Глава 11. Мягкую хурму не так-то просто смять

Цель отца и матери Сунь была ясна: они хотели использовать Су Кэке, чтобы оклеветать Чжоу Цинъюя.

Когда Су Кэке остановили, и она оказалась в затруднительном положении, в кабинете директора зазвонил телефон. Резкий звонок напугал всех. Директор поднял трубку, поговорил несколько минут и передал телефон отцу Сунь: — Директор Сунь, это вас.

На лице отца Сунь появилось удивление, но он всё же подошёл и взял трубку. Неизвестно, что сказал человек на другом конце провода, но высокомерие отца Сунь внезапно сменилось смирением и покорностью.

— Это я, Сяо Сунь, а, извините... — бессвязно отвечал отец Сунь. — Я сейчас же уйду, сейчас же уйду! — Он внезапно положил трубку, схватил мать Сунь и направился к выходу.

Мать Сунь только что остановила Су Кэке, и у неё было много способов, как справиться с маленькой девочкой. Она планировала заставить Су Кэке свидетельствовать, что записку передал Чжоу Цинъюй, и таким образом, всё ещё можно было бы крепко привязать Чжоу Цинъюя.

Она сопротивлялась и ругала отца Сунь: — Почему мы уходим? Если Су Кэке скажет, мы сможем помочь Ланьлань сегодня же.

Отец Сунь не мог сдвинуть мать Сунь с места, поэтому ему пришлось сказать ей несколько слов на ухо. Услышав эти слова, мать Сунь, которая только что была полна боевого духа, как петух, сдулась, словно проколотый воздушный шар, и покорно последовала за отцом Сунь.

Когда они вернулись в класс, ученики уже начали заниматься. Чжоу Цинъюй с беспокойством посмотрел на Су Кэке. Его взгляд был мягким, а послеполуденное солнце золотило его юное лицо.

Су Кэке невольно улыбнулась. Это чувство заботы было таким приятным.

После выходки отца и матери Сунь ученики тоже начали кое-что понимать. Похоже, они хотели выдать Сунь Лань за Чжоу Цинъюя! По дороге домой из школы ученики оживлённо обсуждали это, и вскоре слухи распространились.

Отец и мать Сунь не ожидали, что их хитроумный план наткнётся на Чжоу Цинъюя, как на крепкий орешек. Перед лицом абсолютно превосходящего положения его семьи, маленький директор Сунь был просто ничтожеством.

Из-за попытки впутать Чжоу Цинъюя отец Сунь был временно отстранён от должности.

Только тогда отец Сунь осознал, что Чжоу Цинъюй – не тот, с кем он может связываться. Ему пришлось искать связи и просить людей извиниться перед семьёй Чжоу Цинъюя в надежде восстановиться в должности.

Пока отец Сунь ломал голову, слухи о Сунь Лань распространились по всему Дунхаю. Если изнасилование девушки ещё могло вызвать сочувствие людей, то беспринципные попытки семьи Сунь достичь своих целей, втянув Чжоу Цинъюя и даже подставив невиновного, вызывали презрение.

Сунь Лань в одночасье стала печально известна. Даже когда мать Сунь ходила за покупками, все обходили её стороной, опасаясь, что она их обманет.

Сунь Лань больше не могла ходить в школу и была вынуждена бросить учёбу, отказавшись от аттестата.

Но это всё потом. В тот день, после обеда, Чжоу Цинъюй ждал Су Кэке на повороте. Они, как и договаривались, вместе пошли к Чжоу Цинъюю домой заниматься.

Дом Чжоу Цинъюя был настоящей усадьбой. Мало того, что у ворот стоял часовой, так ещё и в самом доме было двое солдат. Увидев, что Чжоу Цинъюй привёл одноклассницу, они принесли фрукты и горячий чай, а затем тактично вышли, закрыв за собой дверь.

В это время родители Чжоу Цинъюя были на работе, и дома, кроме него, никого не было.

В отличие от однокомнатной квартиры, где жила Су Кэке, Чжоу Цинъюй жил в небольшом двухэтажном доме с мебелью из красного дерева. Он провёл Су Кэке на второй этаж в свою комнату и с некоторой неловкостью пригласил её сесть.

Су Кэке осмотрела комнату. В отличие от роскошной обстановки внизу, комната Чжоу Цинъюя была обставлена просто: у входа стояла деревянная кровать, застеленная белой простынёй и зелёным армейским одеялом. У окна стоял письменный стол и два стула со спинками.

Чжоу Цинъюй поставил чай и фрукты на стол, улыбнулся и сказал: — Присаживайся. — Он взял рюкзак Су Кэке и поставил его на место, пододвинул стул и сел, чтобы почистить ей яблоко.

В комнате витал запах молодого мужчины. У Су Кэке загорелись уши. Она была замужем и, естественно, знала, что запах мужчины отличается от запаха женщины.

— У тебя дома очень красиво, — искренне похвалила Су Кэке.

— Это квартира, которую выделили моему отцу на работе, — спокойно ответил Чжоу Цинъюй. — Если я уйду из дома, боюсь, у меня не будет таких хороших условий.

Су Кэке на мгновение замерла, улыбнулась и ничего не сказала. Она взяла яблоко, которое протянул ей Чжоу Цинъюй, и одновременно взяла нож для фруктов. Она разрезала яблоко пополам и протянула вторую половину Чжоу Цинъюю.

— Оно слишком большое, давай поделим, — с улыбкой сказала Су Кэке. Её пальцы были тонкими и белыми, а ногти – нежно-розовыми. Чжоу Цинъюй лишь взглянул на них и быстро отвёл взгляд, вспомнив ощущение, когда он держал эту маленькую руку – она была невероятно мягкой.

У Чжоу Цинъюя внезапно пересохло в горле. Он откусил большой кусок яблока, чтобы скрыть своё смущение.

Су Кэке маленькими кусочками откусывала яблоко. Она ела очень изящно. Оба были дисциплинированными, поэтому, поев, сразу же приступили к занятиям.

На этот раз Чжоу Цинъюй заметил, что Су Кэке задаёт более сложные вопросы. Это означало, что она не теряла времени даром и всё время училась. Это вызвало у Чжоу Цинъюя восхищение.

Два часа пролетели быстро. Когда они уже собирались уходить, Су Кэке вдруг сказала Чжоу Цинъюю: — Спасибо тебе за помощь сегодня!

Когда её задержала мать Сунь, в кабинете директора раздался телефонный звонок. Если она не ошибалась, Чжоу Цинъюй, должно быть, использовал свои связи, чтобы помочь ей избавиться от этой сумасшедшей пары.

Чжоу Цинъюй смущённо почесал затылок: — На самом деле, ничего особенного. Я боялся, что они будут тебя преследовать, поэтому позвонил дяде Чжэну. Он секретарь моего отца и знает, как справиться с такими негодяями!

Су Кэке была умна, поэтому Чжоу Цинъюй не собирался ничего от неё скрывать. Он не знал о существовании записки и думал, что Сунь Лань просто сошла с ума и хотела его оклеветать, а Су Кэке пострадала ни за что, просто потому, что была с ним рядом.

И по совести, и по справедливости Чжоу Цинъюй чувствовал, что должен помочь Су Кэке. Более того, Су Кэке была такой милой и очаровательной, как спелый, сочный фрукт, который ему хотелось попробовать.

Чжоу Цинъюй проводил Су Кэке до ворот, украдкой взглянул на её белоснежную шею и неохотно сказал: — Будь осторожна!

Уже темнело, поэтому Су Кэке не стала задерживаться. Она покинула военный городок и быстро направилась в сторону жилого комплекса Дунфэнского завода.

Она совершенно не заметила, что Чжао Су прятался за большим деревом неподалёку. Он пристально смотрел на спину Су Кэке, и в его глазах читались обида и разочарование.

Чжао Су шёл за Су Кэке на некотором расстоянии, пока она не вошла во двор, и только тогда развернулся и ушёл. Уличный фонарь вытянул его тень, сделав её тонкой и жалкой на асфальте.

Чжао Су снова вспомнил слова Чжан Цуйхуа: "Сынок, самое главное – закрепиться в городе. Однажды ты заставишь тех, кто нас презирал, пожалеть об этом!"

Он снова сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Мягкую хурму не так-то просто смять

Настройки


Сообщение