Начало 2013 года. Пронзительный вой сирены разрезал тишину ночи, разбудив дежурных полицейских и высокопоставленных чиновников Киото.
Дело дочери мэра наконец-то было закрыто. Место преступления в KTV, жуткое и залитое кровью, наконец можно было привести в порядок.
Всем полицейским города было приказано прекратить отпуска и бросить все силы на поимку преступника. Их целью стала девушка по имени Цинь И.
Ради своей карьеры никто не осмеливался лениться. Поскольку дело было связано с мэром, любые усилия, приложенные ими, могли произвести хорошее впечатление на него.
Поиски продолжались два часа. К всеобщему удивлению, Цинь И нашли в родовом поместье семьи Цинь. Она не пыталась скрыться. Когда полицейские обнаружили её, она стояла на коленях перед могилой на заднем дворе. В свете фонарей полицейские заметили следы слёз на её лице.
Но ещё больше их поразило то, что на её спокойном и красивом лице не было ни раскаяния, ни страха. Сейчас она совсем не походила на ту Цинь И, которую все знали в семье. Она напоминала стойкий кактус.
Спокойная, словно всё происходящее её не касалось.
— Вы пришли, чтобы забрать меня? — Её голос, от природы томный, сейчас, из-за недосыпа, звучал ещё более чувственно. Однако её одежда создавала обманчивое впечатление невинной и милой девушки.
Полицейские, глядя на её спокойствие, не могли поверить, что эта девушка способна на такое жестокое преступление. Они не знали, что она была даже более безжалостной, чем Цинь Жань. Только если Цинь Жань была избалованной и капризной, то Цинь И — расчётливой и хладнокровной.
Не дожидаясь её ответа, полицейские подошли к ней и быстро надели наручники.
В тот момент, когда замкнулись металлические браслеты, Цинь И бросила последний взгляд на поместье. В её глазах не было ни злости, ни решимости, только незнакомое выражение. Сделав шаг за порог, она перестала быть частью семьи Цинь. Теперь она принадлежала только себе.
Под вой сирен полицейская машина увезла её прочь.
У ворот поместья старшая госпожа, Цинь Жань и другие члены семьи с презрением смотрели вслед удаляющейся машине. — Посмотрите на эту замечательную дочку третьего сына! Кто бы мог подумать? Вечно строит из себя святошу, а на деле — безжалостная преступница.
— Если бы не она, оказалась бы наша семья в центре скандала?
— Да, дети без должного воспитания всегда хуже тех, кто растёт в полной семье.
…
Цинь Жань наконец-то успокоилась, а старшая госпожа, слушая проклятия в адрес Цинь И, лишь улыбалась. Чем больше её ненавидели, тем больше она радовалась.
Всего за одну ночь семья Цинь провернула подмену, и «преступница», находившаяся в центре внимания полиции, была арестована.
Пять дней спустя состоялся суд над Цинь И. Она молчала, не кивала, не произносила ни слова. Именно её безразличие заставило мэра Киото отказаться от апелляции. К всеобщему удивлению, Цинь И была приговорена к смертной казни с отсрочкой.
Отсрочка исполнения приговора составляла два года.
Эта новость вызвала разные реакции: кто-то был взволнован, кто-то вздохнул с облегчением, кто-то сомневался, кто-то радовался. Но никто не горевал. Только Цинь И оставалась равнодушной, словно это была чужая история.
…
Без боли, без гнева, без каких-либо эмоций Цинь И сидела в тюремном фургоне. Её глаза, словно глубокие омуты, казались невозмутимыми.
Только крепко сжатые кулаки выдавали бурю, бушующую у неё в душе. Она никогда не думала, что попадёт сюда по вине собственной семьи. Быть отвергнутой всеми — худшее, что может случиться в жизни. Но её семья никогда не учила её семейным ценностям, только безжалостности.
Погруженная в свои мысли, Цинь И не заметила, что поездка в тюрьму заняла целые сутки.
После многочисленных проверок и досмотров тюремными надзирателями фургон наконец въехал в извилистую горную дорогу.
Вскоре показалась бетонная площадка и просторная парковка.
Скованная тяжёлыми кандалами, Цинь И механически выполняла требования охранников, проходя, как и все заключенные, обыск, медосмотр, стрижку, душ, переодевание и скудный обед.
Ей выдали тюремный номер: 6767.
Спустя три часа два надзирателя отвели её в общую камеру. Камера была типичной: три стены и решётка. Внутри было относительно просторно, стояли четыре двухъярусные кровати.
Увидев их, она невольно вспомнила рассказы об университетских общежитиях. Жаль, что ей не довелось побывать в университете. В восемнадцать лет, в самом расцвете сил, семья столкнула её в эту бездну.
— Всем встать, живо! — рявкнул грубый голос надзирателя. Заключенные лениво поднялись с кроватей и, облокотившись на спинки, с любопытством разглядывали новенькую.
— Ого, какая цыпочка! Ещё и китаянка! Интересно, — смерила Цинь И оценивающим взглядом привлекательная иностранка.
— Сейчас все такие невинные и хорошенькие, а на деле — распутные лисицы! — засмеялась другая заключенная с короткой стрижкой, обнимая иностранку за плечи. — В наше время по одёжке встречают, а по уму провожают. Выглядит как тихоня, а кто знает, что она там натворила? Вот мы — люди честные, что на уме, то и на языке!
Остальные заключенные разразились грубым хохотом.
— Что за балаган?! Всем вести себя тихо! — закричал надзиратель, ударив дубинкой по решетке. — А то быстро угомоню!
— Знакомьтесь, это Цинь И, номер 6767. Теперь она будет жить с вами в одной камере. Ведите себя хорошо, а то пожалеете. Слышала, Мэри? Это тебе особенно касается! Ещё одно нарушение — и отправишься в карцер.
Когда надзиратели удалились, иностранка, которая говорила первой, встала по стойке смирно и, передразнивая, произнесла:
— Есть, босс! Только не отправляйте меня в карцер!
В её жалобном тоне слышалась издевка, вызвав новый взрыв смеха у заключенных.
Хлопнувшая дверь камеры отрезала Цинь И от внешнего мира. Она взяла выданную одежду и направилась к единственной свободной кровати в дальнем углу.
Но не успела она пройти и нескольких шагов, как Мэри преградила ей путь, вытянув руку. — Что, не знаешь здешних правил? Я, Мэри, тут не последнее лицо. Обращаться ко мне будешь «сестрица Мэри». Ясно?
Цинь И, не меняя выражения лица, продолжила двигаться к кровати.
Внезапно Мэри сплюнула ей прямо в лицо. Вокруг снова раздался хохот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|