Глава 5

Итак, в день возвращения в школу мальчик, обидевший Тао Я, был приведён матерью для разбирательства. Женщина выглядела сердитой, брови её были нахмурены. Тао Е мгновенно бросила презрительный взгляд на виновника. Хмф, смелости хватило сделать, а признаться — нет. Отсутствие ответственности не оправдывается юным возрастом!

Женщину средних лет звали Лю. Она всегда была довольно бойкой. Мальчик Баоэр был её младшим сыном, у неё также было три старшие дочери, которые были намного старше Тао Е, самая старшая уже давно вышла замуж.

— Я тебе ясно говорю: это твой Баоэр начал грязно ругаться и оскорблять первым. Не говори мне, что взрослые не разбираются в справедливости.

Е Лань и Тао Я спустились вниз на шум и как раз услышали, как Тао Е спокойно, но твёрдо произнесла эту фразу.

— Ну и что с того, что он обозвал? — Лю выпятила шею и вытолкнула Баоэра вперёд. — Тебе обязательно было избивать моего ребёнка до такого состояния? Совсем без воспитания! Ты малолетняя хулиганка или кто?

На лбу Баоэра была кровь, неизвестно, где он успел удариться, но вину почему-то свалили на неё. Тао Е разозлилась. Её ещё и обвиняют в отсутствии воспитания? Тогда она побудет немного напористой, покажет им своё «отсутствие воспитания». С некоторыми людьми действительно бесполезно говорить по-хорошему. — Я всего лишь коснулась его уха, точнее, потрогала. Если бы я тронула его лоб, пусть меня поразит молния! А если это не моих рук дело, пусть твой сын умрёт прямо здесь, как тебе такое?

— Ты врёшь и ругаешься, и ещё смеешь говорить мне о воспитании? Ты взрослая, тебе не стыдно? Ещё говоришь, что ругательства — это ничего страшного. Ты не слышала о том, что за моральный ущерб нужно платить компенсацию?

Лю была немного суеверной и не осмелилась рисковать сыном Баоэром, он был для неё светом в окошке. Она опустила голову и посмотрела на виноватого Баоэра. Это она заставила его прийти сюда, чтобы выместить злость. Похоже, слова Тао Е были правдой. Она не ожидала, что Тао Е, такая юная, будет так настойчиво давить на неё, поставив её в невыгодное положение.

Но признать поражение и уйти ни с чем? Как она могла сохранить лицо?

— Дети просто играли, не стоит принимать это всерьёз. Посмеялись и забыли на следующий день. Мы же соседи, давайте жить дружно, мирно…

Е Лань поспешила вмешаться, встав между ними, чтобы сгладить конфликт. Но Лю не оценила её усилий и, наоборот, стала наглее: — Какой ещё моральный ущерб? Никогда о таком не слышала. К тому же, ты говоришь, Баоэр ругался. Где доказательства? Как именно он ругался?

Тао Е поняла, что столкнулась с человеком, который спорит вопреки здравому смыслу.

Она решительно оттолкнула Е Лань и обратилась прямо к Лю: — Он назвал Сяо Я незаконнорожденной! Это ругательство или нет? Хочешь, я тебя так же назову? Не знаю, кто его так воспитал, что у него такой грязный рот!

— А ты остра на язык! — холодно усмехнулась Лю и бросила торжествующий взгляд на Е Лань. — Ну и что с того, что это я его научила? Но это не ругательство, а факт. Не веришь — спроси у своей матери.

Огромный объём информации на мгновение вызвал пустоту в голове Тао Е. Что она имела в виду? Она растерянно посмотрела на побледневшую Е Лань, и её сердце сразу наполовину поверило. Взгляд скользнул по застывшей рядом Тао Я, и Тао Е внезапно успокоилась.

Зная ветреный, легкомысленный и любящий развлечения характер отца, а также то, что он постоянно был в разъездах, Тао Е не верила, что он мог хранить верность.

В прошлой жизни она никогда не задумывалась о таких вещах. Кто знал, сколько секретов скрывалось под маской спокойствия?

— Ты что, премьер-министр или какой-то важный чиновник? Даже председатель не может вмешиваться в чужие семейные дела. Какого чёрта ты лезешь не в своё дело? Это мой дом, пожалуйста, уходите. Мой дом не приветствует скучающих людей, которые любят перемывать косточки моей семье! Прошу!

Лю потеряла дар речи. Видя, что не может переспорить Тао Е, и что вся правота на её стороне, она всё же не решилась ругаться с ребёнком на улице и быстро переключила огонь на всегда мягкую Е Лань.

— Эй, Тао! Ты сама скажи! Сама не можешь родить сына, дочерей отдаёшь другим, а вместо этого воспитываешь чужого ребёнка! Весь город об этом знает! Ты осмелилась это сделать, а другим и сказать нельзя?

Дело касалось не только Тао Я. Судя по словам Лю, у Тао Е была ещё одна сестра, которую отдали другим. У Тао Е зазвенело в ушах, гнев вспыхнул и поднялся вверх. Она пришла в ярость, развернулась, пошла на кухню, схватила кухонный нож и вышла обратно. — Ты что, слов не понимаешь? Я сказала тебе убираться, не слышала? Мне тебя с ножом прогнать?

Лю испугалась. Боясь, что Баоэр пострадает, она поспешно ушла.

Когда внешняя угроза миновала, Тао Е почувствовала полное изнеможение. Она села на стул и несколько секунд приходила в себя. Только тогда у неё появились силы разобраться с услышанной шокирующей новостью. Нужно было всё выяснить. Но как быть с главной пострадавшей?

Сяо Я уже всё слышала. Может, сначала отослать её, узнать правду, а потом подумать, как ей рассказать?

— Я… я правда не из этой семьи? — голос Тао Я дрожал, но она не могла заплакать. Неудивительно, что они с Тао Е были совсем не похожи. Она вспомнила, как одноклассники часто говорили, что кого-то нашли на улице. Раньше она замечала, что Е Лань относится к ней и Тао Е по-разному. Оказывается, вот в чём дело.

— Вы не мои родные мама и сестра?

Тао Я с надеждой смотрела на Е Лань. Когда та кивнула, она тут же печально опустила голову.

— Я действительно не твоя родная мама, — медленно выдохнула Е Лань. Этот секрет она хранила в сердце много лет, он был как рыбья кость в горле, вызывая удушье. — Но ты всё ещё сестра Тао Е. Ты ребёнок, которого твой отец принёс с улицы. Думаю, он родил тебя от другой женщины. Кто твоя родная мать, я не знаю, никогда не спрашивала, и твой отец тоже не говорил.

Тао Е не нашлась, что сказать. Что касается характера матери, ни в прошлой, ни в этой жизни она не знала, что и думать.

Зачем так терпеть унижения и идти на компромиссы?

Она вспомнила, как в прошлой жизни в детстве тоже чуть не подралась с кем-то. Причину она уже не помнила, но никогда не жалела об этом и не считала себя виноватой. Однако реакция Е Лань тогда была — замять дело. Не то чтобы она не верила дочери, но она не верила в её порядочность настолько, чтобы потом встать перед ней и защитить.

Е Лань не была хорошей матерью, по крайней мере, не той матерью, которую Тао Е могла бы искренне уважать и глубоко любить. В моменты, когда дочь больше всего нуждалась в поддержке, она не протянула руку помощи, не стала той опорой, на которую Тао Е могла бы положиться, потому что сама была бессильна и не могла защитить даже себя.

Тао Е не могла винить её. Она была всего лишь слабой маленькой женщиной.

Тао Е не хотела быть похожей на Е Лань.

В этой жизни она хотела стать человеком, на которого хотя бы её сестра могла бы спокойно положиться.

— Сяо Я, иди сюда, — Тао Е с улыбкой поманила Тао Я. — Мы всё равно сёстры по отцу.

В тот момент, когда Тао Е обняла её, Тао Я беззвучно заплакала. Слёзы намочили одежду Тао Е. Сердце Тао Е сжалось от боли. Ей было не до чего остального. Она обняла Тао Я и унесла её в свою комнату.

Всю ночь Тао Я обнимала Тао Е и не отпускала, словно выплакивая все слёзы этой жизни, тихо всхлипывая. Тао Е чувствовала раздражение, но терпеливо успокаивала её, пока та не уснула. Сама же Тао Е не сомкнула глаз всю ночь.

Разумом Тао Е понимала, что нельзя винить Е Лань, но всё равно не могла избавиться от недовольства и разочарования. Она завидовала детям из счастливых семей с понимающими родителями. Просто потому, что она всё ещё надеялась. Надеялась, что Е Лань сможет понять и поверить ей, что в нужный момент она без колебаний встанет перед ней и защитит от всех невзгод.

Такой бескорыстной, самоотверженной любви действительно нельзя было ожидать.

Как человек, который не ценит даже себя, может любить своих детей?

Злость на её бездействие, жалость к её несчастью, но и бессилие что-либо изменить — при мысли о Е Лань сердце Тао Е сжималось от обиды.

На следующее утро, как только рассвело, Тао Е вместе с Тао Я ушла из дома.

В этот момент она не хотела видеть мать Е Лань. Возможно, им обеим было бы лучше побыть порознь и подумать.

Тао Е ушла не без предупреждения. Ночью она оставила письмо, в котором выплеснула всё, что хотела сказать матери — и из прошлой, и из этой жизни.

Свои переживания и чувства, без утайки. Пока писала, Тао Е невольно плакала, но закончив, почувствовала облегчение. Она не ожидала, что это письмо заставит Е Лань внезапно прозреть, но ей самой стало легче от того, что она высказалась.

Побег из дома был способом развеяться и дать обеим сторонам остыть. Местом назначения Тао Е выбрала знаменитый живописный район, куда она мечтала попасть в прошлой жизни, но так и не съездила — Живописный район Лунная Гора в соседнем городе.

К тому же, такой способ ухода, как побег, возможно, заставит Е Лань отнестись к содержанию письма серьёзнее.

В любом случае, когда они вернутся, нужно будет обсудить с Е Лань, как жить дальше.

Тао Е привела Тао Я на вокзал и засомневалась. Покупать билеты или нет? И смогут ли они их купить?

Смогут ли они вообще сесть на поезд — тоже был вопрос!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение