В подводном дворце Фаньцзян Даван пировал со своим другом, генералом Се из Восточного Морского дворца.
— Брат, ты не представляешь, какое объедение — мозги обезьян с Хуагошань! Вкус просто божественный!
— Мозги обезьян?
Генерал Се побледнел. Будучи генералом, пусть и невысокого ранга, он знал о могуществе Ци Тянь Дашэна. Услышав о поедании обезьяньих мозгов, он испугался.
Фаньцзян Даван не заметил реакции друга, решив, что тот просто никогда не пробовал такого деликатеса. — Не волнуйся, брат, скоро и ты сможешь оценить этот вкус.
Генерал Се, обливаясь холодным потом, спросил: — Брат, ты имеешь в виду обезьян из пещеры Водопада-завесы?
Глаза Фаньцзян Давана заблестели. — Неужели брат тоже пробовал их?
Генерал Се поставил чашу на стол. — Брат, ты совершаешь ошибку! Как ты смеешь трогать обезьян из Водопада-завесы? Ты знаешь, кто их царь?
Фаньцзян Даван расхохотался. — Их царь? Кажется, он зовется Ци Тянь Дашэн. Имя-то громкое, а сам трус. Я уже много лет ем обезьяньи мозги, и этот хваленый Ци Тянь Дашэн ни разу не появился.
Генерал Се, глядя на самонадеянного Фаньцзян Давана, пожалел, что связался с этой дикой морской змеей. Он начал искать предлог, чтобы уйти.
— Брат, я вспомнил, что Дракон-царь поручил мне важное дело. Мне нужно срочно уйти. Прости, но пир придется отложить.
— Брат, как же так? Я уже послал за мозгами обезьян. Куда ты так спешишь? — с сожалением спросил Фаньцзян Даван.
Генерал Се почувствовал еще большую тревогу. — В другой раз, брат. Дела не ждут. Прощай.
Генерал Се повернулся, чтобы уйти, но вдруг замер, не в силах пошевелиться.
— Превосходное вино! — раздался голос.
Генерал Се увидел на своем месте белую обезьяну. Та с наслаждением пила вино, а затем, решив, что из чаши пить слишком долго, приложилась прямо к кувшину.
— Ты… кто ты такой?
Фаньцзян Даван тоже испугался внезапно появившейся обезьяны. Он отшатнулся, не понимая, что происходит.
Обезьяна, конечно же, была Сунь Укуном. Осушив кувшин, он бросил его на стол. — К хорошему вину нужна хорошая закуска. Сегодня я хочу отведать морепродуктов.
— Повелитель! Беда! Когда я пошел в пещеру за обезьянами, я встретил… Это он! Да, повелитель, это он! — Юй Да вбежал во дворец, рассказывая о случившемся. Внезапно он увидел Сунь Укуна.
Фаньцзян Даван побледнел. Хоть он и не был особо умен, но понимал, что тот, кто смог незаметно проникнуть во дворец и появиться рядом с ним, явно сильнее его.
— Повелитель, это он! Эта обезьяна ранила меня и убила Юй Эра! — воскликнул Юй Да, не замечая, что ситуация изменилась.
— Замолчи! — рявкнул Фаньцзян Даван и обратился к Сунь Укуну: — Великий царь, возможно, между нами произошло недоразумение.
Сунь Укун взглянул на Фаньцзян Давана, потянулся и сказал: — Готов к смерти?
— Ты… обезьяна! Не зарывайся! Я, Фаньцзян Даван, не так прост! Сегодня со мной мой брат, генерал Се из Восточного Морского дворца! Нападая на нас, ты нападаешь на весь дворец! Ты знаешь, чем это грозит?! — Фаньцзян Даван, чувствуя исходящую от Сунь Укуна угрозу, решил припугнуть его своим могущественным покровителем.
Генерал Се про себя застонал. Он, в отличие от Фаньцзян Давана, был более осведомлен. Во дворце он встречал могущественных небожителей и демонов, но аура Сунь Укуна была куда страшнее. Ему почудилось, что он видит знакомую золотую фигуру.
— Покажи, на что способен. Иначе, когда я начну действовать, у тебя уже не будет такой возможности, — сказал Сунь Укун, глубоко вздохнув. Прошло пятьсот лет с тех пор, как он в последний раз сражался.
Фаньцзян Даван, поняв, что договориться не получится, выхватил длинный кнут и с криком ударил Сунь Укуна.
Сунь Укун перехватил кнут. — И это все?
— Ха-ха-ха! Попался! Ты отравлен! Мой яд смертелен даже для небожителей! — злорадствовал Фаньцзян Даван.
Сунь Укун почувствовал легкое покалывание в ладони. Его кожа посинела.
Но синева быстро исчезла. Яд не мог причинить ему вреда.
— Что?! — Фаньцзян Даван был поражен. Он знал, что Сунь Укун сильнее обычных небожителей, но такой устойчивости к яду он не ожидал.
— Мне надоело играть, — сказал Сунь Укун, оказавшись перед Фаньцзян Даваном и ударив его в челюсть.
Фаньцзян Даван вылетел из дворца. Не успел он прийти в себя, как Сунь Укун догнал его и ударил ногой.
Фаньцзян Даван рухнул на землю, обратившись в огромную морскую змею.
Змея попыталась уползти в море, но Сунь Укун, исчезнув, тут же появился перед ней.
Змея, видя, что ей не уйти, бросилась на Сунь Укуна.
Сунь Укун схватил змею за шею и, размахнувшись, начал ею крушить мелких демонов, бежавших к нему.
Мелкие демоны, которых Фаньцзян Даван наделил силой, не могли противостоять Сунь Укуну. Вскоре все они обратились в рыб, креветок, крабов и других морских существ. Пол вокруг был усеян ими.
(Нет комментариев)
|
|
|
|