Глава 1

Глава 1

В четыре пятьдесят пять Лю Ваньцин собрала вещи и вовремя закончила работу.

Выходя из кабинета, она увидела Сяо Ли, сидевшего у двери и отчаянно печатавшего на компьютере — похоже, он хотел закончить с документами до конца рабочего дня.

Лю Ваньцин невольно замедлила шаг, чтобы не слишком его нервировать.

Дойдя до парковки ровно в пять, она достала телефон, чтобы отметиться в DingTalk. На экране всплыло уведомление: 17:00:01, конец рабочего дня!

Машина влилась в поток. За рулём Ваньцин размышляла о том, что произошло сегодня в обед.

Во время обеденной болтовни старшая коллега спросила её:

— Твоему старшему уже десять, да?

Ваньцин, не задумываясь, ответила:

— Да, уже в начальной школе.

Все шестеро или семеро за столом тут же начали расспрашивать, когда она планирует второго ребёнка. Говорили, что рожать надо пораньше, пока молодая — быстрее восстановишься, а через несколько лет уже будешь считаться старородящей... Оглядевшись, она поняла, что все, кроме той самой коллеги предпенсионного возраста, и даже начальник соседнего отдела, которому было за сорок, успели «догнать» сына до того, как у их жён наступила менопауза.

Нынче времена не те, что раньше, когда не хватало рабочих рук. Женщинам больше не нужно «держать полнеба». Мужчины всё держат высоко над головой, а женщинам достаточно найти спокойную работу, родить и хорошо воспитать детей — вот и весь вклад в общество.

Руководство на работе тоже всё продумало для женщин-товарищей: молодые и незамужние должны брать на себя больше ответственности; мужчины после женитьбы становятся более солидными, на них можно возложить больше нагрузки; а женщины после замужества должны заботиться о доме, поэтому на работе к ним нужно относиться с бо́льшим снисхождением.

Как говорила её мама, такое возможно только в государственном учреждении. Где ещё у капиталистов найдёшь таких хороших начальников!

Дома готовить не пришлось — приходящая домработница уже почти закончила на кухне.

Ваньцин сняла пальто и переоделась в домашнюю одежду.

Работа мужа была ближе, всего в десяти минутах ходьбы, так что он вернулся домой раньше неё и сидел в маленьком кабинете, просматривая что-то в интернете.

Свёкор и свекровь были заняты на работе и редко возвращались раньше семи вечера. Сын заканчивал продлёнку в шесть. В шесть десять водитель свёкра привозил ребёнка домой, а затем ехал забирать самого свёкра с работы.

Сын ужинал и в семь шёл на дополнительные занятия: английский, рисование, каллиграфия, пианино — с понедельника по пятницу, каждый день до девяти вечера.

Пока сын был на занятиях, она сидела снаружи и листала ленту в телефоне. После занятий они вдвоём возвращались домой, принимали душ и ложились спать.

И так каждый день.

Но сегодня был особенный день. Лю Ваньцин привела сына домой и, к своему удивлению, увидела свекровь, сидевшую в гостиной и смотревшую телевизор.

По её виду Лю Ваньцин сразу поняла: предстоит разговор.

Свекровь выглядела ещё довольно молодо: волосы до плеч уложены крупными ретро-волнами и зачёсаны назад, тёмно-красное пальто, на груди брошь в виде стрекозы с сапфиром. Взгляд острый, вся её фигура излучала властность.

Сын поздоровался с бабушкой и ушёл к себе в комнату мыться.

Свекровь подняла голову и жестом пригласила Лю Ваньцин сесть:

— Сяо Лю, как дела на работе в последнее время?

Ваньцин села на диван, положив руки на колени, слегка опустила голову и улыбнулась краешком губ — всё чинно и благородно. Она знала, что свекровь любит воспитанных девушек.

И действительно, увидев её покорный вид, свекровь немного расслабилась.

— Всё хорошо. Начальство ко мне благосклонно.

— М-м… Вчера мне звонил ваш начальник отдела. Сказал, что ваше учреждение собирается направить одного выдающегося сотрудника на временное назначение в министерство.

Руки Ваньцин дрогнули, и она начала теребить край своей одежды, ничего не говоря.

Свекровь и не собиралась её слушать. Она ждала Ваньцин здесь лишь для того, чтобы сообщить ей решение. Вчера муж сказал, что нужно успокоить невестку, чтобы у неё не возникло обид на семью или мыслей уйти.

— Вообще-то, в вашем отделе у тебя самое высокое образование — магистр, тебя и повысили раньше других, и по работе ты во всех отношениях показываешь себя хорошо. Он спросил нашего с твоим свёкром мнения. Мы считаем так: ехать в Пекин... там камень брось — попадёшь в чиновника министерского уровня. С нашими скромными возможностями там делать нечего. Ты девушка, поедешь туда — мы не сможем о тебе позаботиться. Если обидят, даже пожаловаться будет некому. Какой в этом смысл?

Ваньцин крепче сжала край одежды, молча.

Ей уже исполнилось 30. Сразу после выпуска она вышла замуж и родила ребёнка, потеряв несколько лет. Позже на работу пришли сотрудники моложе, и начальство, конечно, стало предпочитать их, а не её.

К тому же свекровь была знакома с их руководством и сказала начальнику отдела: «Для девушки работа должна быть спокойной и стабильной, вот и всё. Семья от неё ничего особенного не ждёт. Главное, чтобы всё было мирно и спокойно, и чтобы она хорошо заботилась о ребёнке — этого нам вполне достаточно».

С тех пор ей перестали поручать задания, требующие командировок или сверхурочной работы. Иногда, в самый разгар дел, все сотрудники отдела, включая начальника, уезжали, а она одна оставалась дежурить в кабинете.

Естественно, когда речь заходила о повышении или поощрении, взгляд начальства никогда не останавливался на ней.

По молодости она была глупа и даже думала, что это хорошо.

Постепенно коллеги досконально освоили свои обязанности, а она, отвечая на звонок с вопросом, по-прежнему ничего толком не могла объяснить.

В одном кабинете с другими стало очевидно, что она просто для мебели. Постепенно она это осознала и начала учиться. Если начальник не давал ей заданий, она сама предлагала помощь, буквально навязываясь.

Начальник намекнул ей: «Работа — это не вся жизнь. Тебе нужно больше внимания уделять быту. Мужчина — добытчик, женщина — хранительница очага. Это китайская мудрость, проверенная тысячелетиями. Посмотри на ту же У Цзэтянь: сильная женщина, слабый мужчина — и чем всё закончилось? Она даже трон у мужа отобрала, но была ли она в итоге счастлива? Гармония в семье — вот настоящее счастье».

Лю Ваньцин поняла. Она перестала лезть вперёд и высовываться на работе. Начальник увидел, что она усвоила урок, и стал давать ей кое-какие задания, подсказывать. Хоть она и не была самой способной сотрудницей, но кое-что всё же освоила.

Но в этот раз в Пекин она действительно хотела поехать.

Сын подрос. Школу и дополнительные занятия выбрала свекровь. По выходным приходили репетиторы. Кроме как отвозить и забирать сына с занятий в будни, никакой другой пользы от неё дома не было.

Муж тем более был вне её контроля.

Она слишком долго жила этой застывшей жизнью. Ей хотелось уехать, хотелось глотнуть свежего воздуха.

Лю Ваньцин ворочалась в постели, не в силах уснуть.

Она сорвала маску для сна, взяла телефон посмотреть время — уже полночь.

Вошёл муж и резко включил свет:

— Ты почему сегодня ещё не спишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение