Глава 2 (Часть 2)

— Не волнуйтесь, госпожа Су, я не буду вас затруднять, — утешил он, но в следующую секунду сказал: — Тогда, пожалуйста, расскажите нам, госпожа Су, сколько стоили платье и туфли, которые на вас сегодня.

Кто из присутствующих не был одет в брендовую одежду от кутюр?

Такой вопрос на «правду» для такой бедной девушки, как Су Жоуло, был ничем иным, как насмешкой и публичным унижением.

Су Жоуло закусила губу, ее глаза покраснели, но она не сдавалась: «Платье — 99 юаней, туфли — 50 юаней».

Как только Су Жоуло назвала цены на свою одежду и обувь, кто-то тут же рассмеялся, глядя на нее с нескрываемым презрением.

Один мужчина даже расхохотался в голос: «Боже мой, разве можно носить одежду за 99 юаней? А туфли за 50 юаней? Оказывается, в мире есть такая дешевая одежда и обувь, ха-ха-ха-ха!»

Другие мужчины зашептались: «Цена одной бутылки воды, которую я пью, хватит, чтобы купить десять комплектов ее одежды и обуви. Тц-тц-тц, в такой дешевой одежде, наверное, полно бактерий», — сказал один с брезгливым выражением лица.

Видите ли, в мире есть такие люди: они рождаются богатыми, с золотой ложкой во рту, и поэтому само собой разумеющимся считают бедность первородным грехом.

И бедные люди для них — величайшие грешники, заслуживающие презрения. Словно само появление бедняка перед ними оскверняет их взор.

Какая же это огромная печаль.

Поэтому кое-кто начал позволять себе лишнее: «Такую женщину… даже поиграть с ней — себя унизить. Как брат Юй мог запасть на такую? — Он смерил Су Жоуло развязным взглядом с ног до головы, облизнул губы. — Неужели она только с виду невинная, а в постели раскованная? Вот это уже интересно». Его голос был не громким и не тихим, но окружающие покрылись холодным потом от его безрассудных слов.

Но он, похоже, думал не головой, совершенно не замечая, что Юй Ян смотрит на него как на покойника.

И продолжил: «Когда брату Юй надоест, я тоже хочу поиграть. Интересно, десяти тысяч за раз хватит? Это ведь как сто комплектов ее одежды стоит, хе-хе!»

Дон! — раздался звук стекла, встретившегося с костью.

Мужчина почувствовал, как что-то теплое и влажное потекло по лбу, словно дождь, а затем глаза застлало красным.

Резкая боль сопровождалась тем, что Юй Ян схватил его за горло, его взгляд был ледяным и свирепым: «Я тебе слишком много позволял, да?»

Яростные удары кулаком обрушились на его рот один за другим. Мужчина услышал, как шатаются его зубы.

Встретившись с убийственным взглядом Юй Яна, он услышал: «Такой грязный рот тебе не нужен, верно? М?»

Удар за ударом. На кулаках уже было не разобрать, чья кровь. Было ясно лишь то, что Юй Ян, казалось, был готов забить его до смерти.

Сильная боль и страх перед Юй Яном вызвали у мужчины физиологическую потерю контроля. В ложе послышался звук льющейся струйки и распространился запах мочи.

Это привело всех в чувство. Они поспешили схватить Юй Яна, избивавшего человека до полусмерти.

— Брат, хватит! Еще немного, и ты его убьешь!

— Да, брат, оно того не стоит!

Даже Гу Ваньвань не удержалась и стала умолять, превозмогая спазмы в желудке: «Юй Ян, перестань! Хэ Чао просто перебрал и сглупил, это алкоголь ударил ему в голову! К тому же, госпожа Су ведь не пострадала?»

Нескольким мужчинам стоило немалых усилий, чтобы удержать Юй Яна.

В этот момент Су Жоуло, закрыв лицо руками и опустив голову, чтобы скрыть свое унижение, с явными рыданиями в голосе выбежала вон. Пробегая мимо Юй Яна, она на несколько секунд замедлилась, и ее голос дрожал от стыда и гнева: «Господин Юй, я... ух... я пойду».

Юй Ян, не раздумывая, бросился за ней.

Остальные смогли перевести дух и поспешили отправить еле живого Хэ Чао в больницу.

Су Жоуло не успела далеко отбежать от «Джуэ», как Юй Ян догнал ее.

Он схватил ее за руку, останавливая.

Су Жоуло отвернулась и опустила голову, не глядя на него.

Голос Юй Яна был властным, но в то же время мягким: «Подними голову и посмотри на меня».

Раньше, когда Юй Ян говорил таким тоном, Су Жоуло всегда слушалась, но на этот раз она не послушалась.

В ней появилось упрямство.

В конце концов, Юй Ян осторожно взял Су Жоуло за подбородок и поднял ее голову.

Слезы катились из уголков ее глаз, прозрачные, как хрусталь. Любой, увидев это, почувствовал бы жалость.

Тем более Юй Ян.

Он провел пальцем по слезинке на ее щеке и нежно, уговаривающе сказал: «Не плачь, хорошо?»

Но от этих слов слезы Су Жоуло полились еще сильнее, словно прорвало плотину. Она сказала: «Вообще-то, они правы. Я действительно бедная. Цена моей одежды не сравнится даже с ценой воды, которую вы пьете. Но я заработала каждый грош сама, ни на кого не полагаясь. Я бедная, но что я сделала не так?»

На ее лице отразились растерянность и боль: «Неужели родиться в бедности — это самая большая ошибка?»

— Бедность — не ошибка, и уж тем более не твоя вина. Раз он считает бедность ошибкой, то я сделаю так, чтобы он сам остался ни с чем, хорошо? — Его взгляд был твердым, полным решимости защитить ее.

Су Жоуло покачала головой, ее эмоции постепенно улеглись, только глаза остались красными: «Не стоит. На самом деле, со мной все в порядке. Завтра все будет хорошо. Господин Юй, вам тоже пора возвращаться».

— Жоу-Жоу, я буду очень рад, когда ты сможешь показать мне свою уязвимую сторону, — неожиданно сказал Юй Ян.

Су Жоуло, казалось, не расслышала, на ее лице было растерянное выражение: «Господин Юй, что вы только что сказали?»

Юй Ян не стал повторять, вместо этого сказал: «Я провожу тебя».

— Не нужно. Вы сегодня много выпили и не можете сесть за руль. Вызовите водителя, чтобы он вас забрал. Я сама доберусь. К тому же, сейчас мне больше хочется побыть одной.

Юй Ян не стал настаивать: «Тогда я посмотрю, как ты уйдешь».

Он так и стоял, провожая взглядом удаляющуюся спину Су Жоуло. Она ни разу не обернулась, даже когда свернула за угол.

Наверное, ей было очень больно.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение