Кроссо чувствовал, что что-то не так. Судя по всему, комнаты с подсвеченными табличками были своего рода безопасными зонами, предназначенными для защиты игроков в ночное время.
На втором этаже находилась молельня, а на третьем — комната монахини. Получалось, что комната священника тоже должна была обладать защитным эффектом. Однако, когда они осматривали ее, Кроссо не слышал никакого звукового сигнала.
Возможно, на каждом этаже была только одна такая комната? Кроссо нахмурился, обдумывая эту мысль, но вскоре отбросил ее. Сейчас важнее было найти святую воду. Даже если в замке и было несколько безопасных комнат, игра точно не позволила бы игрокам провести в них всю ночь.
Главное — найти подсказки и успокоить неприкаянную душу.
Святая вода в комнате монахини действительно была, но не в крошечном флакончике размером с наперсток, а в огромной стеклянной бутыли… Оставалось только гадать, какие ужасы пришлось пережить монахине, чтобы обзавестись таким запасом.
Бутыль, по форме напоминавшая каплю воды, была высотой с предплечье, а в самой широкой части — с ладонь. Она висела на стене горлышком вниз и была слишком большой, чтобы ее снять.
Внизу, у узкого горлышка, был латунный вентиль. Стоило его повернуть, как из бутыли начинали капать капли воды. Внутри бутыли святая вода выглядела как обычная прозрачная вода, но, попадая на руки, она начинала мерцать золотистым светом и источать едва уловимый аромат.
В небольшом шкафчике рядом стояло с десяток маленьких стеклянных флакончиков. Вот они-то как раз и соответствовали статусу святой воды: шестигранные, длиной с палец, с золотыми пробками. Правда, взять можно было только один.
Каждый наполнил свой флакончик святой водой. Анна попыталась набрать святую воду в чашку, которая стояла в комнате монахини, но, к сожалению, как только вода попадала в другую емкость, она тут же просачивалась сквозь нее.
Кроссо осторожно вылил немного святой воды из своего флакона, а затем снова подставил его под струю. К счастью, флакончики можно было наполнять многократно, хотя и в ограниченном количестве.
Поскольку было еще рано, они решили продолжить поиски на третьем этаже. Однако, перевернув вверх дном огромную спальню герцогини, они совершенно забыли о времени. Когда же спохватились, небо уже окрасилось в красно-желтые цвета закатного неба.
Они бросились назад, но обнаружили, что комнаты монахини и священника, а также молельня на втором этаже уже заняты. Они помчались на четвертый этаж, где тоже была молельня, но и та оказалась заперта.
Даже стучать в дверь они не решились, помня о случае с Лунь Я. Похоже, судьба решила посмеяться над ними, и сегодня именно они остались за дверью.
Небо постепенно темнело, а они так и не нашли свободной безопасной комнаты. Им ничего не оставалось, как выбрать любую обычную комнату и спрятаться там. Пусть в ней и не было особой защиты, но, возможно, выжить можно было не только в тех специальных комнатах.
Ведь вчера, кроме Лунь Я, которая не нашла себе убежища, и священника, чью дверь выломали, никто не погиб.
Они выбрали ближайшую библиотеку и заперлись внутри. Выключив свет, они на ощупь нашли себе укромный уголок и сели.
Когда часы пробили семь, наступила кромешная тьма. В этот момент Вера заметила, что святая вода и артефакт в ее руках излучают слабое желтоватое свечение. Его было недостаточно, чтобы осветить всю комнату, но хватало, чтобы разглядеть все в радиусе метра.
В темноте любой источник света был особенно заметен. Кроме того места, где они сидели, в другом углу библиотеки мерцал еще один огонек, но уже чисто белого цвета.
Они осторожно двинулись к нему и обнаружили под одной из полок портрет. На нем была изображена супружеская пара, а под ним надпись: «Двенадцатый герцог Анджекурт, Лорон Анджекурт».
Двенадцатый? Что это значит? Ведь тот молодой человек, который был значительно моложе, был всего лишь восьмым герцогом!
Свечение портрета сначала было очень слабым, но чем ближе они подносили к нему флакон со святой водой, тем ярче оно становилось. Вера плеснула немного воды на портрет, и белое свечение, отделившись от него, образовало светящийся шар, который завис неподалеку.
Постепенно шар принял очертания человеческой фигуры. Это был худощавый молодой человек с каштановыми кудрями и немного печальным выражением лица. Под напряженными взглядами четверых игроков он вежливо спросил:
— Здравствуйте, не могли бы вы сказать, как поживает моя дочь?
Этот дух казался вполне дружелюбным. Он рассказал им, что был двенадцатым герцогом, хотя изначально был всего лишь виконтом. На одном из балов он влюбился в герцогиню и начал ухаживать за ней.
Никто не верил в его успех, особенно его двоюродный брат был категорически против. Однако, к всеобщему удивлению, герцогиня ответила ему взаимностью, и он поселился в замке, женившись на любимой женщине. Ради этого он даже отказался от своей фамилии и согласился, чтобы его потомки носили имя Анджекурт.
