Сунь Укун, освобожденный Мэн По от печати Кисти Судьи, отправился к Яньло Вану за объяснениями.
Яньло Ван изучал свитки. Внезапно его лицо стало серьезным. Он поклонился пустоте.
— Яньло понял.
Сунь Укун, используя магию невидимости, вошел в Зал Яньло. Как только он переступил порог, Зеркало Инь-Ян, висевшее на стене, испустило луч света, который осветил Укуна.
Сунь Укун вздрогнул. Под светом зеркала его невидимость рассеялась, и он предстал в своем истинном облике.
— Ха-ха-ха! Что привело тебя сюда, небожитель?
Яньло Ван взмахнул рукавом, и свет Зеркала Инь-Ян погас.
— Странно. Тысячу лет назад этих штуковин здесь не было. Почему Дифу стал таким могущественным? — Сунь Укун с любопытством оглядывался по сторонам.
— Небожитель? — снова обратился к нему Яньло Ван, не дождавшись ответа.
— А? Яньло Ван, почему души обезьян с Хуагошань попадают на гору Инь? — спросил Сунь Укун, придя в себя. Видя, что Яньло Ван настроен дружелюбно, он решил сразу перейти к делу.
Яньло Ван, словно ожидая этого вопроса, вздохнул.
— Небожитель, ты не знаешь всей правды. Это не мы отправляем души обезьян с Хуагошань на гору Инь. Таково желание того, кто правит там.
— Гора Инь… Неужели Дицзан? — спросил Сунь Укун.
Яньло Ван кивнул.
— Обезьяны с Хуагошань отличаются от других. Они ели волшебные персики и пилюли и обрели душу. Если они переродятся, то встанут на путь совершенствования. Поэтому Дицзан отправляет их на гору Инь, обрекая на вечные муки.
— Дицзан… — Сунь Укун стиснул зубы от гнева. Он хотел немедленно отправиться к Дицзану и потребовать объяснений.
— Небожитель, Дицзан — могущественный будда. Хоть он и носит титул бодхисаттвы, его сила не уступает силе Будды. Если он что-то решил, Дифу не смеет ему перечить. Я ничем не могу тебе помочь, — сказал Яньло Ван, видя, что Сунь Укун собирается уходить.
— Что? Дицзан настолько силен? — удивился Сунь Укун. Он всегда считал Дицзана добродушным стариком, а его ездовое животное, Диттина, — трусливым зверем. Когда Сунь Укун сражался с самозванцем, он обращался к Диттину, чтобы тот определил, кто из них настоящий. Диттин знал правду, но не осмелился сказать. Поэтому Сунь Укун решил, что Дицзан не так силен, как кажется. Но слова Яньло Вана заставили его усомниться.
— Дицзан — Пратьекабудда. Он в одиночку сдерживает духов горы Инь. Его заслуги безграничны, — с уважением сказал Яньло Ван.
После событий на Линшане Сунь Укун стал осторожнее. Он понял, что недооценивал Дицзана. Но мысль о том, что души обезьян с Хуагошань томятся на горе Инь, не давала ему покоя.
— Небожитель, пока Дицзан охраняет гору Инь, она неприступна. Никто не может войти, и ни один дух не может выйти, — сказал Яньло Ван с улыбкой.
— Дицзан… — Слова Яньло Вана натолкнули Сунь Укуна на мысль. Если Дицзан — единственное препятствие, то, возможно, стоит выманить его с горы Инь, чтобы освободить души обезьян.
— Нужно все тщательно обдумать, — решил Сунь Укун. Дицзан дал великий обет не становиться Буддой, пока ад не опустеет. Он тысячелетиями охранял гору Инь, не покидая своего поста. Выманить его оттуда будет непросто.
— Яньло Ван, благодарю тебя. Я знаю, что делать, — сказал Сунь Укун. Он понял, что провел в Дифу почти два часа и пора возвращаться.
Сунь Укун исчез. Улыбка Яньло Вана тут же пропала, и его лицо стало суровым.
— Хитер Жулай. Но он совершил ошибку, связавшись с Субхути. Буддистам не поздоровится, — пробормотал Яньло Ван с загадочной улыбкой. Сейчас в нем не было и следа прежней почтительности.
У моста Найхэ Мэн По продолжала варить суп забвения, словно в этом котле скрывалась великая тайна.
— Мэн По, — раздался голос. Старый монах с добродушным лицом, ступая по золотым лотосам, подошел к Мэн По.
— Дицзан? Что привело тебя ко мне? — с улыбкой спросила Мэн По.
Это был Дицзан, только что усмиривший духов горы Инь.
— Амитабха, Мэн По. Мой Диттин почувствовал чужака в Дифу. Он хотел выяснить, кто это, но ты ранила его. Я требую объяснений, — сказал Дицзан, сложив руки.
— Объяснений? Дицзан, это Ванчуань. Я, Мэн По, ни перед кем не отчитываюсь, — с усмешкой ответила Мэн По, словно не боясь гнева Дицзана.
Дицзан, казалось, побаивался Мэн По. Он замолчал, и аура вокруг него начала колебаться.
— Дицзан, тебе нелегко далось создание этого воплощения. Уходи, — сказала Мэн По, помешивая суп в котле.
— Прощай, Мэн По. И будь осторожна, — сказал Дицзан и, помедлив, исчез. Он не осмелился бросить вызов Мэн По. Для всех она была всего лишь духом, поившим души супом забвения, но Дицзан знал, что она — воплощение древнего могущественного существа. Разгневав ее, он мог навредить буддистам в Дифу.
Мэн По не обратила на него внимания.
Сунь Укун ничего не знал о событиях в Дифу. Он вернулся в пещеру Водопада-завесы в подавленном настроении. Начинался рассвет. Некоторые обезьянки уже обнаружили тело Гуй Ляньэра и испуганно жались друг к другу.
— Старейшина умер…
— Старейшина…
Проснулись остальные обезьяны. Они столпились вокруг тела Гуй Ляньэра. Старейшина был для них опорой, и его смерть повергла их в ужас.
— Похороните Гуй Ляньэра, — сказал Сунь Укун, глубоко вздохнув. — Я позабочусь о вас. Хуагошань снова будет принадлежать обезьянам. — Он обвел взглядом гору и, используя магию, прокричал: — Я — повелитель Хуагошань Шуйляньдун! Все демоны Хуагошань, явитель ко мне! Иначе пеняйте на себя!
Его голос эхом разнесся по горе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|