— ...
Цяо Му едва держалась на ногах. Она тяжело дышала, прижимая руку к желудку. Каждый вдох вызывал тошноту.
В этот момент она уже не могла понять, говорила ли Лэн Фэн правду или лгала, чтобы ранить ее еще сильнее.
Но нельзя было отрицать, что ее слова возымели эффект.
Она думала, что ей все равно, но при мысли о том чистом и милом юноше, который когда-то так искренне признавался ей в любви, она все равно чувствовала боль.
Насколько ужасной может быть мирская любовь, насколько злобным может быть человеческое сердце — в этот момент она не могла думать ни о чем, ее разум был совершенно пуст.
Сердце Лэн Фэн было полно ликования. Она смотрела на Цяо Му, и ее голос становился все более легким: — А этот дом... Как его могла купить семья Яо Фэна? Это мой дом.
И это я заставила его привести тебя сюда.
Она высокомерно подняла подбородок, изящно сидя на стуле. Ее брови были изысканно подведены, а ярко-красные губы были похожи на пламя, яростно лижущее стены за дверью.
Столкнуть человека в бездну, в момент отчаяния протянуть ему лиану, а затем, когда спасение уже близко, перерезать ее.
Особенно если этот человек — тот, кого она ненавидела больше десяти лет. Это не могло не доставлять ей удовольствия.
Последнее, что увидела Цяо Му, был яркий макияж Лэн Фэн, ее раскрытые красные губы беззвучно произносили: — Умри.
Спина Лэн Фэн выглядела легкой и парящей.
Она открыла дверь кухни, которая все это время была закрыта. Пламя мгновенно распространилось, а сама она вышла через парадную дверь.
Услышав грохот захлопнувшейся двери, сознание Цяо Му стало очень туманным. Жар, пламя, обжигающее кожу, запах горящих волос...
Наконец, она не выдержала, открыла окно и бросилась вниз.
Прошлое в этот миг внезапно отдалилось. Навстречу ей неслось не только опустошающее чувство невесомости, но и смутное облегчение освобождения.
А затем она тяжело упала на землю.
И заодно наелась земли.
— ...
Цяо Му подумала, что ее лицо, скорее всего, изуродовано.
Разве может быть что-то хуже в жизни, чем выпрыгнуть из окна, не умереть, но упасть лицом вниз и изуродоваться?
Она с трудом поднялась, опираясь одной рукой о землю, провела по лицу, но крови, как она ожидала, не было.
Здесь не было ни зевак, ни полицейских машин, как она себе представляла. В ушах шумел легкий ветерок, издалека доносился слабый, чистый аромат трав и деревьев.
Вдали возвышались величественные горы, низвергались водопады, журчащие ручьи текли через ущелья, извиваясь и собираясь в маленькие потоки.
Неизвестные растения, растущие вдоль ручья, были чрезвычайно пышными, скрывая крошечные, только что появившиеся бутоны, готовые распуститься.
Цяо Му замерла. В удивлении она забыла, что только что пережила смертельную опасность, и невольно проследила взглядом за течением ручья вдаль.
Там она увидела огромное древнее дерево с пышной кроной и толстым, высоким стволом. Еще более странным было то, что к нему были пристроены ступени.
Цяо Му на мгновение не могла понять, снится ли ей это, или она, как в романах, переместилась в другое место.
Она ущипнула себя за руку. Было больно.
Ей оставалось лишь стиснуть зубы и пойти к древнему дереву.
Подойдя ближе, она увидела, что на дереве есть нечто особенное — просторный деревянный дом.
Этот деревянный дом был настолько органично соединен со стволом дерева, что трудно было представить, как он был построен.
Цяо Му остановилась под деревом, подняла руку, чтобы заслониться от ослепительного солнечного света, пробивающегося сквозь листья, и громко спросила: — Простите, здесь кто-нибудь есть?
Она позвала несколько раз, но никто не ответил.
Солнце поднималось все выше, ей захотелось пить. К тому же, противостояние с Лэн Фэн очень ее утомило. Оказавшись в этом месте, она немного расслабилась, и усталость взяла свое.
Пришлось войти без приглашения, поднявшись по деревянным ступеням.
Вопреки ее ожиданиям, внутри дом был полностью обставлен.
Планировка — две комнаты и гостиная. Дверь на кухню была открыта, в гостиной — панорамное окно, через которое лился солнечный свет, рассыпаясь по полу золотыми бликами.
Судя по внешнему виду, она думала, что это будет ветхий и неухоженный домик на дереве, но внутри оказалось нечто совершенно иное.
Двери всех комнат были открыты, обстановка простая и аккуратная, людей не было видно.
Но вторгаться в чужой дом было неправильно. Цяо Му не хотела подглядывать и направилась на кухню. Там она увидела на столе кувшин с водой, вздохнула с облегчением, налила и выпила залпом.
Она предположила, что это вода из ручья снаружи. При первом глотке во рту разлилась сладость, язык и легкие ощутили прохладу, а приятное чувство разлилось по всему телу.
Полностью расслабившись, Цяо Му наконец вспомнила, насколько ужасающей была сцена, произошедшая совсем недавно.
Насколько злым может быть человеческое сердце — сегодня она это увидела.
Лэн Фэн.
Яо Фэн.
При мысли об этих двоих ее только что расслабившееся сердце снова сжалось.
Изначально она думала, что даже став призраком, не оставит их в покое, но не ожидала, что не умрет и теперь не знает, где находится.
Судя по всему, только когда придет хозяин дома, она сможет узнать, где она.
Она не знала, как попала в это место. Будет ли волноваться мама?
А папа? Узнав, что его непутевая дочь, опозорившая семью, умерла, почувствует ли он, что она заслужила свою смерть?
Вспоминая Лэн Фэн, свою родную двоюродную сестру, она задавалась вопросом, когда же та возненавидела ее настолько, что захотела ее смерти, чтобы утолить свою ненависть?
Цяо Му много о чем думала, сидя на диване. Ее веки постепенно тяжелели.
Закат, тишина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|