Глава 8. Ещё три года, и можно будет жениться

— Малышка? — бармен проследил за взглядом мужчины, но, лишь взглянув, равнодушно отвернулся. — Действительно, совсем маленькая.

— Не такая уж и маленькая, — Фу Юньшэнь усмехнулся, его голос звучал лениво. — Ещё три года, и можно будет жениться.

— … — Бармен не нашелся, что ответить. Он покачал головой и понизил голос: — Будь осторожен, за тебя назначена награда.

— М? — Фу Юньшэнь приподнял бровь, ничуть не удивившись. — И сколько?

— Награда SS-уровня, десять миллиардов долларов. По сумме вознаграждения ты сейчас на седьмом месте в списке, — бармен пристально посмотрел на него. — Как минимум десять человек из списка охотников взялись за этот заказ. Теперь ты понимаешь, как сильно тебя ненавидят?

Те, кто попадал в первую десятку списка наград, становились всеобщими врагами. Не убить их — значит упустить деньги.

Фу Юньшэнь изогнул свои персиковые глаза, в них появился соблазнительный блеск: — Но им ещё нужно меня найти.

В этом бармен был согласен. Он сказал: — Даже IBI не может тебя найти. Твои способности к маскировке, пожалуй, уступают только номеру один в списке.

IBI, полное название — International Bureau of Investigation, Международное бюро расследований. Оно специализировалось на расследовании и поимке людей, представляющих угрозу международной безопасности, а также лиц с неясным статусом.

— Это несравнимо, — небрежно ответил Фу Юньшэнь. — Сколько лет прошло, а номер один в списке не меняется. Я же только попал туда.

Сумма награды за первое место в списке превосходила общую сумму наград за остальных девятерых. Она была настолько велика, что могла сравниться с ВВП средней страны О-чжоу. Но никто не брался за этот заказ, что показывало, насколько сложно убить номер один.

Нет, скорее, его даже найти невозможно.

— Мне действительно любопытно, кто же этот Божественный прорицатель? — цокнул языком бармен. — Как он умудрился вызвать ещё большую ненависть, чем ты?

По крайней мере, остальных людей из списка наград можно было отследить. Но номер один словно исчез, о нём не было никакой информации.

И к тому же, титул "Божественный прорицатель" звучал слишком высокомерно.

Даже те колдуны и ведьмы, которые обладали реальными способностями в период древней О-чжоу, не осмеливались называть себя божественными прорицателями.

Сейчас тоже есть гадатели, но, как и мастеров древних боевых искусств, настоящих среди них мало. Большинство из них скрываются от мира, а остальные — шарлатаны.

Если бы кто-то действительно мог всё предсказать, это было бы абсурдно.

Фу Юньшэнь приподнял свои персиковые глаза и с усмешкой спросил: — Что ты такое говоришь?

— Правду. Ты и так вызываешь ненависть. В любом случае, будь осторожен. Десять миллиардов долларов — на эти деньги можно купить остров. Ты же знаешь, что охотники из списка — сумасшедшие. Но… — Бармен нахмурился. — Ты действительно собираешься оставаться здесь? Я думал, ты, по крайней мере, отправишься в столицу.

— Да, — Фу Юньшэнь приподнял веки, его взгляд был рассеянным. — Я собираюсь некоторое время побыть в Хучэне.

Услышав это, бармен вдруг подумал: — Ради женщины?

Фу Юньшэнь приподнял бровь и неторопливо ответил: — Что ты такое говоришь, она ещё ребёнок.

Косвенно он признал это.

Бармен изменился в лице: — Ты сошёл с ума.

Если те люди узнают…

— Давно сошёл, — Фу Юньшэнь встал, накинул пальто на руку, беззаботно улыбнулся и похлопал бармена по плечу. — Не пей много, это вредно для здоровья.

Для входа на подпольный рынок не требовалось никаких документов, удостоверяющих личность. Там были самые разные люди, но многие намеренно скрывали свою личность.

По обеим сторонам дороги располагались всевозможные лавки. Поскольку товары были разными, то и архитектура зданий отличалась.

