Глава 463 - Дорога Зверя I

— Ты что-то сказал? — спросил мужчина, вскакивая со своего места.

Шин Сон Хён на мгновение прервал свои действия. Он подписывал документы, чтобы утвердить их, и вопрос мужчины прервал его.

Шин Сон Хён посмотрел на него и ответил: 

— ...Нет, я ничего не говорил. Более того, разве я не просил тебя не прерывать меня, пока я не закончу утверждать эти документы?

— Извини. Наверное, я ослышался, — сказал мужчина, спокойно садясь на свое место.

Шин Сон Хён вздохнул. Святой Меч Ким У Джун, которого Шин Сон Хён считал своим соперником, пришел к нему из ниоткуда несколько часов назад.

И что же он ему сказал?

— Я взмахну мечом, и ты должен остановить его.

Шин Сон Хён покачал головой. Он до сих пор помнил, как был потрясен, услышав это. Шин Сон Хён хотел спросить Ким У Джуна, что тот имел в виду.

«Но сейчас не время...»

Шин Сон Хён был гильдмастером одной из гильдий «Большой Пятерки», поэтому на его столе всегда лежали горы документов, которые нужно было обработать, а время в течение дня было поделено и расписано по минутам.

«Если я успею закончить оставшиеся документы за восемнадцать минут и двадцать семь секунд, пропущу ужин и пилатес сегодня, то возможно, мне удастся выкроить немного времени, чтобы разобраться с ним.»

Когда Шин Сон Хён наконец отложил авторучку, Ким У Джун вскочил, как сурикат. 

— Ты закончил работать?

— ...

Шин Сон Хён хотел сказать Ким У Джуну, что его работа бесконечна, но сдержался. Вместо этого он устало посмотрел на него и сказал: 

— Да, но это не значит, что у меня есть время заниматься тобой. У меня есть личная жизнь, знаешь ли.

— ...Ну, мне действительно нечего сказать, потому что я пришел без предварительной записи.

«По крайней мере, он это знает...»

Шин Сон Хён сел на диван прямо напротив Ким У Джуна и сказал: 

— Ну что ж. Может быть, ты сначала объяснишь мне, что происходит? Я не очень понимаю несколько вещей...

— Хорошо. 

Ким У Джун с серьезным лицом все объяснил. И по мере его рассказа, у Шин Сон Хёна начала болеть голова.

— Если подвести итог... Вы сражались с Истинным Вампиром на 6-м Этаже, и он был очень силен?

Ким У Джун кивнул.

— Вы изо всех сил размахивали мечом, но противник прямо-таки заморозил ваш меч с помощью пространства?

Ким У Джун снова кивнул.

— Значит, ты пришел ко мне, потому что решил, что я буду хорошим партнером по тренировкам, ведь мои способности схожи со способностями Истинного Вампира. Так ли это?

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Ким У Джун аплодировал.

— Отличный вывод. Ты определенно заслуживаешь того, чтобы стать гильдмастером Гильдии Токкэби.

— ...Хмпф.

«Хотя большую часть времени он узколобый, но, по крайней мере, знает, что такое лесть.»

Шин Сон Хён проверил время.

Он уже собирался открыть рот, но в дверь кто-то постучал.

Тук! Тук! Тук!

— Кто там?

— Это Джу Ха.

Кон Джу Ха высунула голову из-за слегка приоткрытой двери, и её глаза расширились от увиденного: 

— А? Зачем здесь Святой Меч?

— Я жду, пока он закончит подписывать документы, — ответил Ким У Джун.

— Понятно, а зачем? 

В комнату вошла Кон Джу Ха и села в кресло.

Шин Сон Хён обратился к Кон Джу Хе. 

— Командир группы Кон.

— Да, мастер.

— Что привело тебя сюда?

— Позвольте мне объяснить.

Кон Джу Ха с мрачным видом начала объяснять.

Когда Кон Джу Ха закончила объяснения, Шин Сон Хён закрыл лицо обеими руками.

— Если подвести итог... Вы сражались с Истинным Вампиром на 6-м Этаже, и он был очень силен?

Кон Джу Ха кивнула.

— Ты использовала самое сильное пламя, но противник проглотил его и даже отправил обратно?

Кон Джу Ха снова кивнула.

— Значит, ты пришла ко мне, потому что решила, что я буду хорошим партнером по тренировкам, ведь мои способности схожи со способностями Истинного Вампира. Так ли это?

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Кон Джу Ха зааплодировала.

— Как и ожидалось! Вы очень быстро соображаете, мастер!

— А еще он очень хорошо умеет делать выводы, — добавил Ким У Джун.

— ... 

Шин Сон Хён почувствовал сильное желание выгнать их обоих из комнаты.

Потерев виски, Шин Сон Хён спросил: 

— За кого вы меня принимаете?

— Проводник пространства, — ответил Ким У Джун.

— Ты отлично управляешь пространством, — ответила Кон Джу Ха.

«Может просто сказать им, чтобы они отвалили?»

— Помоги мне тренироваться, — сказал Ким У Джун.

— Когда мы начнем? — спросила Кон Джу Ха.

Шин Сон Хёну захотелось ударить этих двоих по голове. Они напрочь игнорировали огромное количество дел, которые ему давно стоило бы сделать.

— Ха-а-а... 

Шин Сон Хён глубоко выдохнул.

Затем он нажал на кнопку «Виты» и вызвал Чан Кён Хуна.

— Да, мастер. Чем я могу вам помочь?

— Освободите мое расписание.

— Ваше дневное расписание?

— Нет. Все. Я понятия не имею, когда я вернусь.

— Что?! Нет, вы не можете этого сделать, Мастер! Гильдия будет парализована без вас, и...

— Я стал Игроком не только для того, чтобы писать какие-то документы в комнате с красивым видом.

— Тогда что мне делать со скопившимися документами?

— Не знаю, делай что хочешь. 

На этом Шин Сон Хён закончил разговор. Он поднялся со своего места и снял галстук, который почему-то начал ему мешать.

— Следуйте за мной, незваные гости. Я покажу вам ужасы космоса.

***

— ...А? Рахмадат открыл глаза.

Моне обмахивала его большим листом.

— Ты в порядке?

— Э-э-э... 

Рахмадат несколько раз моргнул. Когда он попытался приподнять верхнюю часть тела, его пронзила страшная головная боль.

Пам! Пам!

Он несколько раз ударил себя по голове, прежде чем спросить: 

— Что я здесь делаю?

— Мой отец ударил тебя и ты потерял сознание.

— ...

Услышав это, Рахмадат наконец-то вспомнил, что произошло. Он и представить себе не мог, что попросить об освобождении оборотня — то же самое, что вызвать его на дуэль.

Своей цели он в принципе достиг, оборотень показал ему освобождение.

Рахмадат почувствовал дрожь по позвоночнику при воспоминании о той страшной энергии, которую излучал Арнольд.

— А ночью он становится еще сильнее? — спросил Рахмадат.

— Да, особенно в полнолуние, — ответила Моне.

— Значит, ты не врала...

Похоже, что замечание Моне о том, что Арнольд при свете луны становится сильнее Истинного Призрака, было правдой. Рахмадат не поверил ей вначале, но теперь ему ничего не оставалось, как признать это.

«Он определенно силен»

— Хехе...

— ...Ты в порядке? У тебя что-то с головой?

Моне была обеспокоена, увидев, что Рахмадат смеется без причины.

— Я в полном порядке. Вообще-то, я хотел бы попросить урока.

— Урока? О, ты хочешь, чтобы я провела для тебя экскурсию по этому месту?

— Нет. Рахмадат усмехнулся. 

— Я хочу снова сразиться с Арнольдом.

***

— ...Смело бросать вызов существу, которое ты можешь преодолеть.

Однако бросать вызов непреодолимому существу без какой-либо подготовки было дерзостью.

Арнольд хмуро посмотрел на Рахмадата. По мнению Арнольда, тот был слишком слаб.

— Возвращайся. Я высокого мнения о твоей стойкости, но ты еще не готов.

— Когда я покажу всю свою силу, ты будешь другого мнения.

— Забавно. Ты хочешь сказать, что наша предыдущая дуэль не была должным противостоянием?

— Это звучит немного мелочно, но да, я просто ослабил бдительность.

— Это более чем мелочно, — ухмыльнулся Арнольд. В данный момент он тренировался с другими оборотнями. 

— Тогда докажи свою правоту. Покажи мне, почему я должен снова с тобой сражаться.

Арнольд взглянул на кого-то еще, и мужчина вышел.

Рахмадат не удостоил его и взглядом, обращаясь к Арнольду: 

— Я уже сражался с тобой однажды, поэтому знаю, насколько ты силен. В этот раз я планирую сразиться с тобой со всей силой, поэтому ты можешь немного пострадать во время боя. Ты не против?

— Ха-ха-ха-ха! 

Арнольд весело рассмеялся. 

— Он смотрит на тебя свысока, Баллак.

— ...Вкус моих ногтей приведет этого высокомерного ублюдка в чувство. Ради волков!

Баллак дважды ударил себя в грудь и уставился на Рахмадата.

Рахмадат повернулся к Баллаку и спросил: 

— Энергия, которую ты используешь, точно не магическая. Что это?

— Ты настолько самонадеян, что сражаешься с оборотнем, не зная, что такое Лунная Сила?

— О, так эта энергия исходит прямо из луны?

«Интересно...» 

Рахмадат перестроился и повернулся к Арнольду.

— Ты показал мне кое-что интересное, так что я покажу тебе кое-что в ответ

— Смотри на меня, идиот, — насмешливо сказал Баллак, — как ты смеешь смотреть в другую сторону, когда перед тобой оборотень!

С этими словами Баллак бросился на Рахмадата.

«Все кончено. Человек не может среагировать на скорость Баллака. Неужели он был обычным человеком, который только лает, но не кусается? Мне показалось, что я чувствую, как внутри него что-то горит, хотя он всего лишь человек…»

Арнольд уже собирался вздохнуть в разочаровании.

Однако ход его мыслей прервал громкий удар.

— ...Тандав.

Бум!

Баллак полетел и впечатался в каменную стену на другой стороне тренировочного зала. Он летел в три раза быстрее, чем мчался на Рахмадата.

— ...

Выражение лица Арнольда застыло, когда в тренировочном зале воцарилась тишина. 

«Я сейчас в человеческой форме, но это не объясняет, как мои глаза на мгновение потеряли его...»

Кратковременное исчезновение Рахмадата означало, что он на мгновение превратился в сам свет.

— Хм. Это было освежающе. 

Было видно, как от разорванной плоти Рахмадата поднимается пар, поскольку она регенерирует. Рахмадат встал и несколько раз повернул голову. Он выглядел удовлетворенным, как будто его освежило то, что его клетки восстановились после смерти.

— Ну как? Достаточно доказательств? — спросил Рахмадат.

— Как тебя зовут?

— Рахмадат Калли.

— Хорошо, Рахмадат. Ты доказал свою гениальность. 

Арнольд оглядел остальных оборотней. 

— На сегодня хватит тренировок, и все должны покинуть тренировочный зал прямо сейчас.

— Да, вождь!

Оборотни унесли Баллака и исчезли.

Когда остальные оборотни ушли, Арнольд наконец пробормотал: 

— Освобождение.

Фвууш!

Из Арнольда вытекла грозная сила, и его быстро окутала серая шерсть.

«Я вижу это уже второй раз, но это все равно выглядит так круто…»

От присутствия кого-то более могущественного, чем он, у Рахмадата по коже пробежали мурашки.

Арнольд уставился на Рахмадата.

— Рахмадат. Что ты хочешь получить, бросив мне вызов?

— Разве это не очевидно? Я хочу научиться этому освобождению или чему-то еще, чтобы стать сильнее.

— Я уверен, что среди людей нет ни одного, кто мог бы сравниться с тобой в мастерстве, так почему же ты хочешь стать еще сильнее? За чем ты гонишься?

— Что значит, за чем я гонюсь? Конечно, я гонюсь за силой, чтобы победить этого Истинного Вампира и... 

Рахмадат резко замолчал. Победа над Истинным Вампиром была краткосрочной целью. Вопрос Арнольда был глубже.

Что... что было причиной того, что я хотел стать сильнее?

Рахмадат никогда раньше не задумывался об этом.

Однажды открылись Врата. Моя семья, друзья и соседи были убиты.

Инстинктом Рахмадата было желание защитить их.

В том, что он сделал, не было ни возвышенного, ни героического смысла.

«Разве защита других — это не то, что должен делать каждый? Сильные должны защищать слабых и протягивать руку помощи тем, кто в ней нуждается. Разве не таким должен быть мир?

— ...Волк. Спасибо за хороший вопрос. 

Глаза Рахмадата прояснились, и его мысли стали твердыми, как никогда. 

— Я глуп, поэтому не могу глубоко мыслить, но я стану сильнее, чтобы победить более сильных и ужасных ублюдков… По мне, так это очень весело — побеждать злых ублюдков.

— Правда? — холодно ответил Арнольд и медленно закрыл глаза.

— Неужели ему не понравился мой ответ? — пробурчал Рахмадат.

Арнольд улыбнулся.

«Эта вибрация и биение сердца...»

Такие вибрации и биение сердца могут быть только у тех, кто говорит только правду, без малейшей доли фальши.

— О, и если мне нужно назвать еще одну причину, то у меня есть еще одна, — сказал Рахмадат.

— И какая же?

— То, что ты сказал о том, что среди людей нет ни одного, кто мог бы сравниться со мной… неверно. Мне немного грустно бежать за спиной своего друга. Я... хочу идти бок о бок с ним. 

— Ах, отлично! 

Арнольд ухмыльнулся, казалось, переполненный радостью. Он чувствовал в Рахмадате пыл и рвение настоящего воина.

«Рахмадат. В тебе нет крови волков, но ты — человек с волчьим сердцем.»

— Похоже, скучать мне не придется, — пробормотал Арнольд.

Учить кого-то всегда было интересно.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 463 - Дорога Зверя I

Настройки



Сообщение