Фу Бяо тоже глубоко затянулся, не торопясь начинать разговор.
Раз уж Юй Вэньган оказался с сельхозмашзавода, он предложил ему сигарету, но это не означало, что он будет лебезить перед ним.
На самом деле, он прекрасно понимал.
Глядя на их вид, он знал, что у них точно нет билетов на спальные места. Поэтому сейчас они нуждались в нем. В такой ситуации, если бы он сам начал лебезить и навязываться, это было бы слишком унизительно.
Юй Вэньган тоже не спешил говорить.
Для него было важно не уронить свой «статус» сразу, бросившись прямо к делу и прося Фу Бяо о помощи. Иначе он бы выдал свою истинную сущность — внешне сильный, но внутренне слабый.
Так они и стояли, курили сигарету за сигаретой, и никто не спешил начать разговор.
Это была небольшая психологическая игра.
Сигарета быстро докурилась.
— Брат, как тебя зовут?
В конце концов, первым уступил Юй Вэньган.
Ничего не поделаешь, он ведь нуждался в помощи!
Однако, после такого долгого ожидания, это уже не выглядело как потеря «статуса», а скорее как проявление уважения к собеседнику. Чтобы лучше показать это уважение, он даже изменил обращение: с «приятель» на «брат».
Это была передача доброй воли.
Фу Бяо был очень доволен этим и тут же дружелюбным тоном ответил: — Фу Бяо, можешь звать меня Бяоцзы. А тебя?
— Ганцзы.
Обменявшись любезностями, они стали более знакомы, и разговор мог продолжиться.
— Брат, куда направляешься?
— В Цзянлин.
— Билета нет, да?
После нескольких фраз Фу Бяо перевел разговор на ключевой вопрос.
Во-первых, это была его обязанность, во-вторых, подняв ключевой вопрос, он мог еще больше утвердить свое превосходство.
Что он сделает дальше — закроет глаза? Или вежливо попросит их уйти, чтобы не создавать ему проблем?
Это зависело от ответа Юй Вэньгана.
— Черт побери, такая давка, какой к черту билет купишь!
Юй Вэньган ответил, словно жалуясь.
Сыпал ругательствами.
Эта фраза снова напугала учителя Лян, которая терпеливо ждала в стороне, наблюдая, как Юй Вэньган выкурил целую сигарету.
Черт!
Этот маленький хулиган — действительно мой сын?
Кто его научил так ругаться?
Поскольку краснорукавочник все еще был рядом, учитель Лян пока не могла вспылить, поэтому она могла только с обидой показать свое удивление старому Юю, стоявшему рядом с ней.
Старый Юй никак не отреагировал.
Но эта фраза пришлась Фу Бяо по вкусу.
Те, кто «крутится» на улицах, должны говорить грубее, чтобы выглядеть внушительно. Вежливые слова — это для книжников.
— Точно.
Фу Бяо тут же подхватил.
То, что собеседник — «авторитет», подтвердилось еще раз. Поэтому он тут же снова, как бы невзначай, спросил: — Кстати, как там Лао Сы?
«Выведывание» снова началось.
Лао Сы — это тот самый суровый парень с сельхозмашзавода, который четыре года назад в уличной драке с маленьким ружьем преследовал Брата Бао. Он также был известным «авторитетом» с сельхозмашзавода.
На самом деле, четыре года назад Фу Бяо был еще молод, поэтому он совсем не знал Лао Сы, но это не мешало ему использовать имя Лао Сы, чтобы выведать информацию о Юй Вэньгане.
Если собеседник — просто какой-то «кот или собака» с сельхозмашзавода, то извините, Фу Бяо не собирался ему помогать.
— Ты про Лян Сымао?
Он прячется в Шэньчжэне, наверное, вернется через некоторое время.
Юй Вэньган снова ответил очень спокойно.
Кто такой Лао Сы, Юй Вэньган, как человек с сельхозмашзавода, конечно, знал. По совпадению, Лян Сымао был родным братом его друга детства, поэтому Юй Вэньган даже прекрасно знал, где сейчас находится Лян Сымао.
На сельхозмашзаводе Лян Сымао действительно был суровым парнем. В прежние годы, если кого-то с завода обижали, Лян Сымао обязательно вступался, чтобы помочь «разобраться». Поэтому Лян Сымао пользовался большим авторитетом среди молодежи завода.
Но за «уличную жизнь» всегда приходится платить.
В 96-м году по всей стране началась вторая волна борьбы с преступностью, и Лян Сымао, причастный к нескольким крупным делам об уличных драках с причинением травм и увечий, был одной из целей. Поэтому Лян Сымао, заранее узнав о происходящем, был вынужден уехать на юг в Шэньчжэнь, чтобы «переждать бурю».
Так он прятался больше трех лет.
Фу Бяо снова немного испугался.
Черт, знаменитый Четвертый брат с сельхозмашзавода, а этот молодой человек осмеливается называть его по имени?
Тогда кто же он сам за суровый тип?
Он снова испытующе спросил: — Ты хорошо знаком с Четвертым братом?
— Ага, он мой двоюродный брат.
Бесстыдно ответил Юй Вэньган.
Лян Сымао по фамилии Лян, учитель Лян тоже по фамилии Лян, а Лян Сымао еще и родной брат его друга детства. Этот «щит» был вполне уместен.
Фу Бяо: — ...
Черт, этот парень оказался двоюродным братом Четвертого брата, неудивительно, что он такой наглый!
Эх, лучше не связываться!
Он тут же отказался от мысли создавать проблемы Юй Вэньгану и вежливо сказал: — Ладно, раз ты брат Лао Сы, тогда ждите здесь. Как придет поезд, я помогу вам сесть.
Отношение Фу Бяо изменилось кардинально.
Ничего не поделаешь, это закон выживания на улицах: с суровыми людьми лучше не ссориться, а по возможности налаживать отношения, чтобы в случае чего иметь дополнительную поддержку.
Кто из тех, кто «крутится», может гарантировать, что у него никогда не возникнет неразрешимых проблем?
— Хорошо, спасибо. Я признаю тебя своим братом. Когда вернусь, угощу тебя выпивкой.
Великодушно ответил Юй Вэньган.
Это тоже одна из «уличных схем». Независимо от того, сбудутся ли эти слова в будущем, сейчас их нужно было сказать.
Фу Бяо удовлетворенно удалился, продолжая обход своей территории.
Дело наконец-то уладилось.
Юй Вэньган тоже удовлетворенно повернулся, готовясь похвастаться своими достижениями перед учителем Лян и старым Юем.
Но его встретило вытянувшееся лицо.
— С каких это пор Лян Сымао стал твоим двоюродным братом?
Тон учителя Лян был очень спокойным.
Но спокойствие было пугающим.
Юй Вэньган снова мысленно выругался.
Увидев это, он понял, что это прелюдия перед бурей, это «тигрица» готовится проявить свою силу.
Он слишком хорошо это знал.
Когда учитель Лян была самой страшной?
Не когда она кричала, и не когда она била плетью, а когда она безэмоционально, тихим голосом спрашивала тебя о чем-то.
В такие моменты это означало, что Юй Вэньган совершил непростительный, чудовищный грех, и учитель Лян подумывала о том, чтобы «запихнуть его обратно в утробу матери».
Последствия были очень серьезными!
Чем я разозлил учителя Лян?
Мозг Юй Вэньгана снова быстро заработал.
Курение, наверное, одна причина.
Грубые слова, наверное, тоже одна причина.
Что касается использования Лян Сымао в качестве «щита», это, наверное, не такая уж большая проблема, иначе учитель Лян не начала бы с этого.
Юй Вэньган тут же нашел причину.
Но что толку, что он нашел ее?
Есть ли способ погасить гнев учителя Лян, который вот-вот вырвется наружу?
Это было немного сложно.
Но, зная учителя Лян, это не было неразрешимо. Просто Юй Вэньган хотел не просто успокоить ее гнев, а полностью излечить ее от этой дурной привычки «контролировать издалека».
Почему он хотел это сделать?
Говоря об этом, это все еще связано с опытом Юй Вэньгана из прошлой жизни.
В прошлой жизни Юй Вэньган находился под контролем учителя Лян почти полжизни.
Когда он был рядом с ней, она строго его контролировала.
Когда он уехал учиться в университет, она все равно контролировала его издалека.
После того как он начал работать, даже находясь за тысячи километров, учитель Лян все равно контролировала его.
Позже, когда он женился, учитель Лян все равно хотела контролировать, что в итоге привело к разрыву его брака из-за конфликта между свекровью и невесткой.
В этом трагедия единственного сына.
Иметь мать, которая «контролирует издалека», кажется счастьем, но на самом деле это великая трагедия.
В этой жизни Юй Вэньган хотел жить по-другому, поэтому он не собирался больше потакать этой дурной привычке учителя Лян, а должен был излечить ее как можно раньше.
Повторюсь, это не имеет отношения к сыновней почтительности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|