— До сих пор не понимаешь своего положения?
Дворецкий ещё больше разозлился, совершенно не замечая, что пальцы девушки шевельнулись.
Он снова заговорил: — Вторая юная госпожа, в таком виде вы точно не сможете добиться расположения госпожи. Я думаю, вам лучше…
— Хех.
В ночи внезапно раздался смешок, немного озорной, но если прислушаться, в нём сквозила холодность.
— Я и не знал, что теперь слуги семьи Ин смеют приказывать хозяевам. Так госпожа Ин воспитывает?
Мужчина был высоким и стройным, тоже одетым в чёрную рубашку с расстёгнутыми пуговицами. Его кожа в свете снега казалась ещё белее, словно нефрит или тонкий фарфор.
Стоило ему встать под деревом, как он сам становился пейзажем, и даже снег и лунный свет не могли затмить его изящества.
Ин Цзыцзинь сузила глаза и опустила руку: — Ты ещё не ушёл?
— Хорошо, что не ушёл, — Фу Юньшэнь, засунув одну руку в карман, склонил голову и улыбнулся. — Если бы я ушёл, нашу девочку бы обидели.
Лёгкий ветерок распахнул его рубашку, обнажив ключицу, от которой исходил лёгкий аромат алойного дерева с нотками изумруда.
Спокойный и нежный, смертельно соблазнительный.
Ин Цзыцзинь помолчала: — Не хочу с ним связываться.
Она не любила разговаривать с незнакомцами. Вместо того, чтобы тратить слова, лучше поглотить ещё немного духовной энергии.
Какой-то посторонний человек не стоил того, чтобы она тратила на него время. Проще было разобраться силой.
— Да, я знаю, — Фу Юньшэнь погладил её по голове. — Поэтому я разберусь, а ты просто смотри.
Он повернул голову, приподнял подбородок и, всё ещё улыбаясь, спросил: — Кому ты велел извиняться?
Дворецкий не смел дышать, его лицо побагровело, то синея, то белея. Ноги дрожали, он был готов упасть на колени.
Конечно, он узнал мужчину, появившегося здесь —
Седьмой молодой господин семьи Фу, Фу Юньшэнь.
Самый распутный повеса Хучэна, который проводил время только в увеселительных заведениях и не стремился к успеху.
Говорили, что Фу Юньшэнь вёл себя слишком распущенно, разозлил наследника одной из семей столицы, и семья Фу спешно отправила его в О-чжоу.
Как он вдруг вернулся?
И почему так защищает вторую юную госпожу?
Он сошёл с ума?
Но он совершенно не понимал, что если бы не появился Фу Юньшэнь, он бы сейчас уже лежал без сознания.
— Простите, вторая юная госпожа, — дворецкий, не выдержав давления, резко поднял руку и ударил себя по лицу, дрожащим голосом произнёс он. — Я не должен был проявлять к вам неуважение, это моя вина.
Фу Юньшэнь не обратил на него внимания: — Пойдём, малышка, на этот раз я лично провожу тебя внутрь.
Дворецкий не посмел больше препятствовать: — Седьмой молодой господин, вторая юная госпожа, прошу сюда.
Он почувствовал облегчение, несмотря на унижение. По крайней мере, госпожа не будет его винить.
—
Дверь открылась, впуская холодный воздух, и на роскошном ковре появился иней.
На первом этаже особняка, в гостиной, было тепло.
На диване сидела знатная дама. Она листала книгу, её поза была изящной, каждое движение выдавало принадлежность к высшему обществу.
Это была госпожа Ин, Чжун Маньхуа, происходившая из семьи Чжун, одной из Четырёх великих семей.
Чжун Маньхуа услышала шаги, но не подняла голову, равнодушно произнеся: — Вторая юная госпожа сдалась?
Звукоизоляция в особняке была хорошей, поэтому люди внутри не слышали, что происходило снаружи.
Дворецкий не смел дышать, лишь тихо сказал: — Госпожа.
— М? — Чжун Маньхуа нахмурилась и подняла голову. — Не сдалась, ты…
Она замолчала, увидев мужчину.
Чжун Маньхуа опешила, и лишь через несколько секунд пришла в себя.
Она отложила книгу, встала и, словно не замечая девушку, улыбнулась: — Оказывается, это Седьмой молодой господин. Только вчера слышала от вашего отца, что вы вернулись из О-чжоу. Что привело вас в дом семьи Ин в столь поздний час?
