Глава 6: Редкие пельмени

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Что это вообще такое? Неужели эти женщины вдруг запали на её старшего брата? Но это же неправильно, в прошлой жизни её брат не пользовался такой популярностью у женщин.

Пока У Сяоцин с любопытством разглядывала этих женщин, она шла и вдруг наткнулась на стену.

— Ой... — Потирая голову, У Сяоцин недоумевала: у её дома ведь не должно быть стены!

Тут У Сяоцин поняла, что она наткнулась на человека, но чьё же тело было таким твёрдым, словно сталь?

Подняв голову, она увидела, что из её дома вышел Цяо Цзиншэн.

У Сяоцин и представить не могла, что, просто идя, она столкнётся с Цяо Цзиншэном. В тот же миг её лицо вспыхнуло румянцем.

— Ты в порядке? — У Сяоцин не осмеливалась поднять голову, но вдруг услышала холодный и твёрдый голос Цяо Цзиншэна.

В прошлой жизни он тоже был таким: Цяо Цзиншэн всегда был холоден, как камень, и его слова никогда не несли ни капли тепла. В прошлой жизни она не понимала его, не знала его достоинств, но в этой жизни она не будет против его холодного нрава.

Хотя У Сяоцин и чувствовала некоторую панику, но, вспомнив о всей заботе, которую этот мужчина проявлял к ней в прошлой жизни, она уже не так сильно нервничала.

С трудом подавив тревожные чувства, У Сяоцин покачала головой и сказала: — Всё в порядке...

Ответив Цяо Цзиншэну, У Сяоцин поспешно уступила ему дорогу, чтобы он мог уйти.

Цяо Цзиншэн на самом деле не хотел задерживаться здесь. Не потому, что ему не нравилась семья У, а просто потому, что после столкновения с У Сяоцин он, взрослый мужчина, который носил оружие и убивал врагов, необъяснимо занервничал.

И спина его начала потеть. Это было странное чувство, но в нём была и доля радости.

Особенно когда в его голове промелькнуло румяное от смущения личико У Сяоцин, Цяо Цзиншэн мгновенно почувствовал, как странный тёплый поток пронёсся по его низу живота.

Чтобы не показать ничего необычного, Цяо Цзиншэн лишь слегка кивнул У Сяоцин, словно отдавая честь, и тут же удалился уверенными шагами.

Как только Цяо Цзиншэн ушёл, глаза всех этих женщин последовали за ним.

Сначала У Сяоцин всё ещё недоумевала, почему эти женщины толпятся у её порога, но теперь, увидев их взгляды, она почти сразу поняла, в чём дело.

Однако У Сяоцин действительно восхищалась этими женщинами: в эту эпоху люди были консервативны в своих взглядах, но они ради Цяо Цзиншэна готовы были пожертвовать своей репутацией, средь бела дня так пристально смотреть на взрослого мужчину.

И не боялись, что односельчане будут сплетничать. Думая об этом, У Сяоцин невольно покачала головой.

Но почему Цяо Цзиншэн пришёл к ней домой?

Думая об этом, У Сяоцин переступила порог и вошла в дом.

— Сяоцин, скорее, иди сюда! — Как только У Сяоцин вошла, Ли Цуйэ с радостным лицом поманила её к себе.

В это время У Юпэн и У Чжигана уже ушли работать в поле, дома были только Ли Цуйэ и У Сяоцин.

До возвращения У Сяоцин Цяо Цзиншэн пришёл домой и принёс два куска свинины, а также сшил по комплекту одежды для У Сяоцин и У Юпэна, сказав, что это в благодарность за спасение его сестры ими и её старшим братом.

Ли Цуйэ сначала была немного озадачена, но, услышав от Цяо Цзиншэна, что произошло, наконец поняла, в чём дело.

Их семья была бедной, Ли Цуйэ за всю свою жизнь никогда не прикасалась к дакрону.

Сегодня она наконец-то прикоснулась к нему. Хотя одежда была не для неё, но она была счастлива, что её дети могут носить одежду из дакрона.

Даже счастливее, чем если бы сама носила дакрон.

У Сяоцин ещё не дошла до Стола Восьми Бессмертных, как уже увидела на столе свинину и одежду.

— Мама, это всё принёс старший брат Цяо?

— Да, Сяоцин, посмотри, это одежда для тебя, из дакрона, с маленькими розовыми цветочками. Эта одежда, должно быть, очень дорогая. Мама и представить не могла, что в этой жизни сможет одеть вас, брата и сестру, в такую хорошую одежду.

