Он как ни в чём не бывало отдёрнул палец и кивнул: «Тогда у нас действительно есть что-то общее».
После этих слов наступила тишина.
В лифте вдруг стало тихо.
В чётко отражающих дверях лифта виднелись их силуэты, один высокий, другой низкий. Су Жоуло только сейчас заметила — то ли он был слишком высоким, то ли она слишком низкой, — что её макушка едва доставала ему до плеча.
Лифт поднимался всего минуту или две, затем быстро остановился, достигнув пятого этажа.
Су Жоуло вышла из лифта первой. Мужчина вышел на полшага позже, очень по-джентльменски.
Выйдя из лифта и пройдя несколько шагов, медсестра за стойкой регистрации с улыбкой помахала рукой мужчине позади неё: «Добрый вечер, доктор Чэн! Но сегодня ведь не ваша смена, почему вы приехали так поздно?»
Су Жоуло подсознательно обернулась и поняла: так этот мужчина — врач, и его фамилия Чэн.
Мужчина улыбнулся. Хотя нос и рот были скрыты маской, глаза у него были очень красивые: «Приехал встретиться с родственником пациента».
— Встретиться с родственником можно и в рабочее время. Доктор Чэн, вы просто слишком добры, всегда думаете о чужом времени и не боитесь лишних хлопот, — вздохнула медсестра за стойкой.
Су Жоуло мысленно согласно кивнула.
На его месте она бы тоже не захотела.
— У меня как раз тоже не было дел, — он поднял руку и посмотрел на часы на запястье. — Я пойду переоденусь, родственник пациента должен скоро прийти.
— Тогда идите скорее, доктор Чэн.
Было уже больше одиннадцати вечера, в больнице стало намного тише, чем днём.
Мимо проходили только медсёстры, делавшие обход и менявшие лекарства.
Медсестра, только что сменившая лекарство Ван Пин, вышла из палаты и, увидев Су Жоуло снаружи, вздрогнула от неожиданности.
Эта медсестра, конечно, узнала Су Жоуло. Она прижала руку к груди: «Госпожа Су, тётя Ван уже спит, не будем её будить, хорошо?»
— Угу.
Получив ответ Су Жоуло, медсестра мысленно фыркнула и, отойдя на несколько шагов, тихо пробормотала: «Вот бессовестная! Столько времени не навещала родную мать, и даже не подумала поговорить с ней. Зря только растила её».
Медсестра повернула за угол и увидела нового доктора Чэна, идущего в сторону Су Жоуло.
Доктор Чэн был красив, с очень высоким уровнем образования — в столь юном возрасте он уже был доктором медицинских наук лучшего медицинского университета страны. Характер у него был хороший, нрав мягкий. Всего за несколько дней он успел понравиться всем: руководству больницы, медсёстрам и пациентам.
Дело было не в романтике, а исключительно в его личном обаянии.
Подумав, медсестра вспомнила, что тётю Ван, кажется, передали доктору Чэну, и не удержалась от предупреждения: «Доктор Чэн, вы видите ту девушку?»
— Да, а что?
— Она дочь тёти Ван Пин. С этой девушкой вам нужно быть осторожнее. Вы не знаете… Я обычно ухаживаю за тётей Ван, она такая хорошая женщина, всегда улыбается, с ней так легко общаться. Как у такого человека могла родиться такая дочь? Мать столько лет лежит в больнице, а она приходила всего несколько раз. Каждый раз, не успев сказать и пары фраз, они начинали ссориться. Она говорила тёте Ван, чтобы та умерла, что так будет лучше, что она сэкономит на лечении. Такие жестокие слова, будто это не её родная мать! И при этом тётя Ван всё равно каждый день говорит, какая у неё хорошая дочь. Разве так ведут себя дочери? Будь у меня такая дочь, я бы её задушила сразу после рождения…» — Эта медсестра любила посплетничать, у неё всегда было что рассказать.
Не успела она договорить, как её прервали. Она думала, что доктор Чэн, как и другие, поддержит её, согласится с её мнением, но он сказал: «Медсестра У, вы забыли первое правило из инструкции для сотрудников больницы?»
Медсестра смутилась: «Я знаю… но…»
— Беда приходит от слов. Участник событий не всегда заблуждается, но и мы, наблюдатели, не всегда видим ясно. Медицинский персонал лечит болезни и спасает людей, а не обсуждает чужие достоинства и недостатки. Поэтому больше таких слов не говорите, — хотя голос доктора Чэна был мягким, как весенний ветерок, и тон не был строгим.
Но медсестру У ещё никто так прямо не упрекал, она чуть не расплакалась.
— Вы забыли недавний инцидент с Сунь Цзянем?
Инцидент с Сунь Цзянем — недавнее событие, нашумевшее на всю страну. Сам Сунь Цзянь очень любил сплетничать и перемывать косточки. Муж его соседки часто отсутствовал дома. Соседка всего лишь перекинулась парой слов с мужчиной из их жилого комплекса. Сунь Цзянь увидел это и начал везде распускать слухи, что соседка не может вынести одиночества и соблазняет женатого мужчину.
Он рассказывал так убедительно, будто видел всё своими глазами, утверждал, что заставал их за нежностями, видел мужчину в квартире соседки по ночам.
Многие люди легко верят слухам. Постепенно все поверили, стали показывать на соседку пальцем. Как бы она ни объяснялась, никто ей не верил. Люди верили лишь тому, чему хотели верить.
Тёмная сторона многих людей такова, что они охотнее верят в чужое зло, чем в добро. Только очернив другого, они могут с удовлетворением подумать: «Смотри, ты такой же, как я».
Никого не интересовала правда, которую она пыталась донести. Жена того мужчины тоже поверила слухам, облила дверь соседки краской, написала на белой стене кроваво-красные слова «шлюха», «стерва», каждый день устраивала скандалы на работе у соседки.
Когда муж соседки, который долго отсутствовал, вернулся, Сунь Цзянь и ему наговорил гадостей, приукрасив всё. В тот же день из квартиры соседки всю ночь доносились истошные крики женщины.
На следующий день женщина вышла, плотно закутавшись. Сунь Цзянь ещё и наговорил ей дерзостей. К тому времени женщина была уже на грани нервного срыва и знала, что это Сунь Цзянь распустил слухи. Она тут же схватила кирпич и проломила Сунь Цзяню голову. Накопившиеся за это время унижение и обида лишили её рассудка. Когда она остановилась, на земле уже виднелось белое мозговое вещество. Вероятно, обезумев от крови, она решила покончить со всем разом и зарезала мужа, который ей не верил, изменял и избивал её.
В конце концов, она поняла, что ей не жить. Но даже тогда в её сердце осталась доброта. Она уже забралась на крышу двадцатичетырёхэтажного дома, но потом, испугавшись, что упадёт на невинных прохожих, нашла реку и бросилась в неё. Больше её никто не видел.
Когда правда вскрылась, все сочувствовали этой несчастной женщине. Но на самом деле, главным уроком этой истории было то, что сплетни и слухи — самое ранящее оружие.
Медсестра, вспомнив об этом, покрылась холодным потом. Она подумала о том, сколько сплетен и гадостей она сама наговорила о других, и невольно прикрыла рот рукой: «Доктор Чэн, я больше никогда не буду».
Уходя, медсестра всё ещё со страхом вспоминала, скольких людей она осудила.
Поэтому, когда Су Жоуло увидела лицо доктора без маски, её глаза невольно расширились: «Это вы».
Доктор Чэн протянул руку. Костяшки на тыльной стороне ладони были чётко очерчены, пальцы длинные — действительно, рука, подходящая для скальпеля. Его глаза были тёплыми и улыбающимися. Он сказал: «Здравствуйте, меня зовут Чэн Суйхань. Я новый лечащий врач пациентки Ван Пин».
Су Жоуло подсознательно протянула руку. Их кожа соприкоснулась — одна рука была холодной, другая тёплой, разница температур была очень ощутима. Одна рука была большой, другая маленькой, и они смотрелись очень гармонично.
Но Су Жоуло спросила: «Ваша фамилия действительно… Чэн?» — её взгляд упал на его рабочий бейджик на груди.
На нём действительно были напечатаны три иероглифа: «Чэн Суйхань».
(Нет комментариев)
|
|
|
|