Глава 20. Разрушенное Ядро выживания

Желтая световая завеса все еще колебалась в воздухе, излучая таинственное и теплое сияние.

Чу Сюань медленно подошел к ней, глубоко вздохнул и, не колеблясь, шагнул в свет.

[Дзинь... Вы вошли в особые временные руины. Все функции, кроме производства, временно отключены. Каменные врата руин работают только в одну сторону. Способ покинуть руины вам предстоит найти самостоятельно].

— Вот черт... Билет в один конец. Уже поздно передумывать?

Прочитав системное сообщение, Чу Сюань нахмурился. Он понимал, что пути назад нет, и, рассеяв сообщение взмахом руки, начал осматриваться.

Бушующая снаружи песчаная буря, казалось, потеряла здесь большую часть своей силы. Ветер и песок были значительно слабее, чем за пределами руин.

Тем не менее, в воздухе все еще кружились сухие ветки и мелкие песчинки, издавая шелестящий звук, который придавал этой древней земле оттенок запустения и печальной красоты.

Вокруг царила атмосфера уныния, словно время здесь остановилось, оставив после себя лишь тишину и пустынность.

— Пусто, безлюдно, ни души...

Убедившись, что поблизости нет явной опасности, Чу Сюань крепче сжал копье и пошел вперед по разрушенной дороге.

По обе стороны дороги некогда процветающий город лежал в руинах. Обломки зданий безмолвно свидетельствовали о былых временах.

Среди развалин упорно росли лишь несколько засохших тополей. Хотя их ветви потеряли былую жизненную силу, они все еще стояли прямо, демонстрируя миру упорство жизни.

Эти одинокие тополя, разбросанные среди руин, были единственным украшением этого пустынного места.

Несмотря на отсутствие сильного ветра, воздух был очень сухим. Пройдя всего немного, Чу Сюань почувствовал жажду.

— Глоток... еще глоток...

Он остановился у дороги, чтобы попить. Внутри руин было жарко и сухо, словно в пустыне.

— Никаких следов других игроков. Куда же они все делись?

Чу Сюань внимательно осматривался, пытаясь найти признаки присутствия людей.

Внезапно его внимание привлек какой-то темный объект вдали, резко контрастирующий с окружающим пейзажем.

Через некоторое время Чу Сюань подошел к каменной статуе. Она изображала молодого человека с искаженным от ужаса лицом. Его глаза были устремлены вдаль, словно он увидел нечто страшное.

Судя по одежде и чертам лица, это был не ящер, а один из игроков. Что же он увидел, что превратился в статую?

— Кажется, эти руины не так спокойны, как выглядят. Нужно быть осторожнее.

Лицо Чу Сюаня стало серьезным. Он оглядывался по сторонам, пытаясь обнаружить потенциальную угрозу, но вокруг был только ветер и песок.

Прикоснувшись к статуе, Чу Сюань почувствовал ледяной холод. Он легонько постучал по ней, и она рассыпалась в пыль, оставив после себя лишь Разрушенное ядро.

[Разрушенное ядро: поврежденное Ядро выживания. Не может быть использовано для создания убежища].

— Ядро выживания... Значит, после смерти игрока остается разрушенное ядро. Последнее свидетельство их существования в этом мире...

Разрушенное ядро излучало слабое голубое сияние, подобное мерцанию далекой звезды. Оно было похоже на голубой стеклянный шарик.

— Я верну вас домой.

Чу Сюань забрал ядро и направился к центру руин. По мере того, как он продвигался вглубь, каменных статуй становилось все больше. Они встречались почти на каждом шагу.

Страх, растерянность, возбуждение — самые разные эмоции застыли на лицах статуй. Их разнообразие заставляло Чу Сюаня покрываться холодным потом.

— Интересно, есть ли здесь выжившие? Смертность пока слишком высокая.

Увидев все это, Чу Сюань занервничал. Он не понимал, что могло убить всех этих людей.

Собрав еще одно разрушенное ядро, Чу Сюань посмотрел в сторону центра руин и замер, не решаясь идти дальше.

Внезапно до него донесся звук шагов. Чу Сюань напрягся, крепче сжал копье и обернулся на звук.

По мере того, как фигура приближалась, он увидел человека в кожаных доспехах. В руке незнакомец держал металлическое копье, а за спиной — лук со стрелами, чьи острые наконечники сверкали в тусклом свете.

— Неужели еще один выживший? Наконец-то я вижу живого человека! Но зачем ты собираешь эти разрушенные ядра? От них никакого толку.

Незнакомец с любопытством посмотрел на Чу Сюаня.

— Простое увлечение. Не ожидал встретить здесь другого игрока, — холодно ответил Чу Сюань, не спуская глаз с незнакомца.

— Да, неожиданно. Не волнуйся, я тоже только пришла. Здесь ничего интересного, кроме статуй и разрушенных ядер. Я даже ни одной Жемчужины мира праха не нашла.

Фигура опустила копье, показывая, что не намерена нападать. Сняв кожаный шлем, незнакомка улыбнулась Чу Сюаню.

— Привет, я Хань Сыци, Кочевник.

Видя, что незнакомка убрала оружие, Чу Сюань немного расслабился, но все же держался на безопасном расстоянии.

— Чу Сюань. Тоже только вошел в руины. Что значит «Кочевник»?

Чу Сюань с любопытством посмотрел на Хань Сыци.

— Я ценю свободу, поэтому выбрала путь Кочевника. Мы отказываемся от убежища, а в меню производства у нас появляется шатер. Это и есть наш дом, — объяснила Хань Сыци с улыбкой.

— У каждого пути свои плюсы и минусы. Кстати, Чу Сюань, ты давно здесь?

— Несколько часов. Как и ты, ничего не нашел. Здесь только погибшие игроки и песок.

Чу Сюань вздохнул и взмахнул копьем, выражая свое разочарование.

— Я думала, здесь будут Жемчужины мира праха, а тут одни руины. Чу Сюань, может, объединим усилия? В этом месте может быть опасно, — предложила Хань Сыци.

Объединить усилия? Чу Сюань был удивлен. В таких руинах иногда люди опаснее монстров. Но с другой стороны, вместе будет проще заметить опасность и выжить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение