Глава 10: Вырастить маленького персонажа?

Вскоре Чжоу Аньань договорился с владельцем магазина о цене и забрал маленький газовый баллон, одноконфорочную газовую плиту и железный котелок.

Изначально в магазине не продавались газовые баллоны, но Чжоу Аньань предложил высокую цену в тридцать юаней, и владелец магазина сдал в аренду свой полупустой баллон.

Честно говоря, если бы он покупал новый газовый баллон и газ, денег в кармане Чжоу Аньаня точно не хватило бы.

На сигареты потрачено 20, на такси 10, на автобус 15, на деревянный стеллаж 40, на подносы 66, на удлинители 68, на мангал 60, на продукты 105.6, на раков 157.5, на маленький газовый баллон 30, на одноконфорочную плиту 35, на котелок 20, на масло 22.

Изначальный капитал 705.8 юаня, остаток 51.7 юаня.

После того как он снова сбегал на рынок и потратил пятнадцать юаней на приправы для раков, в кармане Чжоу Аньаня осталось совсем немного денег.

То есть, у Чжоу Аньаня на тот момент осталось всего тридцать шесть юаней и семь мао.

Ва-банк — вот как можно охарактеризовать первый день предпринимательства Чжоу Аньаня.

Если сегодня дела пойдут плохо и он не заработает на завтрашние продукты, шашлычная, вероятно, не продержится.

Возможно, Чжоу Аньань мог бы взять тридцать шесть юаней и купить восемнадцать лотерейных билетов, чтобы попытать удачу после перерождения.

— Ты пока отдохни.

Ловко отрывая головы и вытаскивая кишечник у раков, Чжоу Аньань сказал Ван Жунжуну, который весь вспотел.

В первый день работы негоже слишком уж эксплуатировать старого одноклассника, верно?

Самое главное, если шашлычная закроется, это может уменьшить его гнев из-за того, что его уговорили.

— Ничего, я тоже помогу тебе.

Ван Жун, который с первого взгляда запомнил хитрость отрывания голов раков, с энтузиазмом ответил, предвкушая первый рабочий день.

Получая высокую зарплату в три тысячи юаней, нужно как-то показать себя, верно? Иначе, что делать, если уволят?

После того как Ван Жун пять или шесть раз прищемил себе пальцы, Чжоу Аньань, не выдержав, поручил ему разрезать раков по спине.

Примерно через двадцать минут появилась тарелка свежего мяса раков, а из кипящей рядом воды распространился легкий аромат перца.

Все было готово.

— Пришло время показать мое мастерство.

Видя, что темнеет, Чжоу Аньань посмотрел на увеличивающуюся толпу на ночном рынке неподалеку и с улыбкой снова включил газовую плиту.

Разогрев котелок, налив масла, Чжоу Аньань высыпал тарелку раков, и в котелке сразу раздался шипящий звук жарки.

Мясо раков легко становится жестким, поэтому сначала нужно обжарить их, чтобы сохранить нежность мяса в процессе варки.

Обычно в Лишуе есть два основных способа приготовления раков без голов: один — обжарить, а затем быстро обжарить с перцем, что называется "быстрообжаренные раки"; другой — обжарить, а затем варить в бульоне, что называется "острые ароматные раки".

Первый подходит для молодых людей, которые любят выпить и поболтать, второй — для офисных работников, которые любят медленно жевать.

Не имея лишних условий, Чжоу Аньань выбрал более простой второй способ приготовления, который требовал меньше навыков.

Что касается бульона, то в некоторых старых магазинах, где есть секретные рецепты, раки получаются действительно вкусными.

К сожалению, Чжоу Аньань не знал никаких секретных рецептов, но, разрезая раков по спине, правильно смешивая приправы и контролируя время варки, он делал раков более ароматными. Их вкус был значительно лучше, чем у обычных домашних раков.

Однако для жителей Лишуя, где раки еще не были популярны, этого было достаточно.

Через несколько минут их серые тела постепенно приобрели соблазнительный красный цвет, источая легкий мясной аромат, который привлекал внимание прохожих.

Увидев, что время подошло, Чжоу Аньань вынул раков, заменил масло в котелке на заранее приготовленный бульон, убавил огонь до минимума и снова положил раков.

Из красновато-коричневого бульона поднимались крошечные пузырьки. Раки, разрезанные по спине, быстро впитывали вкус бульона, постепенно превращаясь в невероятно вкусное блюдо.

Проходящие мимо покупатели часто оборачивались, сразу понимая, что на этом перекрестке появилась новая шашлычная.

Но было еще рано, и посетителей не было. Шашлыки — это, по сути, ночная закуска, а не основное блюдо.

Чжоу Аньань, глядя на раков, кипящих в красном бульоне, нисколько не беспокоился по этому поводу.

— Вкусно?

Сглотнув слюну, Ван Жун, который изначально ничего не ожидал, почувствовал желание протянуть руку и вытащить одного рака, вдыхая аромат.

Неожиданно такие уродливые раки после приготовления стали выглядеть так аппетитно.

— Не спеши.

Заметив взгляды окружающих, Чжоу Аньань с улыбкой сказал.

Хотя ракам удалили головы и разрезали спины, бульону требовалось некоторое время, чтобы пропитать мясо.

В некоторых старых заведениях раков замачивают в бульоне более получаса, а затем быстро разогревают, когда клиент заказывает. Так вкуснее.

После почти получаса варки на медленном огне Чжоу Аньань взял одного рака, посмотрел на мясо, показавшееся на спине, попробовал и удовлетворенно кивнул.

Хотя вкус был не сравним с теми старыми заведениями, он был намного лучше, чем у обычных домашних раков. Уговорить нынешних жителей Лишуя, наверное, не составит труда.

Не пробуя сразу, Чжоу Аньань сначала наполнил небольшую миску раками и отнес ее в соседнюю кондитерскую.

— Тетя Чэнь, мы только что приготовили раков, попробуйте.

Даже если ему придется платить за электричество, Чжоу Аньань считал, что не стоит слишком много быть должным в плане услуг.

Самое главное, он хотел увидеть реакцию собеседницы после того, как она попробует, чтобы избежать ненужных иллюзий.

— Ого, как вкусно пахнет! Аньань, у тебя золотые руки!

Если какая-нибудь девушка выйдет за тебя замуж в будущем, ей очень повезет.

Чэнь Юэхуа, которая иногда обращала внимание на шашлычную недалеко от входа, знала, что этими раками занимался сам мальчик.

Для подростка сделать такое — это действительно непросто.

Если бы ее собственная несносная девчонка была хотя бы наполовину такой, она была бы счастлива.

— Тетя, попробуйте, пожалуйста, и дайте совет.

Не поддаваясь на лесть, Чжоу Аньань очень нуждался в ее оценке.

— Хм, как это есть?

— Просто очистите панцирь, вот так.

— Мм, очень вкусно! Оказывается, раки такие вкусные.

— Тетя преувеличивает, если не очень вкусно, простите.

— Моя девчонка, если бы она была хотя бы наполовину такой, как ты, я бы уже благовония жгла.

Такие вкусные раки заставили Чэнь Юэхуа съесть три штуки подряд.

Снова посмотрев на этого юношу, она все больше и больше им восхищалась.

Вспомнив свою собственную беспокойную дочь, она все больше злилась.

Может, родить второго?

Вырастить маленького?

— Тетя, тогда вы ешьте, а я пойду займусь делами.

Совершенно не подозревая, что из-за него у Чэнь Юэхуа появилась мысль родить второго ребенка раньше срока, Чжоу Аньань, получив от нее положительную оценку раков, обменялся парой вежливых фраз и без остановки поспешил обратно к шашлычной.

Первый клиент пришел.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Вырастить маленького персонажа?

Настройки


Сообщение