Семья Фу была главой Четырёх великих семей. Даже если Фу Юньшэнь отсутствовал в Хучэне три года, пока был жив дедушка Фу, семья Ин не могла позволить себе обидеть его.
— Провожаю девочку домой, — Фу Юньшэнь выглядел равнодушным. — Я беспокоился, боялся, что её обидят.
Улыбка Чжун Маньхуа застыла. Она явно не ожидала такого ответа. Только тогда её взгляд упал на девушку, и она спросила: — Что случилось?
Дворецкий поспешил кратко пересказать произошедшее.
Выслушав, Чжун Маньхуа снова нахмурилась, глубоко вздохнула и снова улыбнулась: — Седьмой молодой господин, это недоразумение. Мне очень жаль, что вам пришлось беспокоиться. Цзыцзинь — моя дочь, разве я могу допустить, чтобы она страдала?
— Вот как? — Фу Юньшэнь тихо усмехнулся, его поза была расслабленной. — Это хорошо, я спокоен. Если госпожа Ин так относится к своей приёмной дочери, это принесёт ей добрую славу.
Лицо Чжун Маньхуа стало неприглядным.
Эти слова явно были насмешкой.
— Только вот этот слуга… — Фу Юньшэнь слегка взглянул на него и усмехнулся. — Немного смелый.
Ноги дворецкого ещё больше подкосились.
Чжун Маньхуа напряглась, но промолчала.
— Но я посторонний, и не мне учить госпожу Ин, как воспитывать слуг, — Фу Юньшэнь больше не обращал на него внимания, а повернул голову к девушке, помахал телефоном и с улыбкой произнёс. — Малышка, я записал твой номер телефона, звони в любое время.
Дверь снова закрылась, в комнате воцарилась мёртвая тишина.
Дворецкий вздохнул с облегчением, вытирая пот.
— Куда ты ходила? — Чжун Маньхуа, сдерживая гнев, всё же не стала срываться сразу после ухода Фу Юньшэня. — Лувэй сказала, что ты ушла из больницы три часа назад. Чем ты занималась?
В такую метель уйти одной, когда же она перестанет заставлять её волноваться?
И специально привела кого-то, чтобы разозлить её, не зная приличий.
Ин Цзыцзинь не ответила, она зевнула.
Кроме голода, она теперь ещё и чувствовала сонливость.
Внезапно став нормальным человеком, она хотела насладиться этим.
Чжун Маньхуа холодно сказала: — Я тебя спрашиваю, почему ты такая невежливая?
Ин Цзыцзинь подняла глаза и спокойно ответила: — Зачем вам заботиться о живом банке крови?
Чжун Маньхуа не поверила своим ушам, на мгновение её разум опустел, тело задрожало: — Что ты сказала?
Дворецкий тоже удивлённо посмотрел на неё, не веря своим ушам.
То, что семья Ин удочерила девочку в качестве живого банка крови для Ин Лувэй, не было секретом среди Четырёх великих семей. Об этом знали все в высшем обществе.
Но никто не обращал на это внимания, потому что это было неважно. Иногда об этом говорили за обедом, чтобы развлечься. Семья Ин тоже не видела в этом ничего плохого.
Но когда эта неприглядная правда была так прямо раскрыта, Чжун Маньхуа почувствовала, что с неё сорвали все покровы, ей стало не по себе, кровь застыла в жилах, руки и ноги похолодели.
— Госпожа! — взгляд дворецкого мгновенно стал ледяным, полным отвращения. — Вторая юная госпожа, госпожа — ваша родная мать, как вы можете так с ней разговаривать?
Невоспитанная.
Думает, что, заручившись поддержкой Фу Юньшэня, может вести себя нагло?
Чжун Маньхуа всё же была из знатной семьи. Она быстро взяла себя в руки, выражение её лица немного смягчилось, но она всё ещё говорила повелительным тоном: — Что ты вытворяешь? Для тебя приготовили горячую воду, сначала прими ванну, а потом я с тобой поговорю.
Девушка снова зевнула, не обращая на неё внимания, и поднялась наверх.
Чжун Маньхуа побагровела и с силой поставила чашку на стол.
Дворецкий опустил голову, не смея говорить.
— Ты посмотри на её отношение, послушай, что она говорит! — Чжун Маньхуа задыхалась от гнева, но больше всего ей было обидно. — Она думает, я хотела, чтобы у неё брали кровь? Это же моя плоть и кровь, разве мне не больно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|