Глава 9. Первая стычка

Однако это происходило под пристальным вниманием всех заключённых и охранников Восточного района, и Сяцзы не мог ударить в грязь лицом. Он слегка кашлянул, и Шрамоголовый, словно по команде, выскочил вперёд и нанёс Цинь И резкий и точный удар ногой с разворота. Движения были стремительными и мощными.

На губах Цинь И появилась жестокая усмешка.

Раздался глухой удар. Запястье Цинь И встретилось с лодыжкой Шрамоголового. Девушка осталась неподвижной, а Шрамоголовый отлетел назад.

Цинь И молниеносно схватила его за ногу и с силой отбросила.

Все присутствующие, включая Сяцзы и его людей, отшатнулись и с ужасом уставились на Цинь И и на то, что осталось от Шрамоголового на стене. Некогда грозный громила превратился в кровавое месиво из плоти, костей и мозгов.

Ужасающее зрелище заставило некоторых из заключённых изрыгнуть свой завтрак.

— Вы можете оскорблять меня, и я готова соблюдать правила, но незнание не освобождает от ответственности. Кроме того, я преклоняюсь только перед своими родителями. И я повторю ещё раз: я хочу спокойно отсидеть свой срок. Я не ищу неприятностей, и никому не советую испытывать моё терпение. Мне и так сложно сдерживать гнев, не вынуждайте меня снова применять силу.

Цинь И гневно фыркнула и ударом ноги отбросила ближайшего заключённого.

С криком тот отлетел назад, сбив с ног ещё семерых и освободив Цинь И путь.

— Цинь И, ты переходишь все границы!

Сяцзы взревел, и его правый кулак с силой и под сложным углом обрушился на затылок Цинь И.

Сяцзы был вторым человеком в Башне Гармонии, уступая в силе только Чжэн Чу. Даже шестеро главарей Восточного района относились к нему с уважением. Если бы составляли рейтинг силы в Восточном районе, он бы точно вошёл в пятнадцать сильнейших, если не в десятку. Сила здесь означала высокий статус, особенно в этой тюрьме, похожей на арену гладиаторов.

Сегодня, на глазах всего Восточного района, он старался быть сдержанным и вежливым с Цинь И, чтобы показать своё благородство. Но эта безмозглая девчонка не знала, что такое уважение. Она не только одним ударом расправилась со Шрамоголовым, но и вела себя невероятно высокомерно, словно его здесь и не было.

Ради своего авторитета и чести Башни Гармонии он должен был усмирить Цинь И, показать пример своим людям и всему Восточному району, что даже без Чжэн Чу в Башне Гармонии никто не смеет нарушать порядок.

Поэтому он вложил в удар всю свою силу. Удар был настолько мощным и быстрым, что воздух засвистел.

Два кулака — большой и маленький — столкнулись. Белая кожа девушки контрастировала с тёмной и грубой кожей мужчины. Раздался металлический лязг. Цинь И отступила на пару шагов, оставив на земле глубокие следы, но её лицо оставалось спокойным, словно она не почувствовала удара.

Сяцзы же с грохотом отлетел к стене. Вся верхняя часть его тела дрожала, правая рука превратилась в кровавое месиво, сквозь которое виднелись кости и переломанный мизинец.

Какая сила!

Если удар, которым Цинь И расправилась со Шрамоголовым, удивил две тысячи заключённых, то этот удар заставил их содрогнуться. Зная силу Сяцзы, они могли представить себе мощь этого удара.

Жестокость Цинь И, её умение одним ударом калечить и убивать, вселяла в них первобытный ужас.

Ведь не каждый мужчина способен принять тот факт, что восемнадцатилетняя девушка обладает такой невероятной, даже пугающей силой. И действительно ли эта хрупкая на вид девушка вложила в удар всю свою мощь?

Цинь И сжала кулаки и холодно посмотрела на Сяцзы. — Мой учитель говорил, что если враг испытывает к тебе ненависть, нельзя проявлять к нему милосердие. Его нужно уничтожить, не оставляя ему ни единого шанса. Нельзя давать слабину, особенно если враг силён. Тебе не повезло. Ты силён, и в твоих глазах я вижу ненависть. Если бы мы были на свободе, я бы, возможно, пощадила тебя. Но в этой тюрьме, где человеческая жизнь ничего не стоит, тебе остаётся лишь смириться со своей судьбой. — Носком правой ноги она поддела небольшой камень и с силой метнула его в Сяцзы. Тот, оттолкнувшись левой рукой от стены, уклонился от камня и с яростным криком бросился на Цинь И, пытаясь ударить её ногами с разворота.

Однако его ноги прошли мимо цели. Едва в его голове мелькнуло дурное предчувствие…

… как он с криком отлетел назад, почувствовав острую боль внизу живота.

На этот раз Цинь И не сдерживалась. Сяцзы почувствовал, как его кости ломаются, а внутренние органы словно меняются местами.

С трудом поднявшись на колени, он безжизненно смотрел перед собой, сплёвывая кровь, которая заполняла его рот.

Цинь И медленно подошла к нему и обвела взглядом всех присутствующих — две тысячи заключённых и охранников. — Пусть никто больше не смеет меня трогать. Я не могу гарантировать, что снова сдержу свой гнев. Не думайте, что раз я женщина, то меня можно безнаказанно обижать. Если кто-то ещё посмеет меня потревожить, пеняйте на себя!

С этими словами её правый кулак превратился в ладонь, которая обрушилась на затылок Сяцзы.

Раздался тихий хлопок, и на глазах у изумлённой толпы глаза Сяцзы вылетели из орбит, оставив после себя два кровавых отверстия. Они покатились по земле и остановились у чьих-то ног.

Последовала короткая пауза, а затем человек, у ног которого лежали глаза Сяцзы, издал пронзительный крик ужаса и отшатнулся.

Тюремный двор взорвался криками. Все в ужасе смотрели на эту невероятную сцену.

Даже пятеро главарей, до этого спокойно наблюдавших за происходящим, были потрясены.

Одним ударом выбить человеку глаза — это означало, что его мозг превратился в кашу. Для этого требовалась не только невероятная сила, но и поразительная скорость и техника. Только идеально рассчитав момент перехода от максимального движения к полной неподвижности, можно было добиться такого ужасающего эффекта.

Сейчас все присутствующие смотрели на Цинь И как на чудовище.

Но никто не знал, что перед тем, как совершить этот жестокий поступок, Цинь И долго боролась с собой. Ведь ей, восемнадцатилетней девушке, пришлось пойти на это, чтобы показать всем этим людям, на что она способна, и избежать ещё больших проблем в будущем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Первая стычка

Настройки


Сообщение