Глава 6: Неудачное начало

Юй Вэньган считал, что настоящие суровые люди — это те, кто мало говорит, а такие, как учитель Лян, в лучшем случае — бумажные тигры.

Это понимание пришло к нему благодаря старому Юю.

В семье Юй, хоть учитель Лян обычно и говорила больше всех и всегда принимала все решения, от мала до велика, но в ключевые моменты, стоило старому Юю произнести хоть слово, как она благоразумно замолкала.

Вот это настоящий мужик!

Как бы то ни было, план Юй Вэньгана поехать в университет одному удался.

Примерно через полчаса он, таща новый чемодан на колесиках и с белой парусиновой сумкой на плече, отправился в путь под "конвоем" учителя Лян и старого Юя. Цель — железнодорожный вокзал Города Сишань.

Багаж, конечно, собирала учитель Лян.

В чемодане, помимо сменной одежды, было полно еды: сушеная говядина с пятью специями, остро-пряный тофу и другие деликатесы в стиле Сишаня, приготовленные учителем Лян собственноручно. Юй Вэньган был уверен: если бы чемодан мог вместить, учитель Лян запихнула бы туда все их имущество.

Отдельно стоит упомянуть деньги.

Согласно требованиям Университета Цзянлин, годовая плата за обучение составляла 3500 юаней. Поэтому в чемодане Юй Вэньгана, помимо одежды и еды, было спрятано еще 5000 юаней. Помимо платы за обучение, оставшиеся деньги предназначались на два месяца жизни Юй Вэньгана и необходимые расходы в начале учебного года.

Кроме того, в кармане его джинсов лежало несколько сотен юаней мелочью.

Согласно договоренности между учителем Лян и Юй Вэньганом, ежемесячные расходы на жизнь составляли 500 юаней.

Какая зарплата была у учителя Лян и старого Юя в то время?

Примерно по шестьсот с небольшим юаней на человека в среднем.

Поэтому эта сумма была значительной для семьи Юй.

Именно поэтому учитель Лян беспокоилась отпускать Юй Вэньгана одного. Она боялась, что он потеряет деньги в дороге.

Юй Вэньган, впрочем, не особо волновался.

В прошлой жизни он столько раз ездил на "зеленых поездах". Если бы кто-то смог украсть у него деньги, он бы гарантированно съел свой чемодан.

Трое благополучно добрались до железнодорожного вокзала Сишаня.

Увидев эту картину, Юй Вэньган снова почувствовал неладное.

Море людей!

Хотя Город Сишань был городом окружного значения, его железнодорожный вокзал был на самом деле небольшим, ветхим и старым, потому что он находился не на главной транспортной магистрали. Однако провинция Сян была густонаселенной, и людей, путешествующих с юга на север и обратно, было необычайно много.

А сейчас был сезон поступления в вузы, и маленький зал ожидания уже был переполнен людьми.

— Мы вообще сможем сесть в этот поезд?

— обеспокоенно спросила учитель Лян, не привыкшая к таким сценам.

— Идем, сначала придумаем, как пробраться на перрон, — сказал Юй Вэньган.

В критический момент пригодился опыт Юй Вэньгана из прошлой жизни.

В те годы меры безопасности на вокзалах были не очень строгими, особенно на таком ветхом вокзале, как в Сишане. Там было много лазеек. Юй Вэньган помнил, что у выхода с перрона был ряд магазинов с передними и задними дверями. Одна сторона магазина выходила на перрон, другая — наружу.

Добравшись туда, достаточно было заплатить немного денег, чтобы легко проникнуть на вокзал.

В те годы было полно людей, которые "подкапывались под социалистическую стену" (искали выгоду нечестным путем).

Как и ожидал Юй Вэньган, добравшись до магазинов, трое успешно проникли на перрон через заднюю дверь одного из них. Цена — десять юаней с человека, лишь немного дороже перронного билета.

Но оказавшись на перроне, Юй Вэньган все равно почувствовал неладное, потому что перрон тоже был переполнен людьми.

Умных людей было далеко не только он один.

Похоже, на этот раз снова придется помучиться.

Юй Вэньган нахмурился.

Учиться было необходимо, но мучиться он не хотел. Однако увиденное заставило его осознать, как трудно будет сесть в поезд.

Как "старый водитель", который в прошлой жизни бесчисленное количество раз ездил на "зеленых поездах", Юй Вэньган прекрасно понимал, что в таком море людей сесть в поезд без проблем будет крайне сложно.

