Глава 10: Ой, это она!

Юй Вэньган действительно оказался в затруднительном положении.

Он, конечно, способный, но не забывайте, ему сейчас всего восемнадцать лет, и он всего лишь обычный студент.

— Даже ловкая хозяйка не приготовит без риса!

В прошлой жизни, будучи наполовину человеком из системы, Юй Вэньган прекрасно знал, насколько бюрократичны чиновники в таких маленьких местах, как Сишань. Несмотря на то, что прибывший был всего лишь маленьким начальником железнодорожной станции, на его «территории» его власть была немалой.

Какой уровень занимал начальник железнодорожной станции Сишань?

Юй Вэньган подсчитал: железнодорожная станция Сишань максимум могла считаться станцией второго класса. Согласно правилам, ее начальник мог быть максимум на уровне отдела, но даже такой небольшой чиновник на уровне отдела был очень востребован в таком месте, как Сишань.

Причина проста.

Именно потому, что путешествовать из Сишаня было очень неудобно, в Сишане как государственные учреждения, так и промышленные предприятия нуждались в услугах железнодорожной станции для успешных поездок или грузоперевозок. Поэтому железнодорожная станция стала местом, которое многие "поддерживали".

Более того, начальник железнодорожной станции назначался железнодорожным управлением, а не местными властями. Поэтому в Сишане даже обычные руководители на уровне управления должны были быть немного вежливы с начальником станции на уровне отдела, иначе не стоило удивляться, если он втихую начнет «строить козни».

Разве начальник железнодорожной станции, которого даже руководители уровня управления не осмеливались легко обижать, мог быть улажен таким студентом, как Юй Вэньган, который «ничего из себя не представлял»?

Эх, надо уходить, возвращаться в вагон с сидячими местами и снова толкаться.

Рука Юй Вэньгана вернулась на ручку чемодана.

Он понимал трудности Фу Бяо.

Раз уж начальник станции пришел, то помогать кому-то залезть в поезд через окно вагона со спальными местами прямо у него под носом означало «дать пощечину» начальнику станции, и это могло стоить Фу Бяо работы.

Хотя Юй Вэньгана не волновало, потеряет ли Фу Бяо работу, но тот не был дураком. Он знал о риске, но все равно пошел на него, чтобы помочь ему.

Их отношения еще не достигли такого уровня.

Не желая, чтобы все так просто сорвалось, Юй Вэньган, уже готовый уйти, снова взглянул на приближающихся мужчину в форме и сопровождающих его людей.

Взглянув, он тут же замер.

Ой, это она!

Значит, шанс снова появился!

Юй Вэньган обрадовался.

Причина, по которой он почувствовал, что у него снова появился шанс, заключалась в том, что среди приближающихся людей был тот, кого он знал.

На самом деле, сказать "знал" не совсем точно.

Точнее, Юй Вэньган знал о ее существовании, но до этого у них не было глубокого общения, и, по сути, она совсем не была с ним знакома.

Как уже упоминалось, в таком маленьком месте, как Сишань, каждый год в Университет Цзянлин поступало не так много людей. Насколько знал Юй Вэньган, в их выпуске по всему району Сишань было всего четверо: двое из Сишаньской Первой средней школы, а двое других — из школ нижестоящих уездов и городов.

Гу Сяовэй была другой выпускницей Сишаньской Первой средней школы.

То есть она была не только его одноклассницей в старшей школе, но и будет его однокурсницей в университете.

Кажется, она поступила на Юридический факультет?

Появление Гу Сяовэй снова дало Юй Вэньгану надежду сесть в поезд через вагон со спальными местами. Поэтому он тут же быстро вспомнил информацию, связанную с Гу Сяовэй.

Это было для него непросто.

Несмотря на то, что они были одноклассниками в старшей школе и будут однокурсниками в университете, в прошлой жизни их немногочисленные контакты были только на встрече землячества на первом курсе, и даже там у них не было глубокого общения.

Грех, грех! Такая талантливая и красивая девушка с высоким уровнем воспитания, а он в прошлой жизни так ее упустил! Действительно «не понимал романтических чувств»!

Юй Вэньган сначала мысленно пожалел себя.

На самом деле, его нельзя винить.

В прошлой жизни Юй Вэньгана явление "павильон у воды не получил луну первым" (близость не принесла выгоды) произошло по многим причинам.

