☆、Шокирующе! Тёмная кухня снова появилась в мире смертных!

Человек с каменным лицом, который всегда выглядел властным, в этот момент держал в руке недоеденное рёбрышко, а на его губах всё ещё блестели жирные следы, которые он не успел вытереть. В сочетании с его красивым и изящным лицом, это зрелище было просто ужасающим в глазах молодого господина семьи Фан, Фан Ланьшэна...

Образ полностью рухнул, но виновник, Тан Юньцянь, совершенно не обращал на это внимания. Он лишь поднял глаза, мельком взглянул на Фан Ланьшэна, застывшего на месте, и снова опустил голову, продолжая грызть рёбрышко. Он был настолько сосредоточен, словно Фан Ланьшэн вообще не существовал для него.

Последний, однако, не возражал. Он посмотрел на миску сычуаньских ребрышек, стоявшую рядом с Тан Юньцянем, и невольно сглотнул слюну.

Несмотря на то, что вторая госпожа семьи Фан, Фан Жуцинь, только что устроила семейный ужин, во время этого ужина она всё время говорила о Фан Ланьшэне. Под этот нескончаемый поток болтовни, даже если бы у Фан Ланьшэна был хороший аппетит, он, вероятно, полностью бы исчез.

А сейчас этот Тан Юньцянь ел так аппетитно, и рёбрышки действительно выглядели очень вкусно.

Фан Ланьшэн всегда был человеком, который не умел скрывать свои чувства. Его взгляд всё ещё был прикован к той миске с рёбрышками. Увидев, как Тан Юньцянь очень быстро доел рёбрышко, которое держал в руке, он глубоко вздохнул и сказал:

— Старший брат Тан, эти рёбрышки...

Услышав это, Тан Юньцянь на мгновение замер, остановил свои движения, поднял голову и с растерянным видом посмотрел на Фан Ланьшэна.

Последний, с покрасневшими щеками, немного смущённо снова спросил:

— Могу я попробовать эти рёбрышки?

Тан Юньцянь инстинктивно взглянул на последнее оставшееся рёбрышко в фарфоровой миске. Хотя ему было немного жаль, но вспомнив, что у него в мешке их ещё много, он перестал колебаться, кивнул, достал из-за пазухи шёлковый платок, тщательно вытер жирные следы с лица и больше ничего не сказал.

Фан Ланьшэн тоже не стал церемониться. Увидев, что Тан Юньцянь разрешил, он с радостным возгласом бросился к фарфоровой миске и отправил последнее рёбрышко в рот.

Фан Ланьшэн, будучи жителем Цзяннаня, никогда не пробовал сычуаньские рёбрышки. Острый и насыщенный вкус сначала был для него крайне непривычен.

Но хрустящая снаружи и нежная внутри текстура рёбрышек в сочетании с острым вкусом действительно оставила сильное впечатление. По крайней мере, Фан Ланьшэну это очень понравилось, жаль только, что то, что он только что съел, было последним.

Доев последнее рёбрышко, Фан Ланьшэн с чувством неудовлетворённости посмотрел на Тан Юньцяня, который стоял рядом и возился с механизмами в руках. Изначально он собирался подойти и попросить ещё, но, увидев его холодное, почти безэмоциональное лицо, внезапно сник.

Судя по внешнему виду Тан Юньцяня, он был, самое большее, необычным и благородным человеком из мира боевых искусств. Очевидно, он не мог быть особенно искусен в кулинарии. Вероятно, это блюдо приготовил повар из поместья.

Подумав об этом, Фан Ланьшэн перестал колебаться, сложил руки в приветствии перед Тан Юньцянем и весёлой походкой направился прочь, причём в сторону столовой поместья.

Тан Юньцянь лишь поднял глаза и мельком взглянул на него, но ничего не сказал, продолжая сосредоточенно работать над почти готовым механическим поросёнком.

Спустя долгое время, осторожно установив последний механизм, механический поросёнок был полностью готов.

Глядя на механического поросёнка, который теперь был запущен и бегал повсюду, Тан Юньцянь, всегда бывший человеком с типичным каменным лицом, невольно показал лёгкую улыбку.

А Бай Ли Ту Су и Фэн Цинсюэ, которые собирались подойти и обсудить что-то с Тан Юньцянем, увидели эту крайне редкую улыбку.

Девушка Цинсюэ тоже была прямолинейной натурой. Увидев улыбку этой "первой красавицы" Крепости семьи Тан, она лишь молча поставила тридцать два лайка в своём сердце, а затем перевела взгляд на механического поросёнка, который бегал по столу.

Она выросла в Юду и совершенно не разбиралась в мирских делах и человеческих отношениях. А изящное и таинственное Искусство механизмов Крепости семьи Тан она видела впервые, поэтому не смогла сдержать любопытства и сразу же подошла ближе.

— Старший брат Тан, что это?

— Похоже, это не настоящий поросёнок!

Что касается Искусства механизмов, в котором он был весьма искусен, Тан Юньцянь тоже изогнул губы в улыбке и больше не был таким немногословным, как раньше. Он прямо сказал:

— Это сделано с помощью Искусства механизмов. Это самая основная техника в нашей секте. Если девушка Цинсюэ понравится, я сделаю ещё одного и подарю его тебе в другой раз...

Услышав это, Фэн Цинсюэ не смогла сдержать внутреннего волнения и воскликнула. Взглянув на едва заметную улыбку на губах Тан Юньцяня, она продолжила, склонившись, играть с механическим поросёнком на столе.

А Бай Ли Ту Су, который всё это время стоял рядом и ничего не говорил, тоже пристально смотрел на механического поросёнка. Он вырос в Городе Тяньюн и, как и Фэн Цинсюэ, совершенно не разбирался во всех этих мирских вещах.

Он также слышал от своего наставника, Наставника Цзы Иня, о тайнах Искусства механизмов, и слышал, что самым сильным в этом искусстве в мире был Клан Тан из Шу. Однако сегодняшний день показал, что Крепость семьи Тан лишь хорошо умеет делать яды.

Тан Юньцянь установил на этого механического поросёнка немало арбалетных болтов и механизмов, так что он мог служить временной защитой в его комнате. Увидев, что у Бай Ли Ту Су и Фэн Цинсюэ, кажется, есть к нему какое-то дело, Тан Юньцянь оставил механического поросёнка на месте, взял свою Шкатулку тысячи механизмов и последовал за ними.

Увидев механического поросёнка, Фэн Цинсюэ невольно стала ближе к Тан Юньцяню и больше не обращала внимания на его каменное лицо, на котором редко появлялись эмоции. Бай Ли Ту Су тоже. С такими молодыми людьми с каменным лицом, как они, у девушки Цинсюэ, конечно, были способы справиться.

— Старший брат Тан, что это за коробка, которую ты всё время носишь за спиной?

— Неужели это оружие?

Тан Юньцянь кивнул и сказал:

— Эта вещь называется Шкатулка тысячи механизмов, и она также относится к Искусству механизмов.

Кроме этого, он не захотел говорить больше.

Фэн Цинсюэ, кажется, тоже это почувствовала и благоразумно не стала задавать больше вопросов, а просто нашла другую тему для разговора.

В последнее время Оуян Шаогун открыл лавку под названием Аптека Циннань, и Бай Ли Ту Су с Фэн Цинсюэ помогали ему там. На этот раз они пришли к Тан Юньцяню, чтобы спросить, не хочет ли он присоединиться к ним.

Тан Юньцянь, будучи учеником аптекарского отделения Крепости семьи Тан, естественно, отлично разбирался в медицине. Подумав, что в последнее время ему нечего делать и, вероятно, нет никаких заданий, которые ему нужно выполнить, Тан Юньцянь согласился помочь в этой аптеке.

Медицинские навыки Оуяна Шаогуна были высоки. Всякий раз, когда Тан Юньцянь видел его, он невольно вспоминал тех людоедов из Долины Десяти Тысяч Цветов. Во время своих путешествий по Центральным равнинам он немало пострадал от этих "людоедов". Все эти тёмные моменты один за другим проносились в его голове, заставляя Тан Юньцяня беспомощно вздыхать и невольно держаться немного подальше от Оуяна Шаогуна.

Конечно, это не могло ускользнуть от острого восприятия Оуяна Шаогуна, но он не был слишком хорошо знаком с Тан Юньцянем, поэтому ничего не сказал.

В его сердце смутно ощущалось, что происхождение Тан Юньцяня было необычным. Хотя он не чувствовал от него ни малейшей духовной энергии, эта, казалось бы, безобидная внешность вызывала у Оуяна Шаогуна некоторые сомнения.

А согласно результатам его тайного расследования, Тан Юньцянь появился в Циньчуане как будто внезапно. Всё, что удалось выяснить, это лишь его следы в Циньчуане, но о личности и происхождении этого человека не удалось узнать совершенно ничего. Это вызвало у Оуяна Шаогуна, который всегда был очень хитёр, некоторое подозрение. Он приказал своим подчинённым продолжить расследование, но внешне никак себя не проявлял.

Тан Юньцянь совершенно не замечал этого. Он по-прежнему курсировал между аптекой и домом семьи Фан, даже редко выходил на улицу. Он либо помогал присматривать за аптекой, либо сидел в своей комнате, возясь с огромной кучей сложных механизмов, от которых болела голова.

К счастью, после дела о Похитителе красавиц и механическом поросёнке, отношения довольно замкнутого Тан Юньцяня со всеми немного улучшились, но всё же не достигли уровня, когда можно было бы говорить обо всём.

Однажды Тан Юньцянь собирался ненадолго выйти, чтобы найти необходимые лекарственные травы. У него как раз закончились запасы для яда, который он недавно изучал.

Собираясь отправиться в Аптеку Циннань, он случайно обнаружил Фэн Цинсюэ, которая одна возилась с большой кучей лекарственных трав. Тан Юньцянь замер. Изначально он не хотел вмешиваться без надобности, но увидел, что Трава, разрывающая кишки, которую она держала в руке, была одной из трав, которые ему были нужны.

Недолго думая, Тан Юньцянь прямо подошёл. Лекарственные травы, приготовленные Фэн Цинсюэ, были аккуратно разложены на столе. И скорпионы, и сороконожки, и даже жабы — почти все были очень ядовитыми травами. Небольшая ошибка могла легко нарушить баланс лекарственных и ядовитых свойств, что привело бы к мгновенной смерти принявшего лекарство.

— Цинсюэ...

Фэн Цинсюэ, которая усердно готовила лекарство, тут же подняла голову. Увидев знакомое лицо Тан Юньцяня, она действительно почувствовала облегчение и сказала:

— Старший брат Юньцянь, ты пришёл...

Тан Юньцянь взглянул на огромную кучу довольно сильных ядовитых трав на столе, невольно дёрнул уголком рта и спросил:

— Цинсюэ, что за лекарство ты готовишь?

Фэн Цинсюэ не стала скрывать. Хотя Тан Юньцянь не ездил на вызовы, как Оуян Шаогун, те медицинские навыки, которые он иногда демонстрировал, вызывали восхищение у Оуяна Шаогуна.

А поскольку Оуян Шаогун временно ушёл по делам, Фэн Цинсюэ прямо всё рассказала:

— Это для Су Су. Специально для преодоления расстройства Ци и Отклонения Ци.

— Ситуация Су Су немного особенная, ему обязательно нужна эта вещь для помощи.

Взглянув на восемнадцать видов насекомых и различные ядовитые существа, разложенные на столе, Тан Юньцянь внутренне содрогнулся, а затем молча поставил тридцать две свечи за невинного молодого героя Бай Ли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Шокирующе! Тёмная кухня снова появилась в мире смертных!

Настройки


Сообщение