Там были здания в древнеримском, готическом и барочном стилях О-чжоу, а также здания в стиле классических китайских садов.

Ин Цзыцзинь подняла голову и заметила лавки с вывесками "Гадание". Их было больше десяти.

Но только в одной из них ощущалось слабое движение духовной энергии.

Карты Таро — инструмент для гадания, возникший в О-чжоу. Они были очень популярны в Средние века, и она тоже увлекалась ими. Однако их происхождение до сих пор остаётся загадкой.

Но настоящих карт Таро было немного. Карты Таро, продаваемые сейчас, не обладали духовной энергией. Их можно было использовать для предсказания мелких событий, но в остальных случаях они были бесполезны.

Возможно, ей стоит найти настоящие карты Таро, пока её способности не восстановились полностью.

Ин Цзыцзинь задумалась, поправила маску, опустила ресницы и направилась вглубь рынка.

Помимо лавок, вокруг было много уличных торговцев, в основном продававших разбитые антикварные вещи. Но это не мешало покупателям, желающим найти что-то ценное, попадаться на удочку мошенников.

Девушка равнодушно осматривала товары. За десять с небольшим секунд она осмотрела больше сотни антикварных вещей. Как и ожидалось, все они были подделками.

Только через полчаса Ин Цзыцзинь наконец-то увидела то, что ей было нужно.

Это была старинная монета, затерявшаяся среди груды изделий из селадона. Она выглядела невзрачно.

Изображение на монете было сильно стёрто, на ней была грязь. На первый взгляд, она казалась сделанной из глины.

Она опустила голову, прищурилась и мгновенно определила эпоху и название монеты.

Циньская серебряная монета Бань Лян, отчеканенная в 339 году до нашей эры, в период Сражающихся царств.

Спустя две тысячи лет её цена должна была превышать пять миллионов.

Ин Цзыцзинь присела на корточки: — Сколько это стоит?

Она указала не на монету, а на каменную чашу рядом с ней.

Продавцом был молодой человек. Он взглянул на девушку, окинул её взглядом с головы до ног и небрежно ответил: — Пятьсот юаней.

В его голосе звучало презрение.

Ин Цзыцзинь повернула голову и только тогда коснулась пальцем серебряной монеты: — И это.

— Дарю, — ещё более нетерпеливо ответил молодой человек. — Забирай всё, не мешай мне работать.

Он ждал, когда появятся богатые покупатели, чтобы сорвать с них куш. У него не было времени тратить его на нищую.

Ин Цзыцзинь не изменилась в лице. Она положила пять стоюаневых купюр, взяла каменную чашу и монету, потёрла их рукой и прищурила глаза феникса.

Присутствовала духовная энергия, но всё ещё слишком мало.

Теперь она могла быть уверена, что Земля — мир, где невозможно совершенствоваться. Но это и к лучшему, она могла спокойно наслаждаться жизнью.

Однако в глазах молодого человека это выглядело так, словно она сошла с ума от нищеты. Он усмехнулся, не скрывая своего голоса, и нарочно повысил его: — Нищая, ничего не понимает, а думает, что нашла сокровище?

Стоявший рядом торговец услышал: — Эй, не говори так прямо, у неё же есть гордость.

— Какая гордость? Сейчас и правда кто угодно может попасть в подпольный город.

— Верно. В последнее время постоянно появляются нищие, которые хотят найти что-то ценное. Какой позор.

Они пробыли на подпольном рынке достаточно долго, чтобы понять, у кого из покупателей действительно есть деньги.

Таких нищих они даже обманывать не хотели.

Молодой человек снова усмехнулся: — Она не просто нищая, она глупая, даже не умеет оценивать вещи.

Каменную чашу он купил на Таобао за пять юаней, а монету нашёл в парке в Пунане. Они ничего не стоили.

Эти две вещи были нужны только для количества, но он не ожидал, что найдётся дура, которая их купит. Он легко заработал пятьсот юаней.

Молодой человек цокнул языком: — Лучше попроси меня, я верну тебе 250, как тебе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ещё три года, и можно будет жениться

Настройки


Сообщение