Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

2.002

Дэвэй был очень большим, с хорошо продуманным озеленением. Там не было фонтанов для украшения фасада, но цветы, травы и деревья были необыкновенными.

Налань Чжи шла за Налань Цуном. Брат и сестра обладали исключительно привлекательной внешностью, и Налань Цун был знаменитостью в школе. По пути их уже не раз останавливали парни, чтобы поговорить.

Налань Цун был ужасно раздражён. Он видел, как эта стая волков с хитрыми глазами скользила взглядом по Налань Чжи, и снова и снова объяснял, что это его младшая сестра, но их глаза всё равно не могли оторваться от неё.

Налань Цун взял Налань Чжи за руку и вошёл в класс. В классе на секунду воцарилась тишина, а затем все начали шуметь:

— О-о-о!

— Что за шум? Это моя сестра, родная сестра, — сказал Налань Цун.

Изначально Налань Чжи не хотела заходить, но Налань Цун боялся, что она будет бродить одна снаружи, поэтому всё же затащил её внутрь.

Стоявший впереди учитель с улыбкой поддразнил:

— Я уж подумал, ты привёл свою возлюбленную. В каком классе учится твоя сестра?

— В этом году она только что поступила в Дэвэй, пришла посмотреть школу, — сказал Налань Цун, кладя конверт с заявлением на кафедру, а затем принёс стул и поставил его рядом со своим местом.

Налань Чжи села под пристальным взглядом всего класса.

Несколько парней рядом с Налань Цуном подошли ближе.

— Как зовут сестру Налань?

— Налань Чжи. — Налань Чжи чуть заметно улыбнулась и слегка подвинулась к Налань Цуну.

— Сестрица А-Чжи, меня зовут ХХХ, я друг А-Цуна. А-Цун совсем не по-братски поступил, никогда не говорил нам, что у него есть сестра.

Налань Цун потемнел лицом и отмахнулся, как от мух:

— Идите, идите, не пугайте мою сестру, она довольно замкнутая.

Остальные посчитали, что он просто не хочет, чтобы к его сестре приставали.

Налань Чжи была одета в шифоновую блузку без рукавов и длинную льняную юбку. Её волосы были собраны, открывая безупречное овальное лицо и сияющие глаза-личи. На первый взгляд её внешность располагала к себе, вызывая симпатию, но на самом деле к ней было очень трудно приблизиться.

В детстве Налань Чжи была настолько молчалива, что родители подозревали у неё аутизм. Помимо нескольких слов, сказанных членам семьи, она практически не общалась с другими людьми.

Она боялась незнакомой обстановки и незнакомых людей, можно сказать, была асоциальной.

Хотя Налань Цун и хотел, чтобы его сестра была более открытой, он не желал доставлять ей дискомфорт.

После того как раздали табели успеваемости, классный руководитель произнёс несколько слов, и все отправились в актовый зал на церемонию закрытия учебного года.

Налань Чжи захотела прогуляться одна, не желая слушать скучную лекцию.

— Не потеряй телефон, я позвоню тебе, когда освобожусь.

Налань Цун немного поколебался, но не стал настаивать.

Налань Чжи не впервые была в Дэвэе, но теперь, осматривая школу в качестве будущей старшеклассницы, её настроение было иным.

Дэвэй был очень большим, и Налань Чжи осмеливалась бродить только вокруг учебного корпуса. Рядом с ним была извилистая тропинка «Девять изгибов», окружённая кустарниками, которая в итоге вела к беседке.

Налань Чжи пошла по боковой тропинке, это была знаменитая Сакуровая аллея. В годы обильного цветения опадающие лепестки полностью покрывали её.

Рядом стояли деревянные скамейки. Налань Чжи нашла место, где было меньше солнца, села, достала телефон, сделала несколько фотографий и загрузила их в свой Вейбо.

Гардения_милая: «В новой школе хорошая обстановка/[фото][фото][фото]». Налань Чжи была довольно известным блогером в Вейбо, у неё было более трёх тысяч подписчиков. Ей нравилось публиковать свои мысли о сочетании одежды или довольно острые высказывания, и у неё было немало последователей.

В тот же миг появились комментарии.

Скрип-скрип: «А-а-а, в какой школе Гардения? Так красиво!»

Облако: «Завидую, завидую, кажется, школа необычная, частная аристократическая школа, да?»

Эйблет: «Что-то знакомое, разве эта тропинка «Девять изгибов» и Сакуровая аллея не знаменитые достопримечательности Дэвэя? А-а-а-а, только не говорите мне, что Гардения, вы из Дэвэя!!!»

Му Ваньцин повесила трубку, её взволнованное выражение всё ещё оставалось на лице. Она тут же сказала вице-президенту, стоявшему рядом:

— У меня кое-что срочное, ты пойдёшь на выступление вместо меня!

Не дождавшись ответа вице-президента, Му Ваньцин выбежала, словно порыв ветра.

Когда Му Ваньцин добралась до Сакуровой аллеи, она сразу же увидела Налань Чжи, сидевшую на деревянной скамейке и игравшую с телефоном. Взволнованно сжав телефон, она только хотела заговорить, но подавила себя, отчаянно повторяя: «Нельзя её напугать».

Налань Чжи почувствовала, что на неё кто-то смотрит. Она подняла голову и встретилась с немигающим взглядом Му Ваньцин.

Му Ваньцин сделала несколько шагов вперёд, её руки то вынимались из карманов, то снова прятались в них, она совершенно не могла совладать с собой.

С досадой прикусив нижнюю губу, Му Ваньцин подумала, что богиня «Эры невинности» всё ещё очень застенчива. Боясь напугать её, Му Ваньцин доброжелательно улыбнулась и смягчила голос:

— Привет, одноклассница, что ты здесь делаешь?

Налань Чжи ничего не ответила.

Му Ваньцин подошла ещё ближе.

— Как тебя зовут?

— Я тебя не знаю. — Наконец она произнесла хоть одно предложение.

Глаза Му Ваньцин изогнулись полумесяцем, в них мерцали звёздочки. «Так мило, так мило! Богиня в школьные годы действительно была такой наивной и милой».

— Меня зовут Му Ваньцин, я буду учиться во втором классе старшей школы. Ты из Дэвэя?

Налань Чжи серьёзно задумалась: «Считается ли, если ещё не начался учебный год?»

— Да, мой брат там учится.

Му Ваньцин вспомнила, что богиня в старшей школе училась в Четвёртой средней школе, и просто проигнорировала предыдущее «Да».

— Кто твой брат? Ты ещё не сказала мне своё имя.

— Налань Цун, Налань Чжи. — Налань Чжи впервые столкнулась с таким непринуждённым человеком.

Она оглядела её с ног до головы: довольно красивая девушка, но слишком много болтает.

— Так ты сестра Налань Цуна? Ты сегодня пришла с ним? Бла-бла-бла-бла...

Му Ваньцин, осознав, что слишком много болтает, смущённо улыбнулась:

— Я немного болтлива, ты не против?

Налань Чжи покачала головой:

— Немного против.

Му Ваньцин:

Му Ваньцин сухо рассмеялась, атмосфера стала немного неловкой. Му Ваньцин снова нашла тему для разговора:

— А-Чжи, как называется твой Вейбо? Может, подпишемся друг на друга?

Му Ваньцин вспомнила, что в одной статье, оценивающей Налань Чжи, говорилось: Налань Чжи с детства была замкнутой, не любила общаться с людьми, это было её реальной чертой характера, в реальной жизни она была асоциальной, но ей очень нравился режим общения в виртуальной сети.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение