Глава девятая: Чего только не бывает, даже блохи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Не успел И Синь понять, почему кошка и хомяк семьи Цзяо стояли у двери в такой странной позе, как кот и хомяк уже неторопливо отошли от решётчатой входной двери и вошли в дом.

Уголёк вспомнил, кто такой И Синь, а Су Мучжэ изначально знал, кто перед ним.

Войдя в дом, Су Мучжэ поспешно положил ключи на специальный стул Уголька, а затем стремглав помчался в свой «коттедж».

Он был грязным и голодным, ему нужно было срочно привести себя в порядок.

Войдя в дом, Уголёк сначала убрал ключи, затем увидел, что закуски, оставленные Сяо Юцзы и Цзяо Юанем на диване, И Синь собрал на стуле. Он пересчитал их и, обнаружив, что ничего не пропало, сразу подумал, что этот туповатый парень не так уж и плох.

Су Мучжэ юркнул в свой «коттедж», первым делом нырнул в ванную и отчаянно катался там, оттираясь всеми частями тела в песке для купания.

Не говоря уже о пыли, которую он собрал за эти два дня на улице, Уголёк подхватил блох в траве, и Су Мучжэ не знал, не перебрались ли они на него.

Из гостиной донёсся звук разрываемой упаковки, видимо, Уголёк тоже был ужасно голоден.

Су Мучжэ тут же почувствовал, что его живот прилип к спине, поэтому он стряхнул с себя песок для купания и побежал в гостиную за своим маленьким пакетиком арахиса.

И Синь смотрел на чёрного кота, который лежал на диване и ел пудинг, и на хомяка, который только что выбежал и изо всех сил разрывал упаковку арахиса. Его лицо дёрнулось, он переместился в спальню и позвонил Папе Цзяо.

Уголёк навострил уши, прислушиваясь к разговору по телефону из спальни, а Су Мучжэ грыз только что выкопанный из пакета арахис.

И Синь дважды сказал в трубку «О, о», затем включил громкую связь, и из телефона послышался голос Папы Цзяо: — Уголёк, отзовись.

Уголёк открыл рот: — Вау-у-у…

— Кажется, он в хорошем настроении, — сказал Папа Цзяо. — А Серый Шарик в порядке?

Уголёк продолжил завывать: — Вау-у-у…

Су Мучжэ: — …

Ладно, даже если бы он пискнул, с такого расстояния его бы всё равно не услышали по телефону, так что пусть Уголёк будет его представителем.

Папа Цзяо попросил И Синя выключить громкую связь, у него были ещё кое-какие указания.

И Синь почтительно отвечал в трубку, но на его лице было выражение беспомощности.

Закончив разговор, он повесил трубку, пошёл на кухню, чтобы вскипятить воду, вытащил белый пластиковый таз и вымыл его.

Затем он налил горячую и холодную воду, регулируя температуру.

Уголёк, увидев, что И Синь приготовил ванну и проверил банные принадлежности, удовлетворённо запрыгнул в пластиковый таз, прищурил глаза и начал принимать ванну.

Су Мучжэ не мог принимать ванну так, как Уголёк, поэтому он просто, держа арахис, запрыгнул на стул возле двери в ванную и, грызя арахис, завистливо наблюдал.

В голове И Синя уже сто раз пронеслись тысячи альпак. Кошка с наслаждением принимает ванну, а хомяк рядом грызёт закуски и наблюдает – эта картина слишком прекрасна…

Неудивительно, что это… кошка и мышь семьи Цзяо!

И Синь вздохнул и снова направился в спальню Сяо Юцзы, ведь там ещё нужно было прибраться в хомячьем жилище.

Он вынес «коттедж» из комнаты, заменил вату в спальне, песок для купания в ванной и древесный наполнитель в туалете, а затем наполнил поилку новой кипячёной водой, после чего поставил всё на место.

Закончив с этим, он прикинул, что температура воды, в которой купался Уголёк, уже подходящая, и, подойдя к двери ванной, увидел, что чёрный кот смотрит на пластиковый таз с видом разгневанного Ваджрапани.

И Синь осторожно подошёл поближе и посмотрел: чёрт возьми, блохи!

Что делать с блохами? Раздавить!

А потом? Неизвестно!

И ещё, И Синь повернулся к хомяку, который только что доел арахис и умывался на стуле: а у этого малыша есть?

Стоит ли его взять и посмотреть?

Не укусит ли?

И Синь немного поразмыслил, а затем снова побежал в спальню и позвонил Папе Цзяо.

Повесив трубку, он сменил воду Угольку и позволил ему продолжать купаться.

Затем он присел перед Су Мучжэ и как можно мягче сказал ему: — Серый Шарик, у Уголька блохи, учитель Цзяо сказал, чтобы я и тебя искупал!

— Пи-и-и-и?

— Су Мучжэ вопросительно протянул звук, показывая своё недоумение. Разве хомяков нельзя мыть?

— Учитель Цзяо сказал, что хомяки болеют после купания из-за переохлаждения или снижения температуры тела после мытья.

Не волнуйся, я не буду использовать гель для душа, просто помою, чтобы проверить, нет ли блох, и я позабочусь о том, чтобы тебе было тепло.

— Пи-и… — Су Мучжэ показал, что понял. В конце концов, он давно не мылся водой, и особенно после этой прогулки он чувствовал, что на нём много грязи. Поскольку его мозг работал как человеческий, он всё равно чувствовал себя немного неловко. На этот раз как раз подвернулась возможность, чтобы кто-то его помыл.

И Синь встал и, следуя указаниям профессора Цзяо по телефону, нашёл в шкафчике в ванной два новых полотенца, большое и маленькое, а также небольшой пластиковый тазик, который он вымыл.

Снова отрегулировав температуру воды, он вышел из ванной, осторожно поднял хомяка со стула и опустил его в воду.

Су Мучжэ плавал по поверхности воды, двигая лапками, но обнаружил, что, будучи мышью, он мог плавать только по-собачьи.

И Синь, следуя указаниям профессора Цзяо, осторожно зачерпнул немного воды и полил ею спину хомяка, постепенно смачивая всю шерсть, затем аккуратно подложил левую ладонь под хомяка, а правой рукой перебирал шерсть хомяка, проверяя, нет ли блох.

«Быстро, нежно» — четыре секретных слова, данные Папой Цзяо, он не смел забыть.

Су Мучжэ почувствовал, что движения И Синя были очень нежными и не причиняли ему дискомфорта. Действительно, это был научный работник, который часто проводил биологические эксперименты!

И Синь внимательно осмотрел хомяка, убедился, что тот не заразился блохами, и тут же вынул его из таза.

Он не смел позволять хомяку купаться так долго, как чёрному коту.

Он взял уголок большого сухого полотенца, завернул в него маленького хомяка, осторожно помял, чтобы впитать влагу из шерсти хомяка, а затем сменил уголок и продолжил вытирать.

После того как все четыре угла большого полотенца были использованы, шерсть хомяка почти полностью высохла.

Затем он завернул тело хомяка в маленькое сухое полотенце размером с носовой платок, чтобы испарение влаги с кожи не уносило тепло тела.

После купания И Синь не вынес Су Мучжэ из ванной, а оставил его, завернутого в маленькое сухое полотенце, на столешнице в ванной.

Он повернулся, вылил воду из маленького пластикового таза, вымыл его и убрал, а затем снова сменил воду чёрному коту, который с убийственным намерением уничтожал блох.

Затем он нашёл в шкафу, указанном Папой Цзяо, флакон инсектицида без названия и распылил его в нескольких местах в комнате.

Уголёк купался целых два часа, прежде чем вышел из воды. К этому времени Су Мучжэ уже выбрался из полотенца-одеяла и вернулся в свою маленькую норку, чтобы доспать.

Он спал в полудрёме, когда услышал, как кто-то стучит по его клетке.

Су Мучжэ открыл глаза, выбрался из своей норки и увидел И Синя, присевшего перед клеткой: — Мы с Угольком только что сходили вниз и взяли средство от блох в виде жидкости и порошка. Выходи, я тебе его нанесу, и тогда ты не будешь бояться заразиться блохами.

Су Мучжэ знал, что они ходили к старику Ланю за его самодельными, безопасными и нетоксичными лекарствами, поэтому послушно вылез из клетки и с любопытством посмотрел на И Синя.

И Синь сначала достал флакон с жидким лекарством, набрал одну каплю маленькой пипеткой и капнул её в песок для купания в ванной, а затем размешал маленькой деревянной палочкой.

Затем он достал флакон с порошком, насыпал немного на ладонь и втёр в спину Су Мучжэ.

Он, подражая старику Ланю, ладонью беспорядочно растирал Су Мучжэ с головы до хвоста и обратно, а затем дважды легонько похлопал.

Он не смел хлопать так сильно, как старик Лань хлопал чёрного кота, иначе он бы просто расплющил маленького хомяка.

Угроза блох миновала, и Су Мучжэ тоже был в хорошем настроении. Он побежал в гостиную, увидел, что Уголёк лежит на диване и ест рыбные хлопья, и тоже достал арахис, чтобы неторопливо грызть его рядом.

Но не успели кот и хомяк насладиться покоем, как раздался стук в дверь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Чего только не бывает, даже блохи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение