☆、Молодой герой хочет взять ответственность за мужчину, почему Ваше Величество намеревается убить своего приятеля! (Часть 3)

Сегодня была ночь полнолуния, и было неизвестно, сможет ли Бай Ли Ту Су благополучно пережить её в таком состоянии. Тан Юньцянь, который считал себя лучшим мужем в мире, даже не думал о том, чтобы привести в порядок свой собственный жалкий вид. Он просто надел маску, чтобы скрыть его, но его покрасневшие глаза всё равно заставили Бай Ли Ту Су молча вздохнуть.

Поднося ароматный куриный суп к губам, он подул на него, чтобы остудить, а затем Тан Юньцянь с каменным лицом медленно покормил Бай Ли Ту Су. Хотя последний бесчисленное количество раз говорил, что ещё не достиг состояния, когда не может сам о себе позаботиться, он всё равно был насильно "подавлен" властным Тан Юньцянем.

Ему оставалось только молча принять эту реальность, но чувствовать, что кто-то так заботливо о нём беспокоится, было действительно очень тепло.

Бай Ли Ту Су выпил куриный суп комфортной температуры. Несмотря на то, что Тан Юньцянь выглядел как холодный молодой господин из знатной семьи, его кулинарные навыки были поистине безупречны.

Кроме того, он видел, как тот демонстрировал как кажущееся чудесным Искусство механизмов, так и искусство изготовления лекарств и ядов. Бай Ли Ту Су не изучал эти области, но надо сказать, что наблюдать за Тан Юньцянем, этим известным Неприступным цветком из Крепости семьи Тан, когда он серьёзно работал, было довольно увлекательно.

Одна миска куриного супа быстро опустела. Тан Юньцянь всё ещё с каменным лицом собирался встать и уйти, но он давно не отдыхал как следует, и даже его крепкое тело не выдержало такого напряжения.

Внезапно перед глазами потемнело, ноги подкосились, и он чуть не упал.

Бай Ли Ту Су тоже испугался, инстинктивно протянул руку и обнял усталого и уснувшего Тан Юньцяня, прижав его к себе. Он убрал пряди волос с его лба за ухо и снял полумаску, которую тот носил на лице все эти дни, небрежно положив её на край кровати.

Поскольку в эти дни он постоянно занимался злой Ци Бай Ли Ту Су, а процесс изготовления Пилюли Очищения Сердца и Успокоения Духа был слишком сложным, Тан Юньцянь практически всё время находился в состоянии постоянного бодрствования.

А вчера, после неосознанного вмешательства Фан Ланьшэна и Сян Лин, состояние Бай Ли Ту Су ухудшилось. Из-за беспокойства о своей "жене", Тан Юньцянь мог только бодрствовать всю ночь у кровати Бай Ли Ту Су.

Глядя на бледное лицо Тан Юньцяня, Бай Ли Ту Су тоже молча вздохнул.

Иногда он чувствовал себя счастливым, что после спуска с горы встретил так много друзей. У них были разные характеры, но все они очень заботились о нём.

Что касается Тан Юньцяня, если бы не та "встреча весеннего бриза" в ночь полнолуния, возможно, до сих пор они были бы просто обычными друзьями.

И когда он думал об этом, Бай Ли Ту Су всегда немного радовался про себя. Тан Юньцянь выглядел немного холодным, по словам Цинсюэ, он был типичным человеком "холодным снаружи, тёплым внутри", словно высеченным из того же камня, что и он сам.

У Тан Юньцяня был не лучший характер, и он очень настороженно относился к незнакомцам. Это полностью проявилось в его отношении к Оуяну Шаогуну.

Хотя они проводили вместе много дней, Тан Юньцянь всегда инстинктивно избегал контактов с Оуяном Шаогуном.

Бай Ли Ту Су молча вздохнул. Оуян Шаогун был его другом, а Тан Юньцянь был тем, за кого он поклялся взять ответственность и заботиться всю жизнь. Если эти двое не смогут поладить, он действительно не знал, что делать.

Прошлой ночью он не спал из-за злой Ци. Глядя на Тан Юньцяня, который сейчас лежал в его объятиях, выглядя немного потрёпанным, Бай Ли Ту Су мог только беспомощно изогнуть уголок губ, а затем положил руку на воротник его одежды, готовясь помочь ему снять тёмно-синее боевое одеяние с широким вырезом на груди.

Сняв лёгкое на вид верхнее одеяние, Бай Ли Ту Су уставился на поясной мешочек, на котором висела куча странных вещей. Ему пришлось терпеливо снять все эти странные вещи с Тан Юньцяня, оставив его только в нижнем белье, а затем он притянул его под одеяло, инстинктивно обняв уснувшего Тан Юньцяня.

Его ноздрей коснулся аромат лекарственных трав, исходящий от Тан Юньцяня. Бай Ли Ту Су часто выдыхал, а затем инстинктивно обнял обнажённую стройную талию Тан Юньцяня. Внезапно накатила сонливость, и он, оставаясь в этой ослепляющей позе, в полудрёме уснул.

А Цинсюэ, которая как раз собиралась посмотреть, как там Бай Ли Ту Су, без удивления стала первой жертвой, которую "ослепило" увиденное. Она выросла в Юду с самого детства и не очень хорошо разбиралась в мирских делах, этике и морали. Именно поэтому она не испытывала сильного неприятия к тому, что эти двое с каменными лицами, Бай Ли Ту Су и Тан Юньцянь, "сошлись".

Ну что ж, девушка Цинсюэ действительно любила Бай Ли Ту Су, но была ли это на самом деле любовь, она и сама не знала.

О том, что произошло между Тан Юньцянем и Бай Ли Ту Су, она однажды случайно слышала от старшего брата Лин Юэ.

Однако видеть, как эти двое мужчин, обладающих превосходным темпераментом и внешностью, влюблены друг в друга, было действительно очень приятно для глаз.

Осторожно закрыв дверь, немного извиняясь, она остановила Фан Жуцинь, которая тоже пришла навестить Ту Су. Фэн Цинсюэ подошла ближе и тихо сказала: — Сестра Жуцинь, Ту Су отдыхает. Пойдём поговорим там. — Сказав это, она потянула за собой растерянную Фан Жуцинь и направилась прямо к небольшому саду неподалёку.

Неизвестно, о чём говорили эти две женщины, собравшись вместе. В любом случае, после того как Бай Ли Ту Су и Тан Юньцянь проснулись, они услышали, что Фан Ланьшэн случайно поймал вышитый мяч, брошенный госпожой Сунь Юэянь из семьи Сунь в Циньчуане, которая была болезненной, но красивой. Он официально собирался жениться на ней, и даже благоприятный день для свадьбы уже был назначен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Молодой герой хочет взять ответственность за мужчину, почему Ваше Величество намеревается убить своего приятеля! (Часть 3)

Настройки


Сообщение