Шанкс погрузился в свои мысли и с опозданием почувствовал руку на своем плече. Он обернулся и увидел, что это Макино. Она нахмурилась, увидев, как Шанкс смотрит на океан.
— Где Луффи? — спросила она, садясь рядом с ним и наблюдая за закатом.
— В океане, — ответил Шанкс, не веря своим словам. Он краем глаза заметил, как глаза Макино расширились от удивления. — Что с Луффи? — наконец спросил Шанкс.
Он видел много странного на Гранд Лайне, но не в Синих морях. Однако даже он не видел мальчика, который, не будучи рыбочеловеком, разговаривал с Морским королем и оставался в воде.
Улыбка Макино стала мягче, когда она пожала плечами.
— Он и для меня загадка. Мне его доверили четыре года назад. — Она улыбнулась, вспоминая это с теплотой. — С течением времени я почувствовала, как он становится все более загадочным, раскрывая свои секреты, но даже не думаю, что узнала хоть что-то о нем.
— Он может разговаривать с Морскими королями, — сказал Шанкс, сглатывая.
— Это для меня новость, — ответила Макино с улыбкой.
— Он может ходить по морскому дну, говорить под водой и не нуждается в кислороде, как обычные люди, — продолжал Шанкс, наблюдая за пузырьками, поднимающимися из океана. Он встал и протянул руку Макино, которая с радостью приняла ее.
— Могу я быть уверенным, что эта информация не утечет отсюда? — раздался холодный и строгий голос, заставивший Шанкса и Макино вздрогнуть.
Макино мгновенно узнала голос, даже не оборачиваясь, и кивнула. Она никогда не позволит другим узнать об этом. Она была в этом уверена.
Шанкс нахмурился и оглянулся. Он знал этот голос, но не мог точно его определить. Когда Шанкс повернулся, чтобы посмотреть на мужчину, его глаза расширились от удивления.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Шанкс.
Драгон стоял рядом с ним и смотрел на обширный океан и на то место, где исчез его сын. Он знал, что у Луффи много тайн, но чувствовал, что Шанксу можно доверять.
— Пришел навестить сына, — пожал плечами Драгон.
Глаза Шанкса расширились. Он никогда не думал, что у Драгона есть сын! Он знал достаточно об этом человеке и знал его с детства.
— Луффи — твой сын.
Драгон не ответил Шанксу, а лишь шагнул к океану и посмотрел на пузырьки в воде. Океан раскололся, открывая Морского короля и Луффи. Мальчик весело катался на спине Морского короля.
— Папа~! Шанкс~! Макино~! — закричал он.
Они помахали в ответ.
Луффи спрыгнул с Морского короля и погладил его голову, которая была на уровне ребенка.
— Спасибо, что поиграл со мной, Король~! — сказал Луффи, поцеловав, как предполагалось, щеку морского короля. Морской король потанцевал и оставил мальчика. — Пока~! Пока~! Спокойной ночи, мама~! — тихо сказал Луффи, наклонившись, и позволил воде снова окутать себя и увести к берегу.
Луффи помахал океану и побежал к Макино, затем прыгнул к своему папе и захихикал.
— Макино~! Я голоден~! — нахмурился Луффи, и его живот согласился с его словами. Макино улыбнулась ему и направилась к бару.
— Луффи? — сказал Шанкс, поднимая мальчика и усаживая его себе на плечи. — Как ты...?
Шанкс почувствовал, что не знает, что сказать.
Луффи наклонил голову, не понимая вопроса.
— Что такое, Шанкс? — сказал он, зевнув.
— Как ты можешь оставаться в воде так долго? Как ты можешь говорить с Морским королем? Разве это не опасно? — Шанкс почувствовал, что лезет не в свое дело. Но он уже привязался к Луффи.
Проведя почти шесть месяцев вместе с мальчиком, он не мог поверить, что Луффи способен на такое. Шанкс заметил, как Драгон пытается сдержать смех.
Луффи наклонил голову от недоумения.
— Почему это должно быть опасно? — спросил он, позволив вырваться еще одному зевку. Он хотел есть и спать. Но этот глупый Шанкс! Луффи нахмурился.
— Это опасно для детей, — пробормотал Шанкс.
— Нет! — сказал Луффи, выскользнув из его рук и побежав в бар в надежде получить еду.
Шанкс вздохнул. Он понимал, что не получит никаких прямых ответов от мальчика, по крайней мере, когда тот голоден и сонлив. Он мог бы спросить Драгона, но, глядя на его лицо, он был уверен, что в ближайшее время не получит ответов. Эх.
После того дня Шанкс просто привык к загадочному поведению Луффи и научился не задавать лишних вопросов.
***
Мальчик стоял на носовой фигуре Рэд Форса, держа в руках нож. Он гордо поднял нож в воздух.
— На этот раз я не шучу. Я докажу вам, что я силен! — сказал Луффи с полной решимостью.
— Ха-ха! Давай! Посмотрим, что ты сделаешь! — сказал Шанкс. Но он не знал о том, что должно произойти.
Луффи поднял нож к своему лицу и без колебаний сделал порез под глазом.
— АААААА!! — Луффи почувствовал, как боль пронизывает его тело.
— Что…
— АУЧ!!
— Идиот! Что ты творишь?! — закричал Шанкс, бросившись к Луффи, чтобы не дать ему упасть.
Волны сильно ударили по кораблю, многие пираты попадали на палубу. Мальчик смог усмехнуться через боль.
— Все нормально. Это совсем не больно, — сказал Луффи с глазами, полными слез.
Скоро его перевязал корабельный врач и отвел в бар. Позже Шанкс узнает, что рана могла угрожать его зрению, но мальчик отделался только шрамом.
В баре пираты праздновали, поднимая тост за безумие Луффи и их величие. Бар был полон веселой атмосферы, пока все пили, смеялись и пели песни. И среди этого сидел маленький мальчик с блестящими глазами, который отказывался признать, что рана болит, Шанкс ругал его и говорил, чтобы он больше этого не делал. Но Луффи хотел отправиться в приключение.
Он хотел выйти в море и исследовать неизведанные места. Он хотел быть пиратом. Он хотел жить по своим правилам и законам. Он хотел быть самым свободным человеком на свете. Но Шанкс не хотел брать его с собой. Возможно, одной из причин было то, что он видел, что Луффи — прирожденный лидер, а не подчиненный.
— Мои удары сильны, как пистолет!!! — настаивал мальчик, ударяя воздух. — Я усердно тренировался!
— Пистолет? Ого... правда? — сказал Шанкс недовольным тоном.
— Что за тон?! — нахмурился Луффи.
Команда Шанкса устроила танец счастья перед Луффи, разжигая его решимость стать пиратом. Они рассказывали ему о чудесах жизни пиратов и свободе, которую они получают. Мальчик слушал их с блестящими глазами.
Луффи счастливо улыбнулся им.
— Да! Я знаю! Плыть в далекие места с друзьями — это лучшее, что может случиться!
— Не подкидывайте ему этих глупых идей, ребята, — сказал Шанкс, продолжая жевать свою еду.
— Но это правда, верно? — сказал Лаки Ру с улыбкой. — Капитан, почему бы тебе не взять его с собой один раз? Это не так уж и сложно!
Луффи подпрыгнул от восторга, но вскоре потерял надежду, когда Шанкс попросил пиратов уступить место ребенку. Мальчик нахмурился, когда сел за стол и начал есть.
— Самое важное, что ты все еще слишком молод... — продолжал Шанкс, но внимание Луффи теперь привлекло нечто другое. Сундук, лежащий на прилавке.
В сундуке было что-то, и оно звало его. Внезапно он почувствовал пустоту, как будто что-то не хватает.
В этот момент дверь с треском открылась. Луффи уставился на бандита, глядя ему в глаза. Он нахмурился и снова обратил внимание на сундук. Он открыл сундук своими маленькими ручками и увидел знакомый фрукт. Улыбка появилась на лице Луффи, когда он проглотил фрукт целиком и засмеялся от странного вкуса. Он почувствовал себя целым. Часть его, которой ему не хватало, вернулась к нему.
Его внимание снова привлек бандит, который бросил бутылку саке в Шанкса. Бандиту было бы лучше уйти, иначе он был бы растерзан. Гад. Шанкс сидел на полу, промокший от саке. Луффи почувствовал, как гнев пронизывает его. Вскоре Шанкс разразился смехом, за ним последовали все в баре.
Луффи встал и закричал:
— Почему вы смеетесь?
Бар замер, некоторые слабые пираты упали на пол в обморок.
— Это был позор!! Почему ты не сразился с ним?! — Макино почувствовала, что теряет контроль над своим телом, когда наклонилась к Шанксу, который легко поймал ее.
— Кто смеется, когда его оскорбляют? Ты не мужчина и не пират! — резко сказал Луффи, пытаясь восстановить дыхание.
Еще несколько пиратов упали со своих мест.
— Луффи... — лицо Шанкса было полно шока.
Он не мог поверить тому, что только что произошло. Он оставался спокойным, пытаясь говорить.
— Ты знаешь, что ты только что сделал? — спокойно спросил Шанкс.
Луффи прищурился, все еще злой и тяжело дышащий. Шанкс вздохнул, когда понял, что не получит ответа.
— Слушай, я знаю, как ты себя чувствуешь, но это всего лишь бутылка саке. Нет причин переживать, — Шанкс попытался объяснить, но Луффи прошел мимо него. Шанкс схватил его за руку, прежде чем тот успел уйти.
— Я не хочу тебя видеть! — сказал Луффи, пытаясь вырваться, но его рука растянулась, заставляя пиратов закричать.
— Э-э-э!!!!??!!! — Пираты выплюнули свои напитки, их глаза вылезли из орбит, и челюсти упали на пол, когда они увидели растянутую руку.
— Что?! — сказал Луффи, повернувшись, и тоже увидел свою неестественно длинную руку.
Он совсем не был удивлен. Почему он должен был удивляться? Это было его тело. Его тело всегда так работало.
— Его рука... она растянулась!!! — закричали пираты, будя остальных, кто упал в бездну бессознательности.
— И что с того?!!! — нахмурился Луффи, его рука вернулась на место, и он скрестил руки на груди, пытаясь показать, что все еще сердит.
— Фрукт пропал!! — закричал Лаки Ру, поднимая теперь уже пустой сундук и показывая его Шанксу. — Фрукта Гому-Гому, который мы забрали у врага, больше нет! Луффи, ты его съел...? — спросил Лаки Ру в панике, указывая на изображение фрукта.
Луффи нахмурился.
— Да.
— Это фрукт Гому-Гому!! — закричал Шанкс, прежде чем он смог сказать больше, Луффи разразился смехом.
— Глупый Шанкс!! — он смеялся еще сильнее.
— Смешно?!!! Это один из дьявольских фруктов и одно из самых редких сокровищ моря!!
Луффи проигнорировал его и продолжил смеяться.
— Тот, кто его съест, станет резиновым человеком и никогда не сможет плавать!!
Луффи внезапно прекратил смеяться и уставился на Шанкса с широко раскрытыми глазами, из его глаз кричал ужас.
— Нет!! Ты лжешь!! Мама никогда не оставит меня!! — закричал Луффи, выбегая из бара, за ним бросились обеспокоенные Шанкс и Макино.
Слезы капали из его невинных глаз, когда он бежал к своей маме так быстро, как мог. Не думая, он прыгнул в мягкие объятия своей матери. Его сердце колотилось, лицо покраснело, и слезы бесконечно текли из глаз. Он всхлипывал, когда чувствовал, что остается на плаву в океане. Он неуклюже вытер слезы и прикусил верхнюю губу. Он обнял свои ноги, пытаясь контролировать свои всхлипы.
— Луффи!!! — закричали Шанкс и Макино, когда бросились к мальчику, думая, что он не может двигаться и тонет.
Луффи посмотрел на Шанкса, который был над ним, и сердито сказал:
— Это было подло, ублюдок! — сказал мальчик, позволив себе упасть в объятия своей матери, он надул щеки. — Я же говорил, что мама никогда не оставит меня!!
Шанкс стоял в полном недоумении. Он увидел, как пользователь дьявольского фрукта не тонет в океане, он увидел, как тот остается на плаву без необходимости плавать!! Он видел, как вода нежно обнимает его и как две руки, состоящие из воды, гладят щеки мальчика и вытирают слезы. Он сглотнул. Он опустился на колени перед Луффи. К этому времени подошла и Макино.
— Луффи, кто твоя мама? — осторожно спросил Шанкс.
Луффи сел на поверхность океана, как будто это была его кровать, и наклонил голову от недоумения.
— Мама, — указал он на обширный океан.
Шанкс почувствовал, как у него перехватило дыхание, и для Макино все начало преобретать смысл. Шанкс обменялся взглядами с Макино и увидел ее бледность. Он медленно поднял мальчика и заметил, как вода тянется к нему. Луффи заскулил, когда его забрали, поэтому Шанкс позволил мальчику играть в воде, нет, с его мамой.
Шанкс и Макино сидели на берегу, было тихо, ни звука не раздалось, кроме счастливого хихиканья мальчика. Они связывали свои недавние открытия со всем, что знали. Они одновременно повернулись друг к другу и кивнули.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|