Его черты лица были чрезвычайно красивы: глубокие глаза, прямой высокий нос, и идеально подходящая улыбка в уголках губ, которая делала его еще более нежным и внимательным, без излишней фамильярности, но и без ощущения отчужденности.
Старший молодой господин семьи Вэнь из Вэньчэна, Вэнь Цзинь.
Цяо Му потеряла дар речи лишь на мгновение. Через три секунды она натянула такую же безупречную улыбку: — Для семьи Цяо большая честь принимать у себя молодого господина Вэня, прибывшего издалека.
Вэнь Цзинь, высокий, стоял у подножия лестницы. В его влажных глазах играли мелкие искорки, а в голосе звучала улыбка: — Старшая госпожа Цяо, вы слишком любезны. Это мы должны принести извинения за опоздание.
С этими словами он посмотрел на человека, стоявшего позади него: — Сун Чэнь.
— Да, — мужчина по имени Сун Чэнь обеими руками преподнес изящную шкатулку из красного бархата.
Вэнь Цзинь взял ее и передал Цяо Ли: — Второй госпоже Цяо, с днем рождения.
Цяо Ли приняла подарок обеими руками, передала его встречающему, стоявшему позади, и в ответ улыбнулась: — Спасибо, проходите, пожалуйста.
Вместе они прошли через гостиную и направились в банкетный зал.
Цяо Ли сегодня была главной героиней, поэтому, естественно, ее сразу же отвели к Су Лань. Цяо Шанвэнь был простодушен и даже не подумал о том, чтобы завязать разговор с Вэнь Цзинем, учитывая столь выдающееся положение семьи Вэньчэн. Он лишь вежливо провел его внутрь, обменялся парой фраз и тут же отправился искать своих одноклассников.
Таким образом, Цяо Му и Вэнь Цзинь остались вдвоем, идя бок о бок вдоль банкетных круглых столов.
— Вместо «старшая госпожа Цяо», я все же больше привык называть тебя Цяо Му, — в голосе Вэнь Цзиня звучала естественная улыбка. Даже обычная светская беседа в его исполнении казалась дружелюбной и теплой.
Цяо Му была слегка удивлена и, повернув голову, посмотрела на него: — Конечно, это всего лишь имя, молодой господин Вэнь, не стесняйтесь.
— Вместо «молодой господин Вэнь», — Вэнь Цзинь слегка улыбнулся, — возможно, ты могла бы называть меня старшим.
Цяо Му слегка замерла, и ее мысли неконтролируемо унеслись вдаль.
Она знала, что Вэнь Цзинь тоже учился в Юйчэне, и довольно долго.
Он учился в Юйчэне в средней и старшей школе.
Цяо Му так хорошо это знала, потому что шесть лет учебы в средней школе она и Вэнь Цзинь учились в одной школе. Только Вэнь Цзинь был на класс старше, и у них не было никаких контактов в обычное время. Удивительно, что за шесть лет они ни разу не обменялись ни единым приветствием.
Но кое-что Цяо Му никогда никому не рассказывала.
Она начала замечать Вэнь Цзиня еще в средней школе, а на первом году старшей школы влюбилась в этого старшего.
В семье Цяо были строгие правила. Каждый день водитель отвозил и привозил ее из школы, к тому же Цяо Му не была особенно общительной. У нее было всего несколько подруг из семей, поддерживающих отношения с семьей Цяо, не говоря уже о том, чтобы самой заговаривать с другими мальчиками.
Она знала, что Вэнь Цзинь очень хорошо учится. В каждом семестре на доске объявлений о стипендиях всегда были его фотографии и имя.
Цяо Му усердно училась ради этого. Их единственным пересечением были фотографии, которые висели рядом каждый семестр.
Но такая ситуация продолжалась всего полтора года. Во втором семестре третьего года старшей школы, в самый важный момент в учебе для многих студентов, Вэнь Цзинь внезапно перевелся в другую школу и уехал.
Он был чрезвычайно талантлив, и хотя администрация школы сожалела об этом, они не могли повлиять на решение семьи Вэнь.
С тех пор Цяо Му больше не видела Вэнь Цзиня.
Кто бы мог подумать, что судьба повернется так, что сегодня, четыре года спустя, она будет непринужденно беседовать с возлюбленным старшим на дне рождения своей двоюродной сестры.
Но время изменилось, и нынешняя она уже не та, что была раньше. Былое волнение в этот момент встречи с возлюбленным вдруг сменилось чувством неуверенности.
Когда Цяо Му пришла в себя, она и Вэнь Цзинь уже подошли к главному столу.
Прадедушка Цяо Му, Цяо Наньсюань, был уже девяноста лет, но сохранял ясный ум. Увидев Цяо Му, он расплылся в доброй улыбке: — А Му, друг пришел?
Дедушка Цяо Юнькэ, который до этого разговаривал с прадедушкой Цяо Юньдэ, и отец Цяо Чжилинь с дядей Цяо Чжиюном, которые непринужденно болтали, услышав это, повернулись, чтобы посмотреть.
Первым отреагировал Цяо Чжиюн. Его глаза загорелись, и он, поднимаясь, сказал: — Молодой господин Вэнь прибыл в дом Цяо, а никто не сообщил. Какая невежливость!
Вэнь Цзинь слегка кивнул: — Это младший приехал поздно, без приглашения. Дядя Цяо, не стоит быть таким церемонным.
Семья Вэнь находилась далеко в Вэньчэне, а семья Цяо — в Юйчэне. Между старшими поколениями не было особого общения. Вэнь Цзинь впервые приехал в дом Цяо, но с первого взгляда смог узнать Цяо Чжиюна. Эта проницательность заставляла смотреть на него с еще большим уважением.
Цяо Чжиюн громко рассмеялся: — Тогда мы не будем придерживаться этих формальностей. Раз уж ты сегодня пришел, мы обязательно должны проявить наше гостеприимство.
В зале было расставлено восемнадцать круглых столов, на которые приглашали гостей, с которыми обычно поддерживали тесные отношения. Главный стол стоял прямо в центре зала. Благодаря выдающейся внешности Вэнь Цзиня и чрезвычайно дружелюбному отношению Цяо Чжиюна, он сразу же привлек внимание многих людей.
Цяо Му встретила вопросительный взгляд отца, Цяо Чжилиня, и, не зная, как объяснить, перешла к представлению всех присутствующих за главным столом.
Прадедушка Цяо Наньсюань и прабабушка Чу Цзинвань.
Старший дедушка Цяо Юньдэ и дедушка Цяо Юнькэ.
Дети старшего дедушки: дядя Цяо Чжиюань и тетя Цяо Хун.
Отец Цяо Чжилинь и дядя Цяо Чжиюн.
Представив всех по очереди, Цяо Чжилинь спросил: — Молодой господин Вэнь специально приехал в Юйчэн?
— В Юйчэне есть проект, и отец намерен испытать меня, поэтому отправил меня сюда. По совпадению, вчера по прибытии я узнал о дне рождения второй госпожи Цяо, — Вэнь Цзинь, повернув голову, улыбнулся Цяо Му: — К счастью, Цяо Му и я одноклассники, иначе у меня не хватило бы наглости прийти без приглашения.
В этих коротких двух фразах он: во-первых, объяснил, что, возможно, будет постоянно находиться в Юйчэне и что его сегодняшний приход — это завязывание знакомства и подготовка отношений с семьей Цяо; во-вторых, обозначил свои отношения с Цяо Му, чтобы его приход не казался таким внезапным.
Цяо Чжилинь и его отец, Цяо Юнькэ, переглянулись, оба почувствовали, что Вэнь Цзинь — человек тактичный и сдержанный, не из тех, кто довольствуется малым.
После того как Цяо Чжилинь лично проводил Вэнь Цзиня к столу, за которым сидела молодежь, Вэнь Цзинь тепло улыбнулся Цяо Му: — Мой приход был внезапным, не доставил ли я тебе хлопот?
Их места оказались рядом. Он повернул голову и улыбнулся, проявляя еще больше благородства и элегантности. Его глаза были полны нежности. Несмотря на то, что Цяо Му повидала мир, она все равно почувствовала, как бешено заколотилось ее сердце.
В некотором замешательстве она отвела взгляд и тоже изогнула губы в улыбке: — Нет, старший приехал издалека, мы только рады.
Она назвала его старшим, и их отношения тут же стали ближе.
В глазах Вэнь Цзиня улыбка стала еще шире. Он поднял стакан с соком и протянул его Цяо Му: — Тогда спасибо младшей сестре.
За их взаимодействием наблюдали старшие. Через стол Цяо Чжилинь и его жена, Лэн Мэй, переглянулись, и оба увидели в глазах друг друга довольное выражение.
Это был взгляд, которым смотрят на будущего зятя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|