Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда У Сяоцин это сказала, у Ли Цуйэ лишь бровь дёрнулась: — Сяоцин, ты права… Неужели твой сон настоящий, и в этом году действительно будет засуха?
— Да, моя интуиция очень сильна, в этом году точно будет засуха.
Ли Цуйэ, услышав это, немного растерялась: — Тогда нам нужно купить побольше бочек для воды, чтобы запастись водой на целый год?
У Сяоцин, услышав это, не удержалась и прикрыла рот рукой, смеясь.
— Сяоцин, я говорю серьёзно. — С тех пор как У Сяоцин сказала Ли Цуйэ, что колодец почти наполовину высох, та уже полностью поверила в сон дочери.
Пока Ли Цуйэ сильно волновалась, У Сяоцин вдруг сказала ей: — Мама, я ещё не договорила свой сон. Я только что рассказала лишь половину, а вторую половину вообще не упомянула.
— Что? У твоего сна есть ещё половина, которую ты не рассказала?
— Да. — У Сяоцин кивнула и продолжила: — Хотя через несколько месяцев наступит годовая засуха, питьевая вода всё равно будет. Просто весь рис на полях засохнет, и урожая не будет совсем.
Как только У Сяоцин это сказала, Ли Цуйэ сразу же запаниковала: — Что же делать? У нас в прошлом году почти не осталось риса. Немного было, но когда ты в прошлый раз болела лихорадкой, чтобы тебя вылечить, мы много продали!
Сказав это, Ли Цуйэ тут же запаниковала. Если сон её дочери действительно сбудется, то в этом году их семья будет голодать.
— Что же делать, что делать?
У Сяоцин, услышав это бормотание Ли Цуйэ, не удержалась и улыбнулась. Она взяла её за руку и сказала: — Мама, не волнуйтесь. Раз уж будет годовая засуха и урожая риса не будет, мы можем посадить засухоустойчивые культуры.
— Засухоустойчивые культуры? — Ли Цуйэ немного подумала, и её осенило: — Точно! Мы можем посадить батат. Хоть и не рис, но с бататом мы не умрём с голоду.
Услышав слова Ли Цуйэ, У Сяоцин не удержалась и засмеялась: — Мама, не волнуйтесь. Мы не только не умрём с голоду, но и сможем воспользоваться этой возможностью, чтобы хорошо заработать. К тому времени ни у кого не будет еды, и, естественно, все придут к нам покупать батат, разве не так?
Как только У Сяоцин это сказала, Ли Цуйэ взбудоражилась, словно ей вкололи куриную кровь: — Сяоцин, кажется, ты говоришь дело! Таким образом, у нашей семьи появятся деньги. — Ли Цуйэ вдруг указала на крышу и добавила: — Посмотрите, в каком состоянии крыша нашего дома! Хорошо, что в последнее время не было дождей, иначе жизнь была бы намного тяжелее.
У Сяоцин тоже знала, что черепица на крыше действительно сильно испортилась, но денег на новую не было. Поэтому каждый раз, когда шёл дождь, в доме повсюду протекало, и тогда вся домашняя утварь — кастрюли, миски, черпаки — шла в ход, но даже они не могли собрать всю воду.
В этот момент Ли Цуйэ взволнованно сказала: — Как только мы заработаем деньги, сразу же заменим всю разбитую черепицу!
— Хорошо, всё заменим. — У Сяоцин улыбнулась и сказала, что не только разбитую черепицу, но и всё остальное она заменит, когда заработает денег, и их жизнь станет намного лучше.
Ли Цуйэ, поскольку предыдущий сон У Сяоцин сбылся, на этот раз ещё больше поверила в её новый сон.
Отец У Сяоцин был честным и порядочным человеком, и все важные дела в семье решала в основном Ли Цуйэ.
Поэтому, убедив Ли Цуйэ, У Сяоцин фактически убедила и своего отца, У Чжигана. Что касается её брата, У Юпэна, то и говорить нечего. Он был известен во всей деревне как баловник сестры; всё, что говорила У Сяоцин, он обязательно слушался.
В последующие дни вся семья У Сяоцин принялась за работу, выдергивая всю рассаду риса с полей.
