Выражение лица Цинь Синь Юэ менялось снова и снова: от шока до стыда и гнева, до страха... и, наконец, превратилось в бесконечное чувство обиды, слезы текли по ее щекам.
— Что происходит? — раздался из дверного проема низкий мужской голос.
Молодой человек, следовавший за ним, быстро подошел, не отрывая взгляда от Цинь Синь Юэ. — Синь Юэ, что случилось?
— Ни-ничего, — Цинь Синь Юэ кусала губы и плакала, выглядя жалко и сдерживаясь.
Чу Сюэ холодно наблюдала за всем этим.
Увидев, что Цинь Синь Юэ предпочитает плакать от обиды, но не говорить, Цинь Цзэхао повернулся к Чу Сюэ. — Что ты опять сделала с Синь Юэ?
Чу Сюэ с бесконечной иронией ответила: — Здесь полно слуг, которые за ней присматривают. Что такая ничтожная, как я, могла ей сделать?
Цинь Цзэхао тут же спросил слуг: — Что она сделала с Синь Юэ?
Слуги переглянулись, каждый надеялся, что ответит другой, ведь сказать такое было неприятно.
Но больше всех волновалась Цинь Синь Юэ. Ей было очень неприятно упоминать о своей истинной личности, этот факт снова и снова напоминал ей, что она всего лишь фальшивая наследница.
Она покачала головой. — Брат, не спрашивай. Я правда в порядке.
Но Чу Сюэ подхватила вопрос: — Да ничего особенного не сказала. Просто рассказала твоей хорошей сестре одну притчу. Когда-то была такая птица, которая сама не вила гнезда, а откладывала яйца где попало, захватывала чужие гнезда и выкидывала из них чужие яйца. И хозяин гнезда тоже был странным: ладно, если не мог отличить своих детей, но он вырастил ребенка врага и еще счастливо жил с ним.
Лица нескольких присутствующих потемнели, как дно котла, а слуги еще сильнее опустили головы, стараясь стать незаметными.
Чу Сюэ усмехнулась. — Эта притча поистине глубока.
Цинь Синь Юэ, рыдая, сказала: — Прости, сестре не нравится, я уйду отсюда.
Цинь Цзэхао, видя, как Цинь Синь Юэ плачет, словно обливаясь слезами, почувствовал, будто его сердце сжалось в комок. — Синь Юэ, не плачь. Никто не посмеет тебя выгнать. Ты прожила с нами семнадцать лет, ты навсегда останешься членом нашей семьи Цинь.
Чу Сюэ смотрела на их "братско-сестринскую" привязанность и лишь насмешливо холодно улыбалась.
— А-Сюэ, твои слова слишком грубы. Синь Юэ не стала с тобой спорить, а ты все равно так агрессивна. У тебя совсем нет воспитания! — Госпожа Цинь, стоявшая рядом с Цинь Цзяньцзюнем, тоже нахмурилась. На ее обычно степенном лице появилось редкое негодование.
Чу Сюэ холодно усмехнулась. — Да уж, меня ведь родители родили, но не воспитывали.
— Ты... — Госпожа Цинь, вероятно, не ожидала, что Чу Сюэ так резко ответит ей, и тут же почувствовала стыд и злость.
— Я думал, ты хоть немного раскаешься, но ты только хуже. Раз уж ты считаешь, что мы тебя не воспитывали, то сегодня я научу тебя по правилам нашей семьи Цинь, — Цинь Цзяньцзюнь, разгневавшись, поднял руку и опустил ее в пощечине.
Чу Сюэ переоценила реакцию этого тела. Движение, чтобы увернуться, оказалось немного медленным. Пальцы Цинь Цзяньцзюня скользнули по ее лицу, оставив жгучий след.
Никто не подошел, чтобы остановить его. Цинь Цзэхао холодно наблюдал, Госпожа Цинь разочарованно покачала головой, а Цинь Синь Юэ по-прежнему опустила голову, выглядя крайне опечаленной.
Никто не видел, как в ее глазах мелькнуло мстительное злорадство.
Чу Сюэ прикусила губу, рассердилась и рассмеялась, только смех был полон сарказма. — Оказывается, семья Цинь так воспитывает своих детей. Я сегодня получила урок. Но такое воспитание мне не нужно. Раньше вы меня не содержали, и впредь я в вас не нуждаюсь.
Цинь Цзяньцзюнь, глядя на решимость в ее глазах, внезапно почувствовал легкое колебание.
Но у Чу Сюэ не было желания разбираться в мыслях Цинь Цзяньцзюня. Она сделала шаг вперед, подошла к Цинь Синь Юэ. Цинь Синь Юэ инстинктивно подняла голову, и тут же по ее лицу пришлась пощечина.
— Эта пощечина — за воспитание вашей семьи Цинь, я возвращаю ее вам. — Пока все не успели опомниться, она нанесла еще одну пощечину. — Вторая пощечина — за злобные поступки твоих родителей за эти десять с лишним лет. Ты такая сыновья и добрая, наверняка с радостью возьмешь это на себя.
Сказав это, Чу Сюэ большими шагами покинула дом.
Цинь Синь Юэ была ошеломлена ударами. Обе щеки горели, слезы текли не переставая, как оборванные бусы.
Госпожа Цинь поспешно подошла к Цинь Синь Юэ, чтобы проверить ее состояние. Цинь Синь Юэ бросилась к ней, плача очень жалко.
Цинь Цзяньцзюнь тоже был в ярости, но, услышав слова Чу Сюэ о приемных родителях, он на две секунды замер.
Цинь Цзэхао бросился за ней. — Стой!
Но Чу Сюэ продолжала идти вперед. Цинь Цзэхао догнал ее перед выходом из дома и грозно поднял руку.
Чу Сюэ подняла голову и, на всякий случай, крепко схватила его за запястье.
Цинь Цзэхао не ожидал, что сила Чу Сюэ окажется совсем не маленькой. Он недооценил ее, думая, что Чу Сюэ просто полная.
Чу Сюэ холодно усмехнулась, глядя на него. — Цинь Цзэхао, у тебя нет права меня учить. Или ты с ней заодно и хочешь заступиться за свою любовь, избив меня, свою родную сестру?
Когда его сокровенная тайна была раскрыта, красивое лицо Цинь Цзэхао исказилось, и сила в его руке становилась все больше.
Чу Сюэ знала, что это тело выдержит только некоторое время, она не была ему ровней. Никто в семье Цинь не был на ее стороне. Тогда она изо всех сил оттолкнула разгневанного Цинь Цзэхао и выбежала за ворота семьи Цинь.
В семье Цинь остался полный беспорядок.
Цинь Синь Юэ плакала с покрасневшими глазами. Увидев, что никто не собирается возвращать Чу Сюэ, она тайно вздохнула с облегчением.
Но, вспомнив слова Чу Сюэ, сказанные ей только что, это злорадство сменилось скрытым беспокойством. Она тайком взглянула на реакцию Цинь Цзяньцзюня. Выражение его лица было мрачным, и это ее немного испугало.
— Мама, прости, это все моя вина...
— Это не твоя вина, Синь Юэ, не вини себя. Она просто сумасшедшая, — сказал Цинь Цзэхао.
— На улице сильный ветер и снег. Может, мне пойти и пригласить госпожу Чу Сюэ обратно? — осторожно предложил управляющий.
— Она не изменится, она не может по-настоящему уйти из дома. Пусть немного пострадает на улице, сама вернется, — Цинь Цзэхао чувствовал отвращение к Чу Сюэ. Как у него могла быть такая родная сестра?
Госпожа Цинь тоже была очень утомлена. Чу Сюэ была совершенно неприемлема, ее возвращение в семью Цинь принесло ей много позора. Слова Чу Сюэ сегодня вечером были еще более резкими, в них не было ни капли благородного воспитания. Чу Сюэ заслужила урок.
Цинь Цзяньцзюнь молчал, ничего не говоря.
Густой снег падал, ветер дул в лицо, затуманивая зрение.
Чу Сюэ вздрогнула от холода и поспешно надела капюшон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|