Глава 2 (Часть 1)

— Сяо Я, когда сестрёнка вернётся, я возьму тебя везде погулять, хорошо?

На следующий день, перед тем как отправиться на экзамен, Тао Е сказала это Тао Я. Тао Я немного заинтересовалась и к вечеру даже начала с нетерпением ждать.

Полное название Школы Иностранных Связей — Школа Иностранных Связей Хуай Лю, названная в честь жены того богатого купца-эмигранта по фамилии Чжан. Школа располагалась в тогда ещё не освоенном пригороде, с прекрасным пейзажем: окружённая горами, с протекающим ручьём. Белые и красные здания были разбросаны у подножия и на склонах гор.

У входа начинались две извилистые дороги, идущие вдоль ручья, по обеим сторонам которых росли плакучие ивы. Издалека казалось, что они, колеблясь на ветру, ведут вглубь гор, создавая очень живописный вид.

В последние годы школа стала одной из местных достопримечательностей. Хотя это была полностью закрытая школа-интернат, она была открыта для посещения публикой.

Экзамен состоял из трёх предметов: языка, математики и комплексного теста. Всё сдавали за один день.

Учитель, сопровождавший группу, очень нервничал, а Тао Е, наоборот, была совершенно спокойна. В перерыве она прогулялась по кампусу. Сравнивая с воспоминаниями, нынешняя школа выглядела более новой и ухоженной. Позже здесь построили много новых объектов: учебные корпуса, общежития, новый стадион и спортзал, заняв территорию фруктового сада и других участков.

Поэтому у Тао Е возникло смешанное чувство ностальгии и новизны.

Вечером, после окончания экзамена, Тао Е на автобусе вернулась в городок своего детства, который теперь стал пригородом.

С прошлого года рядом с городком начали строить вокзал и гидроузел, и за короткое время он начал постепенно терять свой прежний облик.

Вернувшись домой — в выделяющийся на окраине городка дом — она увидела, что мать Е Лань и младшая сестра Тао Я вышли её встречать.

— Не волнуйтесь, я точно поступлю, никаких проблем.

Е Лань тут же успокоилась. Быстро поужинав, она ушла играть в маджонг с подругами.

Все эти дни она сидела дома, и ей ужасно хотелось поиграть. Экзамен дочери стал для неё освобождением.

Тао Е с кривой усмешкой смотрела вслед исчезающей матери. Отец круглый год был в разъездах по транспортному бизнесу, и их семья считалась одной из самых обеспеченных в городке за последние годы. Они рано построили уникальный трёхэтажный особняк в европейском стиле, расположенный у подножия горы у воды, вдали от других домов, что на первый взгляд создавало ощущение уединённого рая.

Жаль только, что в прошлой жизни их финансовое положение год от года ухудшалось по разным причинам.

Постояв немного во дворе в задумчивости, Тао Е вспомнила о Сяо Я. Заглянув на кухню, она увидела, что та, как и ожидалось, убирает посуду.

— Ой, Сяо Я, давай я сама.

С этими словами она взяла у Тао Я посуду, чувствуя сильную вину. В прошлой жизни Тао Я с самого детства взяла на себя почти всю работу по дому, включая приготовление еды три раза в день.

А Тао Е, как старшая сестра, всегда принимала это как должное. Ей не нравился запах кухонного чада, к тому же она была неуклюжей и часто била посуду, вызывая недовольство окружающих.

После поступления в Школу Иностранных Связей, когда Тао Е изредка приезжала домой, она больше не прикасалась к домашним делам.

— Я буду осторожна, не разобью, — пообещала Тао Е. — В следующий раз сестрёнка приготовит тебе поесть. Что бы ты хотела?

— А когда это «в следующий раз»? Можно мне блинчиков?

Тао Я была ещё маленькой и умела готовить только простые домашние блюда. Хотя она родилась на юге, ей очень нравились северные мучные изделия.

Но она не умела готовить те мучные лакомства, что продавались на улице.

Глядя на полный надежды взгляд Тао Я, Тао Е почувствовала жалость и, ударив себя в грудь, пообещала: — Конечно, если хочешь, я приготовлю. Завтра же приготовлю.

Чтобы не потерять лицо, Тао Е отправила сестру смотреть мультики.

— Время мультиков началось, Сяо Я, не пойдёшь смотреть?

Тао Е вспомнила, что в прошлом сестра очень любила смотреть мультфильмы. Сама же Тао Е предпочитала сериалы с живыми актёрами, считая персонажей аниме нереалистичными.

Тао Я, то и дело оглядываясь, пошла наверх в гостиную.

Тао Е осторожно начала мыть посуду, но в конце концов не удержалась и решила поторопиться. Миска, скользкая от моющего средства, выскользнула из рук, упала на плитку и разбилась вдребезги со звоном.

Тао Е сама испугалась и инстинктивно подпрыгнула, боясь, что осколки упадут на ноги. Опомнившись, она виновато огляделась по сторонам и поспешно убрала следы «преступления».

Вернувшись наверх, Тао Е мельком взглянула на экран телевизора. Кажется, показывали что-то диснеевское. Ей стало немного интересно, и она села рядом с сестрой смотреть.

— Это новая «Русалочка»?

Тао Е в прошлой жизни видела несколько 2D-мультфильмов Диснея и не находила их странными.

Тао Я покачала головой: — Это «Маленькая принцесса София».

Мультфильмы Диснея подходят для всех возрастов, они совсем не детские.

Поэтому Тао Е со спокойной совестью продолжала сидеть и смотреть до конца. Оказалось, довольно интересно.

— Младшая сестрёнка, принцесса София, такая милая, да, Сяо Я? У неё тоже есть кулон-ожерелье, только её обладает волшебной силой. Твой нефритовый кулон тоже оберегает тебя, чтобы ты росла здоровой и невредимой.

Тао Я носила свой нефритовый кулон с самого детства, никогда не снимая. В детстве у неё было слабое здоровье, и в воспоминаниях Тао Е она была ужасно худенькой. Лишь позже она немного поправилась.

— Старшая принцесса там тоже очень милая.

Тао Я ответила с важным видом. Тао Е не удержалась от шутки: — Сяо Я, тебе больше нравится старшая сестра или младшая?

Тао Я серьёзно задумалась: — А нельзя любить обеих?

Услышав этот встречный вопрос, Тао Е на мгновение замерла. С детства Тао Я была неразговорчивой, можно сказать, ценила каждое слово. Её короткие фразы делали её ещё более взрослой не по годам.

Приложив руку ко лбу, Тао Е беззвучно усмехнулась. Она вздохнула: в прошлой жизни она чувствовала большое давление от роли старшей сестры и не была близка с Тао Я.

Хотя сейчас она переродилась и психологически была старше, казалось, это преимущество невелико. В прошлой жизни она так и не научилась быть сдержанной. Теперь, после перерождения, она испытывала только радость и благодарность, решив отпустить все обиды прошлого. Поэтому она легко вжилась в свой нынешний возраст, её голос и интонации стали намного живее и веселее.

— Конечно, можно. Но почему обе? Кто нравится больше?

— А одинаково любить нельзя?

Тао Я ответила серьёзно и размеренно. Ей казалось, что старшая сестра в мультфильме похожа на её прежнюю сестру — всегда с задранным подбородком, занятая своими делами, не желающая играть с ней. А нынешняя сестра была похожа на младшую, Софию, — очень разговорчивая. Это было странно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение