☆、Глупый и милый Ма Сяолань, слабый маленький бедняжка, для тебя поднимут небо! (Часть 1)

Тан Юньцянь проснулся в полудрёме уже на следующий день в полдень. Голова была тяжёлой, а в висках пульсировала боль.

По сравнению с человеком с деревянным лицом, который не спал всю ночь и теперь имел мешки под глазами, состояние молодого человека с каменным лицом Тан Юньцяня было намного лучше. Тем более что он совершенно не помнил, что произошло вчера вечером.

Он лишь смутно помнил, что, кажется, выпил чашку вина, а о том, что было потом, совершенно не знал.

Тан Юньцянь всегда держался подальше от алкоголя. Когда-то из-за него он совершил нечто, что стало незабываемой "тёмной историей" для всех учеников Крепости семьи Тан. Хотя прошло много лет, вспоминая об этом, всегда спокойный и невозмутимый Тан Юньцянь не мог не закатить глаза.

Что касается жертвы этого инцидента, то молодой герой Бай Ли, человек с безупречной репутацией, выглядел совершенно иначе.

Выражение его лица было усталым, под глазами залегли редкие тени, а тёмные круги подчёркивали его почти неизменное каменное лицо, придавая ему больше ауры.

Прошлой ночью он думал всю ночь. Молодой герой Бай Ли втайне искал того невинного человека, с которым он "сделал это" в ночь полнолуния, но в одиночку он совершенно не мог найти никаких зацепок.

Даже расспросы у Малыша Гуая из Циньчуаня, который считался самым осведомлённым в мире боевых искусств, не дали никаких результатов, вплоть до прошлой ночи.

Тан Юньцянь просто под воздействием алкоголя случайно выдал эту информацию. Он понятия не имел, что так совпало, и что Бай Ли Ту Су на самом деле был тем проклятым парнем, которого он так долго искал.

А последний, хотя и был под контролем злой Ци, всё же сохранял некоторую долю рассудка. По сравнению с полностью уснувшим Тан Юньцянем, у него, естественно, остались кое-какие воспоминания. И, исходя из текущей ситуации, тот невинный человек, с которым он "сделал это", вполне мог быть Тан Юньцянем.

Подумав об этом, Бай Ли Ту Су почувствовал себя совершенно не в своей тарелке.

Поэтому в последующие дни молодой герой Бай Ли инстинктивно начал держаться на расстоянии от Тан Юньцяня.

Он вырос в Городе Тяньюн с самого детства, не интересовался мирскими делами и был юношей, который ничего не понимал. Ему требовалось некоторое время, чтобы полностью осмыслить такое.

А Тан Юньцянь, хотя и чувствовал себя немного странно, подумал, что, возможно, он случайно обидел Бай Ли Ту Су, когда был пьян, и тот сейчас, вероятно, злится. Он решил, что через некоторое время подойдёт и извинится.

Изменения в Тан Юньцяне и Бай Ли Ту Су не ускользнули от внимания Старшего брата Лин Юэ. Поскольку он всегда относился к нему как к собственному брату, с самого прихода в Город Тяньюн Лин Юэ был для Бай Ли Ту Су другом, с которым можно было говорить обо всём.

Что касается дела с Тан Юньцянем, Бай Ли Ту Су был очень смущён в душе. А о таких вещах неудобно было спрашивать у Оуяна Шаогуна и Фэн Цинсюэ. Поэтому молодой герой Бай Ли мог только найти Лин Юэ и рассказать ему всё по порядку.

Лин Юэ был старшим учеником Города Тяньюн, человеком честным и добродетельным. Хотя он всегда очень заботился о Бай Ли Ту Су, в этом деле он не стал чрезмерно его покрывать.

Несколько раз он видел, как тот юноша в маске хотел подойти к Бай Ли Ту Су, но, увидев его, молча уходил. Его одинокая спина несколько раз заставляла Лин Юэ чувствовать себя так, будто он мешает чужим отношениям, как третий лишний.

— Ту Су, тебе не стоит так переживать из-за этого. Лучше следовать естественному ходу вещей.

— Но я всё же думаю, что тебе нехорошо так отстраняться от господина Тана. Такое поведение нельзя назвать правильным, ведь в конце концов, это ты тогда его вынудил...

Бай Ли Ту Су молча кивнул, думая, что его беспомощные, неосознанные действия могли ранить хрупкое сердце Тан Юньцяня. Он мог только обдумывать в уме, как ему теперь угодить другому.

Лин Юэ, будучи учеником секты культивации бессмертия, естественно, не разбирался в отношениях между мужчиной и женщиной. А Фэн Цинсюэ выросла в Юду и тоже ничего в этом не понимала.

Совершенно не зная, что делать, Бай Ли Ту Су в какую-то неловкую позднюю ночь пробрался в комнату Оуяна Шаогуна.

В это время Оуян Шаогун как раз принимал ванну. Услышав внезапный стук в дверь, он вздрогнул и, собираясь инстинктивно нанести ответный удар, услышал голос Бай Ли Ту Су: — Шаогун, это Ту Су. Ты уже спишь?

— Я хочу кое-что у тебя спросить!

Услышав, что это Бай Ли Ту Су, Оуян Шаогун приподнял бровь, вытер своё ещё влажное тело, небрежно накинул домашнюю одежду и открыл дверь, впуская Бай Ли Ту Су.

А вскоре после того, как Бай Ли Ту Су вошёл в комнату, в небольшом дворике неподалёку внезапно появилась фигура. На ней всё ещё была та сине-чёрная боевая одежда с глубоким вырезом. Без маски его изящное и красивое личико было полностью открыто. Жаль, что в этот момент не было никого, кто мог бы полюбоваться красотой Гордости Клана Тан.

Тан Юньцянь прищурил глаза. В последние несколько дней Бай Ли Ту Су намеренно или ненамеренно избегал его. Сначала он думал, что обидел другого, когда был пьян. Так продолжалось около семи дней.

Но Бай Ли Ту Су не был таким мелочным человеком. Тан Юньцянь понял, что что-то не так. Однако он совершенно не помнил, что именно делал после того, как напился. Он мог только видеть, как другой каждый раз, когда встречал его, выглядел так, будто увидел какое-то чудовище, и чувствовал себя очень подавленным.

Раз обычные методы не работали, Тан Юньцянь просто применил не совсем честный способ: он использовал Скользящий свет и мелькающую тень, чтобы полностью скрыть свою ауру. Этот особый метод скрытности, позволяющий полностью слиться с окружающей средой, всегда был коньком Тан Юньцяня.

Используя преимущество невидимости, Тан Юньцянь тайком последовал за Бай Ли Ту Су.

Молодой герой Бай Ли был полностью погружён в свои мысли. Мастерство Тан Юньцяня в скрытии своего присутствия было первоклассным, поэтому он совершенно не заметил другого.

Поэтому молодой герой Бай Ли, мучимый внутренними противоречиями, прямо под подавленным взглядом Тан Юньцяня нашёл Оуяна Шаогуна, а последний открыл дверь Бай Ли Ту Су в неопрятном виде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Глупый и милый Ма Сяолань, слабый маленький бедняжка, для тебя поднимут небо! (Часть 1)

Настройки


Сообщение