Причина первая: Юй Вэньган в прошлой жизни «прозрел» слишком поздно.

Насколько поздно?

В средней школе Юй Вэньган совершенно не интересовался отношениями между полами, у него даже не было желания主动找女生搭讪 (активно заговаривать с девушками).

В университете Юй Вэньган тоже долго не думал о том, чтобы «клеить девчонок» или искать девушку, пока на втором курсе его самого не «склеили».

До того как он «прозрел», все его время занимали учеба, спорт, драки, шалости и т. д. В списке его близких друзей были только парни, девушек не было.

Причина этого, опять же, была связана со строгим контролем учителя Лян.

Когда он был младше, Юй Вэньган однажды из-за озорства обидел маленькую девочку, в результате чего после жалобы был сильно избит учителем Лян, а затем старый Юй снова и снова объяснял ему: мужчина не должен обижать женщин.

Как только он поступил в среднюю школу, учитель Лян снова начала «делать прививки» заранее: абсолютно запрещено рано вступать в отношения.

В результате у Юй Вэньгана возникло ошибочное представление: девушки — это большая проблема, и лучше их по возможности избегать.

Эх, чистая школьная любовь, разрушенная учителем Лян!

Юй Вэньган снова не мог не пожалеть об этом.

Если бы это было возможно, он бы очень хотел, как в кино, пережить красивую, чистую школьную любовь в средней школе. К сожалению, даже прожив две жизни, у него не было такого шанса.

Причина вторая: Гу Сяовэй была слишком яркой.

Насколько яркой?

Внешность на уровне «королевы школы».

Если спросить у парней из выпускного класса 96 года Сишаньской Первой средней школы, какая девушка на их курсе самая красивая?

Вероятно, девять из десяти назовут имя Гу Сяовэй.

Успехи на уровне «отличника».

По воспоминаниям Юй Вэньгана, в течение трех лет старшей школы имя Гу Сяовэй часто фигурировало в списке десяти лучших учеников по всему году, в то время как его результаты обычно колебались около пятидесятого места по году. Только на вступительных экзаменах в вуз, под строгим надзором учителя Лян, он смог показать результаты выше своих возможностей.

Выдающийся талант.

Остального Юй Вэньган не знал точно, он знал только, что с первого курса старшей школы на ежегодном школьном культурном вечере обязательно был ее номер, либо сольный танец, либо ведущий танец в групповом выступлении.

Хорошее семейное положение.

Говорили, что родители Гу Сяовэй были руководителями в Городе Сишань, причем довольно высокого уровня, а Юй Вэньган был всего лишь из обычной семьи рабочего класса.

Можно сказать, что в таком маленьком месте, как Сишань, Гу Сяовэй, такая талантливая и красивая девушка, определенно была на уровне «избранницы небес». Большинство одноклассников чувствовали себя неполноценными рядом с ней.

В том числе и Юй Вэньган.

В глазах Юй Вэньгана из прошлой жизни, он и она просто не жили в одном мире.

Проще говоря, перед такой выдающейся женщиной он испытывал некоторую неполноценность. К тому же они не учились в одном классе, а тогдашний Юй Вэньган считал женщин «источником бед». Поэтому у него просто не было причин и желания сближаться с ней.

Таким образом, Юй Вэньган на самом деле очень мало знал о Гу Сяовэй. Он не понимал ее характера, не знал ее предпочтений, не знал, легко ли с ней общаться...

Но сейчас, чтобы успешно сесть в поезд, ему пришлось «набраться храбрости» и попытаться «наладить контакт».

Однако для нынешнего Юй Вэньгана это не было большой проблемой. После испытаний прошлой жизни его чувство неполноценности давно исчезло без следа, а ошибочное представление о том, что «красота — источник бед», и вовсе было отброшено далеко.

Будь то ради красоты или ради студенческой дружбы, он с удовольствием пошел на этот разговор.

В сопровождении мужчины в форме Гу Сяовэй и другие приближались. Юй Вэньган видел, что ее сопровождала пара довольно представительных и интеллигентных мужчин и женщин средних лет.

Это, должно быть, ее родители!

Они тоже приехали проводить ее в поезд!

После короткого наблюдения Юй Вэньган отпустил свой чемодан и主动 (активно) направился к Гу Сяовэй и остальным. Издалека он помахал правой рукой: — Привет, Гу Сяовэй, какое совпадение!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение