Глава 1. Слабость сильного

— Сяо Шуай! Ты работаешь на меня уже больше десяти лет! Я вложил в тебя душу, вырастил тебя, и вот ты здесь. Раз уж ты вступил на этот путь, забудь о том, чтобы покинуть организацию. И теперь… посмотри на себя, разве ты похож на убийцу?

Китай, половина второго ночи. Дождь. Внутри зала бара разноцветные огни метались по стенам, но музыки не было. Стояла тишина.

Бар был полон людей — мужчин и женщин с устрашающими татуировками, серьгами и золотыми цепями. Все как один выглядели грозно и злобно, словно сошедшие с экрана фильма про преступников.

Мужчины — дикие, властные и холодные, женщины — чарующие и соблазнительные. Сразу было видно, что эти люди — не из робкого десятка.

Среди двухсот с лишним человек красивый юноша, держа за руку чистую и прелестную девушку, стоял перед седовласым стариком.

Юноша был ростом метр восемьдесят, с крепким, привлекательным телосложением, струящимися черными волосами, прямыми бровями и глубокими, ясными глазами. Черная кожаная куртка придавала ему еще больше мужественности.

Этого юношу звали Ван Шуай. Ему было двадцать два года — прекрасный возраст, полный энергии и юношеского задора.

— Господин! Вы обещали мне! Что как только я выполню это задание, вы позволите мне и Цяо Эр уйти!

Ван Шуай, услышав слова старика, с гневом в глазах поднял голову и обратился к седовласому, сидящему на диване.

— Да, я обещал позволить вам уйти. Но я не говорил, что вы можете покинуть организацию!

Старик на диване ответил с лукавой улыбкой.

— Господин! Вы обманули меня!

Ван Шуай сжал кулаки, помрачнел и холодно посмотрел на старика.

Чтобы выполнить это задание по устранению цели, он чуть не лишился жизни. Он так старался, чтобы обрести свободу, и теперь, услышав, что не сможет покинуть организацию, Ван Шуай не мог сдержать гнева.

— Я тебя не обманывал! Просто ты меня не так понял!

Седовласый старик усмехнулся, глядя на Ван Шуая проницательным взглядом. Он также многозначительно посмотрел на девушку рядом с ним.

— Вы…!

Ван Шуай, видя, как старик изворачивается, стиснул зубы. Ему хотелось вонзить нож в сердце старика. Он резко поднял голову и посмотрел на него убийственным взглядом, полный ярости.

— Я вижу в твоих глазах жажду убийства! Ты хочешь убить меня?

Старик, заметив взгляд Ван Шуая, сосредоточился, словно проснувшийся тигр. Он пристально посмотрел на юношу, и его взгляд, способный убить, был ужасен.

— Любимый! Не надо!

Чистая девушка рядом с Ван Шуаем, увидев, как он и старик обмениваются гневными взглядами, испуганно схватила его за руку, умоляя не делать глупостей.

— Господин! Вы меня обманули! С этого дня я больше не буду выполнять ваши задания!

Ван Шуай, немного посмотрев в глаза седовласому, холодно произнес эти слова, развернулся и, взяв девушку за руку, направился к выходу.

— Подожди!

В этот момент старик на диване встал и спокойно обратился к уходящему Ван Шуаю.

Как только старик заговорил, группа громил преградила юноше путь, не давая ему уйти. Они смотрели на Ван Шуая и девушку недружелюбно.

— Я разве говорил, что вы можете идти?

Старик сделал шаг вперед и снова спокойно обратился к Ван Шуаю.

— Что вы хотите?

Ван Шуай и так был на взводе, а слова старика еще больше разозлили его. Он обернулся и сердито посмотрел на старика.

— Ты когда-нибудь слышал выражение «вскормить тигра себе на горе»?

Старик с бесстрастным лицом затянулся сигарой и медленно произнес.

— Вы хотите избавиться от меня?

Ван Шуай напрягся и, прищурившись, посмотрел на старика.

— Сяо Шуай, я считал тебя своей правой рукой, ты был лучшим из убийц, и мое место рано или поздно должно было стать твоим. Но ты… ты меня разочаровал! Ради женщины… зачем? Я вижу твою решимость! Наслаждайся гостеприимством своих товарищей!

Старик, покачав головой, закончил свою речь и вернулся в кабинет.

— Что вы имеете в виду?

Ван Шуай почувствовал неладное.

— Взять их!

Не успел Ван Шуай опомниться, как второй по рангу глава убийц отдал приказ.

— Босс! Прости! В следующей жизни родись под счастливой звездой!

Крепкий громила с двумя топорами бросился на Ван Шуая.

— А! Сяо Шуай…

В этот момент двое мужчин схватили девушку рядом с Ван Шуаем, пытаясь разлучить их.

Девушка закричала от ужаса. Она и ее возлюбленный рисковали жизнью, чтобы попрощаться, но кто мог подумать, что все закончится так. Ее глаза были полны страха и беспомощности.

— Отпустите ее! А! Вы напрашиваетесь!

Ван Шуай не успел ничего сделать, как девушку оттащили, а толпа с ножами и дубинками набросилась на него. Он оказался в безвыходном положении. Как говорится, один в поле не воин, и каким бы сильным он ни был, против толпы ему не выстоять.

Видя, как уводят его любимую, Ван Шуай пришел в ярость. Он выхватил кинжалы, закрепленные на ногах, крепко сжал их в руках и, используя свои смертоносные навыки, быстро расправился с несколькими нападавшими. Смертельные удары были точными и профессиональными — он перерезал им артерии, убивая одним движением.

Как-никак, Ван Шуай был лучшим убийцей. Он убивал, не моргнув глазом, его движения были быстрыми, точными и безжалостными, и мало кто мог выдержать и пары его ударов.

Ван Шуай быстро прорвался сквозь толпу, убивая направо и налево. В баре началась паника, убийцы яростно преследовали его.

— Ван Шуай! Посмотри сюда! Полюбуйся, как твоя женщина извивается подо мной.

В этот момент второй по рангу убийца, с злобной ухмылкой, прижал девушку к себе. Не обращая внимания на ее сопротивление, он сорвал с нее одежду.

— А, Сяо Шуай! Не думай обо мне! Беги! Уходи!

Девушка, заливаясь слезами, отчаянно кричала, умоляя Ван Шуая бежать.

— Цзе! Ты пожалеешь об этом!

Увидев, как издеваются над его возлюбленной, глаза Ван Шуая налились кровью. Он, не раздумывая, бросился в толпу.

— Да! Кричи! Кричи громче! Так еще интереснее, детка, я иду…!

Юноша, державший девушку, жадно вдохнул ее аромат и положил руку ей на бедро…

— Ууу! Сяо Шуай! Забудь обо мне! Сяо Шуай! Сяо Шуай, увидимся в следующей жизни…!

Девушка, чувствуя, что ее трогают, отчаянно закричала, бросила полный любви взгляд на Ван Шуая и прокусила себе язык. Кровь хлынула изо рта. Она решила покончить с собой.

— А! Нет! Нет! Цяо Эр! Нет…

Увидев свою любимую в таком состоянии, Ван Шуай отчаянно закричал. Он потерял всякую волю к сопротивлению и упал на колени.

— А! А!

Ван Шуай перестал сопротивляться. Его ждала лишь смерть от ножей убийц, которые безжалостно опустили свои клинки на его голову. Голова Ван Шуая была рассечена, кровь лилась ручьем. Все его тело было покрыто ранами.

— Э… вы… проклятые…!

Ван Шуай чувствовал, как его тело немеет, словно душа покидает его. Перед глазами все потемнело. В последние мгновения сознания Ван Шуай слабо выругался и упал в лужу собственной крови.

— Черт! Вот облом!

Юноша, оскорбивший девушку, увидев, что она покончила с собой, потерял всякий интерес и, выругавшись, оттолкнул ее тело.

— Бабах!

В этот момент в небе раздался гром, и огромная молния ударила в бар, прямо в голову Ван Шуая.

— Ух ты!

Все в баре, и мужчины, и женщины, вздрогнули от неожиданности и отпрянули.

Молния мгновенно исчезла, оставив после себя лишь изуродованное тело.

— Ничего себе! Молния? Не может быть! В баре же есть громоотвод!

Все в баре были ошеломлены. Громоотвод на крыше бара должен был принять удар молнии на себя. Как же она попала внутрь? И почему ударила в мертвеца? Это совпадение? Или что-то другое?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Слабость сильного

Настройки


Сообщение