Глава 16. Канун Нового года

Лю Мэй встала рано утром в канун Нового года, чтобы приготовить еду. Её дочь, Сяо Чань, бегала туда-сюда, время от времени хватая вкусные кусочки и кладя их в рот.

— Ты ничего не делаешь, только и знаешь, что есть! — Лю Мэй была так занята, что у неё ноги не касались земли, и она не удержалась от ругани в адрес Сяо Чань.

— Разве сегодня вечером тот мужчина по фамилии Су не придёт к нам на ужин? — Сяо Чань не обращала внимания, продолжая набивать рот тушёным мясом. — Он наверняка принесёт с собой что-нибудь вкусненькое, тебе вообще не нужно готовить столько блюд! Лучше бы оставила побольше нам двоим!

Лю Мэй отдёрнула руку Сяо Чань: — То, что он принесёт, это то, что он принесёт, но мы должны приготовить что-то для них!

— Я слышала, у Старины Су есть дочь? Тогда как я смогу занять его место? — Сяо Чань надула губы.

Лю Мэй, видя, что та говорит без умолку, поспешно закрыла рот Сяо Чань: — Смотри, что ты говоришь, дитя, ведь дело ещё не решено? Не смей болтать, а то спугнёшь этого Су, где ещё такого найдёшь?

Су Цзыаню ещё не было сорока, он был в самом расцвете сил, имел стабильный ежемесячный доход и дом. Когда Лю Мэй войдёт в дом, она найдёт способ избавиться от Су Кэке, а через несколько лет, когда Сяо Чань подрастёт, она сможет занять место отца и работать на Дунфэнском заводе.

Такого мужчину, учитывая положение Лю Мэй, действительно трудно найти. Лю Мэй строила радужные планы, а затем, стиснув зубы, добавила в кастрюлю ещё несколько кусков мяса.

Лю Мэй приложила все свои умения, приготовив двенадцать блюд: шесть холодных и шесть горячих. Она смотрела и смотрела, и, чувствуя себя очень довольной, поспешила в комнату, чтобы принарядиться. Она планировала напоить Су Цзыаня этой ночью. Как только Су Цзыань окажется в её постели, дело будет сделано.

Пока Лю Мэй не было, Сяо Чань открыла крышки всех блюд на столе и попробовала каждое. У неё был большой опыт в воровстве еды, она не набрасывалась на одно блюдо, а пробовала понемногу из каждого. Увидев "львиные головы" в красном соусе, Сяо Чань немного растерялась, они были целыми, и к ним было не подступиться. Подумав, Сяо Чань откусила половину одной "львиной головы", а затем перевернула её откушенной стороной вниз.

Лю Мэй не знала о проделках дочери. Она достала припрятанную бутылку хорошего вина, открыла её и понюхала. В вино были добавлены панты оленя и цистанхе, лекарственные свойства уже впитались в вино, и оно источало густой аромат.

Поставив винный кувшин, Лю Мэй причесалась, переоделась в облегающий фигуру шерстяной свитер, накрутила волосы на бигуди и накрасила губы красной помадой. Она прихорашивалась, а за окном уже стемнело, но Су Цзыань с дочерью ещё не пришли.

Лю Мэй немного забеспокоилась. В то время телефон не был доступен простым людям, и, чтобы поторопить Су Цзыаня, нужно было бежать самой. Лю Мэй подумала и позвала Сяо Чань, попросив её сходить в общежитие Дунфэнского завода и найти Су Цзыаня.

Сяо Чань не хотела идти, и Лю Мэй пришлось дать ей горсть конфет из коробки, только тогда Сяо Чань, радостно жуя конфеты, ушла.

Лю Мэй жила в районе общежитий для одиноких работников Дунфэнского завода. Руководство завода, учитывая, что она одна воспитывает ребёнка, выделило ей отдельную комнату. Лю Мэй разделила эту комнату деревянной перегородкой: внутренняя часть использовалась как спальня, а во внешней можно было принимать пищу.

Там, где жила Лю Мэй, было много людей, и все могли видеть, кто к кому приходит в гости. Именно поэтому Лю Мэй приложила столько усилий, чтобы заманить Су Цзыаня к себе.

Одинокий мужчина и одинокая женщина, если в канун Нового года Су Цзыань окажется у неё, он уже не сможет от неё отделаться. Лю Мэй уже всё разузнала, многие из её соседей были учениками Су Цзыаня!

Лю Мэй беспокоилась, но настенные часы всё так же медленно тикали. В это время снаружи уже раздавались взрывы петард. Прошло больше получаса, прежде чем Сяо Чань, задыхаясь, вернулась. Она вошла в дом и сразу же стала искать воду.

Лю Мэй посмотрела на Сяо Чань, за ней никого не было, и поспешила спросить, что случилось.

Сяо Чань выпила целую кружку воды и только потом обиженно сказала: — Мама, ты вообще договорилась с этим Су? Я пришла к нему домой, а они уже едят!

— Ах? Ты, непутёвое дитя, ты сказала ему, что я приготовила еду и жду его? — Глаза Лю Мэй покраснели.

— Я сказала, но этот Су ответил, что в канун Нового года не ходят в гости, и поблагодарил тебя! — Сяо Чань тоже была разочарована. Су Цзыань совсем не был похож на похотливого человека, которого описывала Лю Мэй, который прибежит, стоит только женщине поманить пальцем.

Су Цзыань вёл себя очень достойно, и это заставило Сяо Чань усомниться в обаянии Лю Мэй. Она оглядела Лю Мэй с ног до головы, думая, не тешит ли мама себя иллюзиями, и Су Цзыань вообще не обращает на неё внимания?

Лю Мэй опустилась на стул. Проклятый Су Цзыань, зря она потратила столько сил! Нет, так дело не пойдёт, она не позволит ему так просто от неё отделаться!

Сяо Чань открыла крышку блюда: — Этот Су уже поел, он точно не придёт, давай есть! — Она схватила половину "львиной головы" и стала жевать, сок брызгал во все стороны, она думала, что сначала нужно уничтожить улики!

В канун Нового года Су Кэке и Су Цзыань приготовили несколько хороших блюд, Су Цзыань налил себе немного вина, и отец с дочерью рано сели ужинать. Под влиянием Су Кэке Су Цзыань раскусил планы Лю Мэй, и он не хотел рисковать своим будущим.

Когда пришла Сяо Чань, Су Цзыань ясно дал ей понять свой отказ. Если Лю Мэй умная женщина, она больше не должна его преследовать.

В Военном городке №1 города Дунхай тоже проходил семейный ужин. Отец Чжоу Цинъюя, Чжоу Цзиньху, был командующим гарнизоном города Дунхай. Он постоянно жил в части, дома были только его младший сын Чжоу Цинъюй и жена Чжао Хуэйфан. Чжао Хуэйфан была врачом в поликлинике военного округа, и, хотя её должность была не такой важной, как у мужа, работы у неё было больше.

Старший сын семьи Чжоу, Чжоу Цинхай, работал в Шанхае и только перед Новым годом вернулся домой. В семье Чжоу царили строгие порядки: строгий отец и любящая мать. Перед строгим Чжоу Цзиньху оба сына соблюдали правило не разговаривать во время еды. В основном отец спрашивал, а они отвечали, не смея сказать лишнего слова.

Наконец, поужинав, Чжоу Цинъюй посмотрел на брата, тот ободряюще улыбнулся ему, и он налил отцу чашку чая.

Густые чёрные брови Чжоу Цзиньху сошлись на переносице. Он был очень похож на Чжоу Цинъюя, только выглядел гораздо суровее. — Цинъюй, несколько дней назад секретарь сказал, что у тебя были небольшие проблемы, что случилось?

Секретарь Чжоу Цзиньху был тем самым человеком, который помог Су Кэке избавиться от родителей Сунь Лань. Он выполнил это дело и подробно доложил обо всём Чжоу Цзиньху.

Чжоу Цинъюй выложил всё начистоту, рассказав всё, что произошло в тот день.

Чжао Хуэйфан покачала головой: — Как могут быть такие бесстыдные люди?

Чжоу Цзиньху не сразу ответил. Он много лет служил в армии, повидал много людей, и интуиция подсказывала ему, что дело не так просто. Без каких-либо оснований опороченная девушка осмелилась бы клеветать на их семью, если только это не правда, или же девушка сошла с ума!

Отбросив это нелогичное обстоятельство, Чжоу Цзиньху быстро ухватился за другой важный момент: — Почему ты помог этой Су Кэке?

— Потому что мы с Су Кэке вместе занимаемся, Сунь Лань оклеветала Су Кэке из-за меня, и по совести, и по справедливости я должен был ей помочь, — без колебаний ответил Чжоу Цинъюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Канун Нового года

Настройки


Сообщение