Вскоре у них родилась дочь, и он был безмерно счастлив.
Однако, когда девочке исполнилось три года, он обнаружил, что его жена обручила дочь с сыном какого-то незнатного и грубого сквайра! Более того, этот сквайр жил в Девоншире, далеком графстве, путь до которого от столицы занимал не меньше двух недель.
Как она могла так поступить?! Он был категорически против. Он считал свою дочь лучшей на свете, даже лучше любой принцессы. Но на этот раз обычно кроткая и покладистая жена проявила неожиданную твердость.
— Сети непременно хочет выдать Лулу замуж за этого ничтожного деревенщину, — с грустью в голосе сказал двенадцатый герцог. — Я хотел тайно расторгнуть эту помолвку, но… внезапно умер.
Он знал, что умер, чувствовал, как проходит время. Он слышал, как его дочь плакала, зовя отца, как жаловалась на то, что мать снова вышла замуж, и как в конце концов смирилась с ее решением и согласилась выйти замуж за того, кто к тому времени уже стал сквайром.
— Я буду счастлива, отец, — услышал он слова дочери, в которых чувствовались слезы. — Завтра я выхожу замуж. Уезжаю в Девоншир, замуж за фермера. И останусь там навсегда.
— Пусть он и не знатен, но я видела его портрет и просила няню Мию разузнать о нем. Он, кажется, очень добрый и красивый.
— Я не боюсь трудностей, отец. Даже выйдя за него, я все равно останусь дочерью герцога. Просто… Просто, уехав туда, я больше никогда тебя не увижу. Я больше… больше не вернусь.
Он слышал рыдания дочери и чуть не сошел с ума от горя и бессилия. На следующий день он услышал ее охрипший голос, прощающийся с ним.
— Ты, наверное, считаешь меня жестокой, — услышал он мягкий голос Сети. — Но это для ее же блага.
Он ненавидел Сети за ее жестокость и безразличие. Возможно, она никогда его не любила, раз так быстро нашла себе нового мужа и отправила дочь в деревню, несмотря на ее протесты.
Он никогда не понимал, о чем она думает. Но теперь, когда он вернулся, он уже ни на кого не сердился. Он просто хотел узнать, как поживает его дочь.
Однако Вера и ее друзья знали не больше, чем он сам.
— Ну что ж, — сказал двенадцатый герцог, хотя и был разочарован, но все же сохранял мягкость в голосе. — Тогда я хотел бы попросить вас об услуге.
Услышав слово «задание», все четверо тут же насторожились и сосредоточенно посмотрели на него.
— В коридоре на втором этаже висят портреты. Я не знаю, сколько их всего, но мой — двенадцатый. Во-первых, я прошу вас вернуть мой портрет на место. Во-вторых, я слышал, что кто-то разбросал все портреты. Я не знаю, сколько их осталось, но прошу вас найти их все. Тогда я смогу спросить у других, где моя дочь.
— Если вы выполните мою просьбу, я расскажу вам, где находится ключ от тайной комнаты. Все сокровища, которые там хранятся, будут вашими.
Хотя сокровища были им не нужны, они все равно согласились.
— Спасибо вам, — вежливо поблагодарил двенадцатый герцог, после чего растворился в воздухе и белым туманом вернулся в свой портрет.
Портрет был довольно тяжелым, и они решили не носить его с собой, а оставить на полке до утра, чтобы потом выполнить задание.
— Двенадцатый герцог?! — воскликнула Анна с недоверием. — Значит, герцогиня выходила замуж шесть раз, а потом еще больше!
Вера, вспомнив пустые места на стене, выдвинула невероятное предположение:
— Если судить по пустым местам на стене, у герцогини было двенадцать мужей.
Это вообще как?! Впрочем, это были лишь догадки. Возможно, последние несколько портретов принадлежали следующим герцогам, а восьмой просто избавился от них.
… Хотя версия с двенадцатью мужьями казалась более правдоподобной.
В темноте стояла гробовая тишина. Вера подумала, что, возможно, им не удастся провести всю ночь в библиотеке. Судя по всему, днем они не смогут найти ни портреты, ни подсказки. Только ночью, с помощью святой воды, можно было продвинуться дальше по сюжету.
Все четверо думали об одном и том же, но выходить ночью на поиски подсказок, да еще и рисковать встречей с призраками, было настоящим испытанием для храбрости.
В конце концов Кроссо и Вера решили выйти на разведку. Анна, побледневшая от страха, хоть и дрожащим голосом предложила Вере свою компанию, но та настояла, чтобы она осталась.
Не стоило заставлять ее делать то, чего она боится.
Они тихонько открыли дверь и выскользнули в коридор, намереваясь осмотреть другие комнаты. Однако, не успели они пройти и десяти метров, как в коридоре раздался цокот копыт.
Вера обернулась и почувствовала, как по ее коже побежали мурашки. Ладони мгновенно покрылись холодным потом.
Из глубины коридора вышла маленькая девочка в белом платье. За ней следовал высокий рыцарь на вороном коне.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|