Для выращивания батата слишком много воды не годится, поэтому после удаления рассады нужно было осушить рисовые поля!
Однако, когда У Сяоцин с семьёй выдергивали рассаду, они случайно встретили семью У Гуйхуа.
У семьи У Гуйхуа было рисовое поле площадью один му прямо рядом с домом У Сяоцин. Вся их семья из трёх человек увидела, как семья У Сяоцин выдергивает рассаду и выбрасывает её, а также осушает рисовые поля.
У Гуйхуа не удержалась и громко рассмеялась, прикрыв рот рукой, а потом, не в силах сдержаться, смеялась так, что тряслась.
— Эй, двоюродная сестра, вы что, что-то не то съели? Почему вы так чисто выдернули всю рассаду? Вы что, собираетесь сегодня голодать? — Когда У Гуйхуа говорила с У Сяоцин, в её словах сквозила насмешка.
Она смотрела на У Сяоцин, как на дурочку.
У Сяоцин не хотела много говорить с У Гуйхуа и не хотела рассказывать ей о своём сне.
Всё равно эти люди не поверят.
Когда У Сяоцин собиралась заговорить, У Юпэн опередил её и сказал У Гуйхуа: — Моя сестра любит батат, а рис не любит. У тебя есть возражения?
— А-ха-ха-ха… — Если бы У Юпэн не говорил, было бы лучше, но как только он это сказал, родители У Гуйхуа тоже начали смеяться.
В этот момент мать У Гуйхуа, Чжао Сяофан, с насмешливой улыбкой на лице сказала: — Юпэн, я раньше всё не могла понять, почему ваша семья такая бедная, а теперь поняла: оказывается, у всей вашей семьи мозги плохо работают!
— Чжигана, я не хочу тебя критиковать, но все семьи сажают рис, а ваша семья выдернула рис и посадила батат. Сколько стоит этот батат? Его никто не купит на рынке! — Отец У Гуйхуа, У Чжимин, не удержался и поворчал на У Чжигана.
У Чжигана слегка сгорбился, услышав слова У Чжимина, лишь улыбнулся и сказал: — Моя Цуйэ и Сяоцин любят батат, в этом году рис сажать не будем.
Как только он это сказал, вся семья У Гуйхуа там же начала насмехаться.
Семья У Гуйхуа всегда презирала семью У Сяоцин, потому что они были самыми бедными в деревне.
Поэтому они осмеливались говорить такие насмешливые слова прямо в присутствии её родителей.
А её родители были честными людьми, и, услышав насмешки Чжао Сяофан и У Чжимина, они лишь неловко улыбнулись.
У Сяоцин, услышав их слова, была недовольна.
В прошлой жизни она в такой ситуации точно не осмелилась бы и слова сказать, но нынешняя У Сяоцин была проницательной и находчивой, и уж точно не позволила бы себя обидеть.
Поэтому У Сяоцин встала и спросила Чжао Сяофан и У Чжимина: — Ну и что, что моя семья бедная? Мы что, едим вашу еду или пользуемся вашим? Почему вы молчите? Боитесь, что мы подумаем, что вы немые или что?
— Сестра, не говори так, если они не будут говорить, я и правда подумаю, что они немые. — Увидев, что его сестра начала огрызаться, У Юпэн, естественно, тоже не струсил.
— …
Услышав, как У Юпэн и У Сяоцин действуют сообща, обычно честные и порядочные Ли Цуйэ и У Чжигана не удержались и засмеялись.
Сегодняшний инцидент в любом случае был спровоцирован семьёй Чжао Сяофан. Хотя Ли Цуйэ и У Чжигана были честными и порядочными, это не означало, что они будут удерживать своих детей от того, чтобы огрызаться на них.
У Гуйхуа, увидев, что эти два мягкотелых человека, Ли Цуйэ и У Чжигана, тайно смеются, тут же разозлилась. Она уперла руки в боки и высокомерно сказала У Сяоцин: — У Сяоцин, говоришь, что бедная, а сама самодовольная! Ты такая с характером, так что в следующий раз, когда у тебя не будет риса, не приходи к нам занимать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|