Но У Сяоцин была немного недовольна: — Мама, как ты могла принять от них вещи? Спасти Чуньлин было всего лишь пустяком.

Ли Цуйэ ответила: — Я тоже так думала, но ты не знаешь, этот Цзиншэн, он такой строгий. Я сказала, что нам это не нужно, но он настаивал, чтобы я взяла, и его тон был как команда, от которой у меня мурашки по коже. Я не смогла его переубедить, поэтому просто приняла.

Услышав это от Ли Цуйэ, У Сяоцин чуть не рассмеялась вслух.

Цяо Цзиншэн был именно таким: его манера говорить всегда сохраняла армейский стиль, строгий и чёткий. Те, кто его не знал, действительно могли бы найти его немного пугающим.

У Сяоцин вдруг взяла в руки эту дакроновую рубашку с цветами. Это был первый подарок Цяо Цзиншэна ей?

Она обязательно будет беречь эту одежду.

Но У Сяоцин и не подозревала, что эта рубашка, которую она так берегла, однажды будет разорвана самим Цяо Цзиншэном.

Однако У Сяоцин подумала, что раз уж вещи приняты, возвращать их будет выглядеть как притворство.

К тому же, она уже забыла, как давно не ела свинины. Увидев два куска свинины, У Сяоцин уже представила, какой вкусной будет эта свинина, когда её приготовят, и невольно сглотнула слюну от червячка обжорства.

Ли Цуйэ, увидев У Сяоцин в таком виде, поняла, что та жаждет поесть.

Поэтому она с улыбкой поддразнила её: — Ещё говорила, что не будешь принимать чужие вещи, а посмотри, как ты жадно смотришь на свинину.

Перед Ли Цуйэ У Сяоцин уже не притворялась, ведь Ли Цуйэ знала её лучше всех и понимала, что у неё на уме, независимо от того, отрицала она что-либо или нет.

Тогда У Сяоцин прямо сказала: — Мама, давай порубим эту свинину и сделаем пельмени с луком-пореем.

Представляя вкус пельменей с луком-пореем, У Сяоцин почувствовала, как в её рту проснулся червячок обжорства.

— Хорошо, тогда сделаем пельмени с луком-пореем.

Нужно знать, что для семьи У пельмени были такой редкостью, что их не всегда могли позволить себе даже на Новый год.

Съесть пельмени хотя бы раз было большим событием для всей семьи.

— Мама, тогда я пойду нарежу лук-порей. Когда сделаем пельмени, отнесём немного и семье тёти Цяо.

Ли Цуйэ как раз это и имела в виду, поэтому, услышав слова У Сяоцин, поспешно кивнула: — Хорошо, обязательно отнесём.

При мысли о пельменях на обед У Сяоцин шла особенно энергично.

Она знала, что её семья привыкла к тяжёлой жизни, и пельмени были для них роскошью. Но У Сяоцин шла и думала, что в этой жизни она обязательно сделает так, чтобы её семья жила в достатке, и чтобы они могли попрощаться с днями, когда свинину не ели по полгода!

Лук-порей на поле только недавно срезали, и уже выросла свежая нежная поросль. У Сяоцин подобрала на земле раковину речной мидии, специально предназначенную для сбора лука-порея, и начала срезать его ряд за рядом.

Странно было с этим луком-пореем: его нельзя было резать ножом, иначе он переставал расти, но раковиной речной мидии — пожалуйста, чем больше режешь, тем больше он растёт.

Вскоре У Сяоцин нарезала полкорзины лука-порея.

Она слегка перевернула его, и свежий аромат лука-порея тут же ударил в нос. У Сяоцин прикинула, что этого количества должно хватить, и направилась обратно к дому.

Как только У Сяоцин пришла домой, она услышала из кухни звук, как Ли Цуйэ рубит свинину. Так долго не евшая свинины, она была особенно взволнована даже от одного этого звука.

На этот раз всё благодаря Цяо Цзиншэну, иначе У Сяоцин не знала бы, когда ещё сможет поесть свинины.

Положив лук-порей, У Сяоцин начала набирать воду и мыть его. Вскоре лук-порей был чисто вымыт.

Затем У Сяоцин пошла и достала остатки муки, что были дома.

В это время Ли Цуйэ, находясь на кухне, увидела, что У Сяоцин собирается замешивать тесто, и на её лице тут же появилось выражение недоумения!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Редкие пельмени

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение