Угу.

Чжан Чжижун: ...Действительно, в богатых семьях все сложно.

Однако Чжан Чжижун знала многих из богатых семей района Вилл на берегу реки, но не слышала ни об одной семье по фамилии Мужун.

Чу Сюэ не очень хорошо знала школу, ведь она ориентировалась только по памяти предыдущей владелицы тела, что было не так четко, как собственный опыт.

В ее нынешнем положении она не могла позволить себе тратить деньги. Утром она шла пешком и пришла в школу почти к началу утренней самоподготовки.

Место предыдущей владелицы тела было в задних рядах. Чу Сюэ вошла через заднюю дверь и остановилась у задней части класса, ища свободное место.

— Твоя жирная сестра правда вылетела из дома?

Чу Сюэ собиралась подойти к месту предыдущей владелицы тела, но вдруг услышала этот разговор и остановилась.

Новости распространяются быстро.

— Она вчера вечером так и не вернулась? И сегодня еще не пришла, наверное, уже не придет.

Цинь Синь Юэ, сидевшая рядом с девушкой, сказала: — Вчера вечером был такой сильный снег, она одна, не знаю, где провела ночь.

— Тц, если не стесняться, разве можно бояться остаться без ночлега? Красных фонарей полно.

— Не говори так, она только что призналась Сюйнину, наверное, не опустится так низко? — сказала Цинь Синь Юэ.

— Кто сказал, что нет? Она толкнула тебя с лестницы ради Фан Шэня и даже ударила тебя по лицу, разве это не зависть? Может, в безумии она действительно где-то там бесчинствует.

Цинь Синь Юэ молча сидела с обеспокоенным видом. — Я слышала, что вчера на камерах видеонаблюдения был мужчина, который ждал ее, и они обнимались. Выглядело так, будто у них хорошие отношения. Неужели правда...

— И говорить нечего, как противно. Такая страшная, а еще хочет усидеть на двух стульях. Наверное, тот мужчина — какой-нибудь мерзкий старик.

Чу Сюэ холодно усмехнулась. — Тогда, наверное, придется вас разочаровать. Вчера меня встречал мой брат, он очень красивый, а не какой-то мерзкий старик, которого вы себе нафантазировали. Цинь Синь Юэ, ты такая же противная, как и твои родители. Я отдала тебе статус и место наследницы семьи Цинь, а ты все равно повсюду распускаешь слухи и клевещешь на меня? Чего ты боишься? Боишься, что все узнают, что ты всего лишь фальшивая наследница? Или боишься, что все узнают, что твои настоящие родители намеренно подменили детей?

Голос Чу Сюэ был негромким, но достаточно громким, чтобы услышал весь класс.

Все посмотрели в их сторону. Этот скандал тут же поднял волну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Потрясающий скандал

Настройки


Сообщение