Обычно, когда поезд прибывает на станцию, двери должны открываться. Но есть одно исключение — перегрузка поезда.

Подумайте сами: когда проходы в вагонах забиты людьми, сколько проводников захотят, приложив огромные усилия, протискиваться к дверям, чтобы их открыть?

Особенно на таких маленьких станциях, как Сишань, где садится много людей, а выходит мало, обычно открываются двери лишь в нескольких вагонах с сидячими местами. А таким, как Юй Вэньган, у кого даже билета нет, даже если двери и откроются, нечего и думать о том, чтобы сесть через них.

Чтобы сесть в поезд, был только один способ — залезть в окно.

Двери не открываются, но в вагоне всегда найдутся те, кому нужно выйти. И способ выйти тоже только один — выпрыгнуть из окна.

Юй Вэньган рассчитывал именно на эти открытые окна.

Если удастся сесть через вагон со спальными местами, возможно, получится даже немного посидеть в пустом купе, избежав давки в вагоне с сидячими местами.

Как оказалось, учитель Лян была настоящим "домашним тираном". В таком людном месте, как вокзал, она совершенно растерялась и могла только подчиняться Юй Вэньгану.

Что касается старого Юя, он изначально был человеком, который не любил принимать решения по мелочам. Поэтому, как только Юй Вэньган что-то сказал, у него не возникло желания возражать.

Трое, следуя за Юй Вэньганом, направились в переднюю часть перрона.

У вагонов со спальными местами людей действительно было намного меньше.

Похоже, все понимали, что это место на вокзале строго контролируется. Под присмотром многочисленных "краснорукавочников" проникнуть в поезд без билета на спальное место было очень непросто.

Так называемые "краснорукавочники" — это члены отряда самообороны при вокзальном отделении полиции, то есть "социальная молодежь" с небольшими связями, нанятая вокзалом за деньги.

"Социальная молодежь" — это лишь вежливое название.

Если говорить проще: хулиганы.

Для простых людей жестокие хулиганы были теми, с кем лучше не связываться. Но для Юй Вэньгана это не было проблемой.

Общение с хулиганами требует определенных "схем".

Предложи сигарету, скажи пару фраз на жаргоне с сишаньским акцентом, упомяни имена нескольких "авторитетов" из определенного района Сишаня, и хулиганы примут тебя за своего. Они не только пропустят тебя, но, если будут в хорошем настроении, возможно, даже сами помогут запихнуть чемодан в вагон.

Не спрашивайте, почему Юй Вэньган знал эти "схемы".

В Городе Сишань Завод Сельскохозяйственной Техники был крупным государственным предприятием. Там было много не только молодых рабочих, но и множество скучающих родственников и детей сотрудников. Поэтому там всегда хватало "авторитетов". Уличная "боевая команда" Завода Сельскохозяйственной Техники была хорошо известна в Сишане, и обычные хулиганы не осмеливались с ними связываться.

Юй Вэньган не зря столько лет "гулял на воле" на территории Завода Сельскохозяйственной Техники. Хотя он и не был ключевым бойцом "уличной команды" завода, но имена нескольких "авторитетов" он назвать мог.

Эти "схемы" он многократно успешно применял в прошлой жизни.

Примерно прикинув место, Юй Вэньган с чемоданом остановился в середине зоны посадки у вагонов со спальными местами и стал терпеливо ждать прибытия поезда.

Поскольку они приехали довольно рано, до прибытия поезда оставалось еще как минимум полчаса.

Придется подождать.

— Ганцзы, когда приедешь в университет, обязательно учись прилежно, не дерись, не прогуливай занятия, не делай глупостей...

— Пока было время, учитель Лян снова включила режим "заклинания", желая "сделать прививку" Юй Вэньгану.

Она очень беспокоилась за своего непослушного сына, боясь, что как только он вырвется из-под ее надзора, он действительно "взлетит до небес" (выйдет из-под контроля).

У Юй Вэньгана тут же разболелась голова.

Знал бы, не приближался бы так рано. Лучше бы погулял снаружи, не давая учителю Лян возможности "читать заклинание".

К счастью, спасение появилось тут же.

— Эй, вы трое, куда направляетесь?

— Билеты есть?

— раздался издалека сбоку очень невежливый голос.

Юй Вэньган повернул голову и посмотрел.

Черт!

Краснорукавочник!

Это что, неудачное начало?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение