Ма Юймэй снова начала говорить о своем животе.
Чжао Сюлань парировала:
— Тетя Мэй, мой отец только вчера говорил мне, что нужно продолжать развивать дух примерных товарищей. Я помогла человеку не ради какой-то награды! Если бы я ее приняла, кто знает, что бы обо мне говорили! Могли бы подумать, что у меня были корыстные цели, начали бы распускать сплетни, и это повредило бы моей репутации, а также репутации моего отца. Даже если ты пойдешь и расскажешь ему, он точно будет на моей стороне!
Ма Юймэй не ожидала, что Чжао Сюлань станет такой красноречивой!
После падения в реку девушка словно стала другим человеком!
Слова Чжао Сюлань застали Ма Юймэй врасплох. Она не знала, что ответить, и могла только сердито смотреть на девушку.
Вот же ж паршивка, обнаглела!
Посмотрим, как она пойдет жаловаться Чжао Вэйго, чтобы он ее проучил!
Чжао Сюлань не стала больше обращать внимания на Ма Юймэй. Собравшись, она отправилась на гумно.
Там уже собралось немало людей, ожидающих распоряжений бригадира.
Вскоре появился бригадир с трудовой книжкой и начал раздавать задания.
Поскольку Чжао Сюлань вчера совершила «доброе дело» и получила похвалу бригадира, а также учитывая ее неважное здоровье, Лю Гэншэн специально поручил ей относительно легкую работу — пасти коров.
В бригаде было несколько коров, и пасти их считалось самой легкой работой. Нужно было просто отводить коров туда, где есть трава, и позволять им пастись.
Однако, поскольку работа была легкой, и трудодней за нее давали меньше. Обычно за день начисляли всего два трудодня, что было меньше, чем за тяжелую работу.
Те, кто хотел заработать больше еды, не соглашались на такую работу, считая, что это пустая трата времени.
Только лентяи мечтали о такой работе.
Лю Гэншэн, очевидно, понимал это, поэтому сказал Чжао Сюлань:
— Девочка Сюлань, ты иди паси коров, а я тебе запишу пять трудодней!
Как и вчера, Лю Гэншэн решил записать Чжао Сюлань больше трудодней.
Работу, за которую обычно давали два трудодня, он оценил более чем вдвое, даже больше, чем некоторые тяжелые работы!
Чжао Сюлань не стала отказываться от такого предложения. Взяв двух волов под уздцы, она поблагодарила бригадира и отправилась пасти скот.
Кампания «Большой скачок» сильно повредила окружающей среде, и в бригаде осталось мало мест с густой растительностью.
Чжао Сюлань долго водила двух волов, прежде чем нашла подходящее место, где они могли бы пастись.
Пока волы ели траву, Чжао Сюлань нашла местечко на лужайке, села и начала размышлять о том, как ей жить дальше.
У нее была еда, но нужно было найти правдоподобный способ ее достать.
Конечно, она не могла достать слишком много, не только потому, что это вызвало бы подозрения, но и потому, что Чжао Сюлань не хотела делиться с Ма Юймэй и ее дочерью!
Пока она размышляла, ее прервал голос:
— Девочка Сюлань, о чем ты задумалась?
Чжао Сюлань подняла голову и, увидев У Цзиньхуа, с улыбкой поздоровалась.
У Цзиньхуа получила задание собирать корм для свиней. Найдя это место и увидев Чжао Сюлань, она решила окликнуть ее.
После того, как Чжао Сюлань спасла ее сына Гоудана, У Цзиньхуа прониклась к ней симпатией.
Не спеша приниматься за сбор корма, У Цзиньхуа села рядом с Чжао Сюлань, и они немного поболтали.
Были кое-какие вопросы, которые Чжао Сюлань не решалась задать другим. Теперь, когда у нее сложились хорошие отношения с У Цзиньхуа, она решила выведать у нее кое-какую информацию, чтобы подготовиться к будущему.
— Тетушка, я хотела спросить, помимо работы в бригаде за трудодни, есть ли еще какие-нибудь способы раздобыть еду?
(Нет комментариев)
|
|
|
|