Если бы она не знала опыта первого владельца, то попала бы в ловушку этого взгляда.
Стараясь изобразить из себя добродетельную жену, Су Няньмэй поймала этот умоляющий взгляд и повернулась к Цзи Юнь с извиняющимся выражением лица.
- Сестра, мой муж узнал, что я случайно пострадала, и поспешил навестить меня. Боюсь, теперь ему придётся заботиться только обо мне одной.
-…
-Если хочешь поесть, почему бы тебе не прийти к нам домой как-нибудь? Старший брат очень хорошо готовит.
При этих словах Цзи Юнь побледнела. Она поспешно попрощалась и повернулась, чтобы уйти.
Когда она уходила, аптечка в ее руке дрожала, а зонтик, казалось, вот-вот выпадет.
Су Няньмэй почувствовала прилив вины за то, что издевалась над красивой девушкой.
Какой грех! Все это был грех!
И все же ее возбуждение росло.
Каждое слово, которое только что произнес Гу Сичао, было подобно кинжалу, направленному на молодую девушку, он вонзал его в нее один за другим, как будто боялся, что вонзит недостаточно глубоко.
После того, как Цзи Юнь ушла, Гу Сяобао, который в основном молчал, попытался заявить о своем присутствии.
Он наклонился к Гу Сичао, протянув одну руку, чтобы коснуться его уха, а другой нежно обмахнул его и сказал:
- У папы тоже покраснели уши; ему, должно быть, слишком жарко.
Су Няньмэй внезапно вспомнила, что все еще держит Гу Сичао за руку, и инстинктивно попыталась освободиться.
Однако Гу Сяобао продолжал наклоняться к Гу Сичао. В момент волнения растрепанные волосы Су Няньмэй зацепились за пуговицу на груди Гу Сичао.
Су Няньмэй попыталась распутать волосы одной рукой, но они только еще больше запутались.
Гу Сяобао тоже заметил проблему и своими пухлыми ручонками присоединился к ней, чтобы помочь. В результате, совместными усилиями, волосы запутались ещё сильнее.
Су Няньмэй дернула себя за волосы, морщась от боли и издавая резкое “шипение”.
- Не спеши. - сказал Гу Сичао.
Он медленно присел на корточки рядом с Су Няньмэй, поставил маленький пельмень на землю, прежде чем снова встать. Затем он протянул руку, чтобы помочь распутать волосы Су Няньмэй, его движения были нежными и лишенными какого-либо раздражения.
Голова Су Няньмэй находилась прямо напротив груди Гу Сичао, и она даже могла слышать биение его сердца, который громко отдавалось у нее в ушах:
-Тук! Тук!
Су Няньмэй почувствовала, как ее сердце снова забилось быстрее.
Когда Гу Сичао осторожно распутывал волосы Су Няньмэй, шелковистые пряди проскальзывали сквозь его пальцы. Несмотря на то, что обычно он держал оружие довольно уверенно, сейчас руки Гу Сичао слегка дрожали, и он почувствовал, что ему становится еще жарче.
Гу Сяобао, которого поставили на землю, тоже захотел внести свой вклад, крикнув своим нежным голоском:
-Папа, ты можешь это сделать! Папа, давай!
В этой странной, но в то же время гармоничной атмосфере Гу Сичао, наконец, распутал волосы Су Няньмэй и глубоко вздохнул.
Когда он убрал руку, то заметил, что на ладони образовался тонкий слой пота.
На ощупь она была липкой и влажной.
Гу Сяобао радостно захлопал в ладоши, одной рукой держась за папу, а другой - за маму, и они втроем направились домой.
Большинство людей все еще спали после обеда, поэтому на обратном пути они никого не встретили.
Однако Су Няньмэй показалось, что с тех пор, как они добрались до дома, прошло много времени.
Общежитие, куда разместили Гу Сичао, находилось на третьем этаже.
Освещение было хорошим. Площадь квартиры составляла около 60 квадратных метров, в ней были две спальни, кухня и гостиная. Ванной комнаты не было, но в северо-западном углу двора находился общественный туалет.
Гу Сичао первым вошел в спальню и закрыл за собой дверь.
Су Няньмэй все еще бродила снаружи, с любопытством осматривая всю квартиру. Она заглядывала то в одно, то в другое место, в то время как Гу Сяобао успешно превращался в маленькую тень, следуя за ней по пятам.
Когда Су Няньмэй дошла до двери их спальни, она, казалось, что-то вспомнила. Не раздумывая, она открыла дверь и вошла внутрь.
-Подожди!
Хотя после прибытия в военный округ прежняя владелица часто устраивала истерики, она была по натуре простодушна. Она старательно прибиралась в гостиной и маленькой комнате Гу Сяобао, оставив в беспорядке только спальню ее и Гу Сичао.
Что касается результата, то его было довольно трудно описать.
Гу Сичао не ожидал, что Су Няньмэй внезапно откроет дверь. Его рука, снявшая половину зеленой рубашки военного образца, застыла в воздухе.
Су Няньмэй быстро отвернулась, глаза были плотно закрыты, лицо горело, а дыхание участилось.
-Я не хотела!
На мгновение в комнате воцарилась тишина.
Войдя, она увидела, что Гу Сичао снимает с себя одежду, обнажая под рубашкой мышцы живота.
Вокруг кровати были разбросаны различные предметы, среди которых особенно бросалось в глаза много нижнего белья в цветочек, принадлежавшее первоначальному владельцу.
Су Няньмэй сразу же захотела повернуться и уйти, но ей преградил путь Гу Сяобао, который подошел сзади, и она оказалась в затруднительном положении.
Маленькая головка Гу Сяобао проскользнула мимо Су Няньмэй, протиснувшись в щель, чтобы войти в комнату.
Он посмотрел на Гу Сичао своими большими глазами, полный недоумения, и спросил:
- Папа, почему у тебя на животе комки?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|