Глава 13. Нападение из Морского дворца

Сунь Укун подчинил себе Утоу Даожэня и Хуа Жуй Фужэнь. Утоу Даожэнь, будучи небожителем уровня Чжэньсянь и обладая обширными знаниями, был назначен управляющим, а Хуа Жуй Фужэнь стала защитницей Водопада-завесы.

Под командованием этих двух демонов было несколько десятков мелких духов уровня Фаньсянь. Теперь все они пополнили ряды защитников Водопада-завесы.

В Восточном Морском дворце мужчина внушительного вида в черных доспехах решительно направлялся внутрь.

— Хэйцзяо, что за спешка? — спросил старец с драконьей головой и в одеянии с вышитыми драконами, открыв глаза и взглянув на мужчину.

Мужчину звали Хэйцзяо. Он был драконом, достигшим просветления. Благодаря своей силе он заслужил уважение Дракона-царя Восточного моря и стал одним из его военачальников.

— Дракон-царь, генерал Се был убит на Хуагошань. Я прошу разрешения отправиться туда и расследовать это дело, — сказал Хэйцзяо, поклонившись.

— Хуагошань… — Дракон-царь Ао Гуан нахмурился. — Это непростое место, Хэйцзяо. Если ты отправишься туда, запомни одно: не трогай обезьян.

— Обезьян? — удивился Хэйцзяо. — Я изучил ситуацию. На Хуагошань сейчас четыре силы: морской змей, цветочный демон, даос неизвестного происхождения по имени Утоу и племя обезьян. Эти обезьяны слабы. Почему вы так обеспокоены ими, Дракон-царь?

— Тебе не нужно знать причин. Просто не трогай обезьян, — ответил Ао Гуан, покачав головой.

Хэйцзяо, получив приказ, собрал отряд воинов-драконов и отправился на Хуагошань.

Сунь Укун подчинил себе Хуа Жуй Фужэнь и Утоу Даожэня, и обезьяны Водопада-завесы снова стали хозяевами Хуагошань. Они беззаботно резвились, и Сунь Укун, глядя на них, улыбался. Но в глубине души его тревожила одна мысль — их смертность.

После смерти души обезьян с Хуагошань попадали на гору Инь и были обречены на вечные муки. Эта мысль причиняла Сунь Укуну боль. Он хотел спасти души своих сородичей, но из-за Дицзана он был бессилен.

— О чем вы задумались, повелитель? — спросил Утоу Даожэнь, заметив, что Сунь Укун нахмурился.

— Утоу, ты знаешь что-нибудь о горе Инь в Дифу? — спросил Сунь Укун, взглянув на даоса.

— Гора Инь в Дифу? — Утоу Даожэнь удивился. — Почему вы вдруг заинтересовались ею, повелитель?

— Расскажи мне все, что знаешь, — попросил Сунь Укун, видя, что даос действительно что-то знает.

— Повелитель, гора Инь также известна как девятнадцатый круг ада, или Бесконечный ад, — начал Утоу Даожэнь, зная, что обезьяна не любит ждать. — Говорят, что когда ад только появился, горы Инь не существовало. Адом правил Фэнду Тяньцзы, и все было спокойно. Но однажды один злой дух, не желая перерождаться, ранил стража и вместе с другими непокорными духами укрылся на горе Инь. С тех пор все духи, не желающие перерождаться, бежали туда. Постепенно на горе Инь скопилось бесчисленное множество злых духов. Среди них появились могущественные повелители, которых не могли одолеть даже силы Дифу. Тогда они создали великий барьер Тяньцзюэ и заточили духов внутри. Со временем это место стало девятнадцатым кругом ада, Бесконечным адом, где томятся все духи, неспособные переродиться.

— Но разве адом не правит Яньло Ван? А горой Инь — Дицзан? Кто такой этот Фэнду Тяньцзы? Почему я никогда не слышал о нем? — спросил Сунь Укун.

— Повелитель, я с детства обучался у беловолосого даоса, — ответил Утоу Даожэнь. — Мой учитель увлекался тайнами древности. Он рассказывал, что давным-давно не было ни десяти владык Яньло, ни Дицзана. Они не были первыми правителями Дифу. Первым был Фэнду Тяньцзы.

— Ясно. А ты знаешь, как попасть на гору Инь? — спросил Сунь Укун, желая узнать, есть ли способ проникнуть туда.

— Повелитель, вы шутите, — усмехнулся Утоу Даожэнь. — Я никогда не был на горе Инь. Откуда мне знать? Но я слышал, что лишь один повелитель духов смог сбежать оттуда. Если вы хотите узнать больше о горе Инь, возможно, стоит поискать его.

— Где же он сейчас? — спросил Сунь Укун, заинтересовавшись.

— Он в Бэйцзюй Лучжоу, в мире духов на горе Маньшань. Он называет себя Маньшань Гуйван и создал там свой маленький Дифу. Говорят, он достиг уровня Тайи Цзиньсяня.

— Тайи Цзиньсянь? Интересно. Я бы хотел встретиться с таким могущественным повелителем духов, — сказал Сунь Укун с боевым настроем.

Утоу Даожэнь, наблюдая за ним, подумал: «Похоже, эта обезьяна не слабее Тайи Цзиньсяня. Неужели это Ци Тянь Дашэн? Нужно сообщить учителю».

Сунь Укун не заметил реакции Утоу Даожэня. Он размышлял, стоит ли ему отправиться в Бэйцзюй Лучжоу.

Хэйцзяо со своим отрядом прибыл на Хуагошань и, следуя за аурой генерала Се, добрался до Водопада-завесы.

— Повелитель, здесь след генерала Се, — сказал один из воинов, принюхавшись.

— Это территория обезьян, — нахмурился Хэйцзяо. Ао Гуан приказал ему не трогать обезьян, но последний след генерала Се обрывался именно здесь. Хэйцзяо не мог допустить, чтобы смерть его подчиненного осталась нераскрытой. Он решил ослушаться приказа.

— Окружите Водопад-завесы! Я хочу знать, кто посмел убить генерала Восточного Морского дворца!

Хэйцзяо махнул рукой, и воины-драконы окружили пещеру.

Сунь Укун, беседовавший с Утоу Даожэнем, нахмурился. Он почувствовал приближение незнакомой ауры уровня Чжэньсянь.

— Второй повелитель! Беда! К Водопаду-завесе приближается войско Дракона-царя Восточного моря! — вбежали в пещеру несколько обезьян. Они признавали своим царем только Ци Тянь Дашэна, поэтому Сунь Укун, скрывая свою личность, велел им называть себя Вторым повелителем.

— Войско Дракона-царя? — Сунь Укун усмехнулся. — Отлично! Мне как раз нужно новое оружие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Нападение из Морского дворца

Настройки


Сообщение